Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intermedial part of the rhomboid fossa
Middle lobe of the hypophysis
Superior part of the rhomboid fossa
Temporal parts of the middle cranial fossa

Traduction de «Intermedial part the rhomboid fossa » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intermedial part of the rhomboid fossa | middle lobe of the hypophysis

intermédiaire du plancher du quatrième ventriculaire | lobe intermédiaire de l'hypophyse


superior part of the rhomboid fossa

triangle protuberantiel du plancher du quatrième ventriculaire


temporal parts of the middle cranial fossa

parties temporales de l'étage moyen de la base du crâne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Neufeld: Is there a difference between the northern part and the intermediate part?

Le sénateur Neufeld : Y a-t-il une distinction entre la zone nordique et la zone intermédiaire?


There is then another string of cemented steel casing to protect the intermediate part of the hole, and another string of casing goes out into the production lateral, the horizontal lateral.

Il y a ensuite une autre série de tubages en acier cimentés pour protéger la partie intermédiaire du trou et une autre qui va dans le puits latéral de production, le puits horizontal.


Parts or components (intermediate goods) including related services: in the case of parts or components, the starting point of credit is not later than the actual date of acceptance of the goods or the weighted mean date of acceptance of the goods (including services, if applicable) by the buyer or, for services, the date of the submission of the invoices to the client or acceptance of services by the client.

Pièces détachées ou composants (produits intermédiaires), y compris les services connexes: Dans le cas des pièces détachées ou des composants, le point de départ du crédit est au plus tard la date effective de l'acceptation des biens ou la date moyenne pondérée de l'acceptation des biens (y compris les services, le cas échéant) par l'acheteur ou, dans le cas de services, la date de l'envoi des factures au client ou de l'acceptation des services par le client.


(b) the aggregate of each cost that forms part of the total cost incurred with respect to that intermediate material that can be reasonably allocated to that intermediate material in accordance with Schedule VI.

b) soit à l’ensemble des coûts dont chacun fait partie du coût total supporté à l’égard de cette matière intermédiaire et peut être imputé de façon raisonnable à celle-ci en conformité avec l’annexe VI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) the aggregate of each cost that forms part of the total cost incurred with respect to that intermediate material that can be reasonably allocated to that intermediate material in accordance with Schedule VII.

b) soit à l’ensemble des coûts dont chacun fait partie du coût total supporté à l’égard de cette matière intermédiaire et peut être imputé de façon raisonnable à celle-ci en conformité avec l’annexe VII.


7. The Member State or the managing authority may entrust the management of part of an operational programme to an intermediate body by way of an agreement in writing between the intermediate body and the Member State or managing authority.

7. L'État membre ou l'autorité de gestion peut confier la gestion d'une partie d'un programme opérationnel à un organisme intermédiaire par un accord écrit entre l'organisme intermédiaire et l'État membre ou l'autorité de gestion.


In line with point 69 of the RAG (where the project concerns an intermediate product and a significant part of the output is not sold on the market, the product concerned may be the downstream product), since the Commission could not exclude that the solar wafers produced in Freiberg East would not, at least partly, be used internally by the beneficiary group for further production into solar cells or solar modules, the Commission took the view, in its decision opening the formal investiga ...[+++]

Il était impossible à la Commission d’exclure que le groupe bénéficiaire n’utilise pas, au moins partiellement en interne, les wafers photovoltaïques fabriqués à Freiberg-Est pour les transformer en cellules ou modules solaires. C’est ce qui explique qu’en conformité avec le point 69 des lignes directrices de 2007, selon lequel le produit considéré peut également être le produit en aval lorsque le projet porte sur un produit intermédiaire et qu’une partie importante de la production n’est pas commercialisée, la Commission a estimé, da ...[+++]


3. Where a substance is listed in Part A of Annex I or in Part A of Annex II, a Member State wishing to permit, until the deadline specified in the relevant Annex, the production and use of that substance as a closed-system site-limited intermediate shall notify accordingly the Secretariat of the Convention.

3. Lorsqu'une substance est inscrite à la partie A de l'annexe I ou à la partie A de l'annexe II, l'État membre qui souhaite autoriser, jusqu'à l'échéance précisée dans l'annexe correspondante, la production et l'utilisation de cette substance comme intermédiaire en circuit fermé sur un site déterminé adresse une notification ad hoc au secrétariat de la convention.


Furthermore, the activities being acquired by Solectron have, within Ericsson, constituted an intermediate part of its production process of telecom switching systems, which involves, at a later stage, the incorporation of the relevant switching software, which activity will remain within Ericsson.

De plus, les unités rachetées par Solectron constituaient une partie intermédiaire du processus de production de systèmes de commutation d'Ericsson, impliquant à un stade ultérieur l'incorporation du logiciel de commutation correspondant, activité qui sera conservée par Ericsson.


Member States shall describe for each of these items the procedures used to ensure that both the part which is taxable income and the part which is tax-exempt are treated as remuneration of employees or gross operating surplus of unincorporated enterprises (and not as intermediate consumption).

Les États membres décrivent pour chacun de ces éléments les procédures appliquées pour garantir que la partie imposable et la partie immunisée de ces revenus en nature sont traitées en tant que rémunération des salariés ou excédent d'exploitation brut d'entreprises non constituées en société et non pas en tant que consommation intermédiaire.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Intermedial part the rhomboid fossa' ->

Date index: 2020-12-31
w