Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICFPW
International Confederation of Former Prisoners of War

Translation of "International Confederation Former Prisoners War " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
International Confederation of Former Prisoners of War | ICFPW [Abbr.]

Confédération internationale des anciens Prisonniers de Guerre | CIAPG [Abbr.]


International Confederation of Former Prisoners of War

Confédération internationale des anciens prisonniers de guerre


An Act to amend the Children of War Dead (Education Assistance) Act, the Compensation for Former Prisoners of War Act, the Pension Act and the War Veterans Allowance Act

Loi modifiant la Loi sur l'aide aux enfants des morts de la guerre (Éducation), la Loi sur l'indemnisation des anciens prisonniers de guerre, la Loi sur les pensions et la Loi sur les allocations aux anciens combattants


An Act to amend the Pension Act, the War Veterans Allowance Act, to repeal the Compensation for Former Prisoners of War Act and to amend another Act in relation thereto

Loi modifiant la Loi sur les pensions, la Loi sur les allocations aux anciens combattants, abrogeant la Loi sur l'indemnisation des anciens prisonniers de guerre et modifiant une autre loi en conséquence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subject to the provisions of Article 12, the wounded, sick and shipwrecked of a belligerent who fall into enemy hands shall be prisoners of war, and the provisions of international law concerning prisoners of war shall apply to them.

Compte tenu des dispositions de l’article 12, les blessés, les malades et les naufragés d’un belligérant, tombés au pouvoir de l’adversaire, seront prisonniers de guerre et les règles du droit des gens concernant les prisonniers de guerre leur seront applicables.


Subject to the provisions of Article 12, the wounded and sick of a belligerent who fall into enemy hands shall be prisoners of war, and the provisions of international law concerning prisoners of war shall apply to them.

Compte tenu des dispositions de l’article 12, les blessés et les malades d’un belligérant, tombés au pouvoir de l’adversaire, seront prisonniers de guerre et les règles du droit des gens concernant les prisonniers de guerre leur seront applicables.


That is, in 1955 the British government found there was a loophole in the peace treaty, but there's now documentation in the hands of the Minister of Foreign Affairs that officials of the Canadian government specifically put their signature to a document saying we will not reveal this information to the former prisoners of war for two reasons: one, it would embarrass the Japanese; and two, it would cause the former prisoners of war to apply for more benefits.

En effet, en 1955, le gouvernement britannique a constaté une faille dans le traité de paix. Le ministre des Affaires étrangères a maintenant en main de la documentation qui indique que les représentants du gouvernement canadien ont apposé leur signature sur un document en vertu duquel le gouvernement s'engageait à ne pas divulguer cette information aux anciens prisonniers de guerre, pour deux raisons: premièrement, parce que cela mettrait le Japon dans l'embarras; et, deuxièmement, parce que les anciens prisonniers de guerre exigeraie ...[+++]


Handed over by the Government of the DRC to the International Criminal Court on 18 October 2007. Convicted in May 2014 by the ICC to 12 years in prison for war crimes and crimes against humanity.

Remis le 18 octobre 2007 par le gouvernement de la RDC à la Cour pénale internationale, qui l'a condamné en mai 2014 à 12 ans de prison pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regarding the eligibility criteria for the veterans independence program, VIP, most clients who receive VIP are members or former members of the Canadian Forces or were civilians supporting the war effort during World War I or World War II. These individuals may qualify for VIP if they have a health-related need for the services, and are: a client who needs VIP as a result of a disability pension(s) or award(s) attributed to an injury incurred during service in the Canadian Forces; veterans or civilians who served in the war effort ...[+++]

La plupart des clients admissibles au Programme pour l’autonomie des anciens combattants (PAAC) sont des membres ou d’anciens membres des Forces canadiennes, ou encore des civils qui ont appuyé l’effort de guerre pendant les deux guerres mondiales. Les personnes qui peuvent être admissibles aux services du PAAC pour des raisons de santé sont : soit un client qui a besoin du PAAC en vertu d’une pension ou d’une indemnité d’invalidité qu’il reçoit à l’égard d’une blessure subie dans le cadre de son service dans les Forces canadiennes; soit un ancien combattant ou vétéran, ou un civil qui a servi dans le cadre de l’effort de guerre pendant ...[+++]


Full implementation of the Ohrid agreement in the former Yugoslav Republic of Macedonia, respect for and protection of ethnic minorities throughout the region, return of refugees and cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) as well as the proper conduct of domestic war crimes trials are important for reconciliation.

L'application intégrale de l'accord d'Ohrid dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le respect et la protection des minorités ethniques dans toute la région, le retour des réfugiés et la coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) ainsi que le bon déroulement des procès nationaux pour crimes de guerre sont importants pour la réconciliation.


My father was a prisoner of war with the Dutch Resistance during World War II. I know Mr. Trotter and other former prisoners of wars know what it was like to be taken away and held captive.

Mon père a été prisonnier de guerre comme membre de la Résistance hollandaise au cours de la Seconde Guerre mondiale. M. Trotter et d'autres anciens prisonniers de guerre savent ce que c'est que d'être emmené et être gardé captif.


The opening of the accession negotiations was made possible by the assessment of the Council of Ministers that Croatia was fully cooperating with the International War Crimes Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) set up by the UN

L’ouverture de ces négociations a été rendue possible parce que le Conseil de ministres a estimé que la Croatie coopérait pleinement avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie (TPIY) mis en place par l’ONU.


(1) The International Criminal Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda have since 1995 been investigating, prosecuting and bringing to justice violations of international law in connection with war, genocide and crimes against humanity.

(1) Depuis 1995, les tribunaux pénaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda enquêtent sur les violations du droit international liées à la guerre, au génocide ou à des crimes contre l'humanité, en poursuivent les auteurs et les jugent.


Negotiations with Croatia are conditional on its full cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) in the action it has taken subsequent to the war in the former Yugoslavia.

Les négociations avec la Croatie sont conditionnées par son entière collaboration avec le TPIY (Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie) dans les procès engagés suite au conflit en ex-Yougoslavie.




Others have searched : International Confederation Former Prisoners War     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'International Confederation Former Prisoners War' ->

Date index: 2021-07-22
w