Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
International Decade for the World's Indigenous People
International Decade of the World's Indigenous People
International Year of the World's Indigenous People

Traduction de «International Decade for the World's Indigenous People » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Decade for the World's Indigenous People | International Decade of the World's Indigenous People

Décennie internationale des populations autochtones


Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People

Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones | Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones


People or Peoples : Equality, Autonomy and Self-Determination : The Issues at Stake of the International Decade of the World's Indigenous People

Peuples ou populations : égalité, autonomie et autodétermination : les enjeux de la Décennie internationale des populations autochtones


Technical Meeting on the International Year and the International Decade of the World's Indigenous People

Réunion technique sur l'Année internationale et la Décennie internationale des populations autochtones


Advisory Group of the United Nations Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People

Groupe consultatif du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones


International Year of the World's Indigenous People | International Year of the World's Indigenous People, 1993

Année internationale des populations autochtones
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the rights of indigenous peoples as proclaimed in the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, inter alia, by emphasising the importance of their involvement in the development of projects concerning them and providing support in order to facilitate their interaction with, and participation in, international mechanisms;

aux droits des peuples autochtones proclamés dans la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, entre autres, l'accent étant mis sur l'importance que revêt leur participation à l'élaboration de projets les concernant et la fourniture d'un soutien afin de faciliter leur interaction avec les mécanismes internationaux et leur participation à ceux-ci;


Chile must respect the International Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and International Labour Organisation Convention 169 on the right to prior consultation and free and informed consent by these peoples regarding all legislation which interferes with their rights and interests.

Le Chili doit respecter la déclaration internationale sur les droits des peuples indigènes et la convention 169 de l’Organisation internationale du travail sur le droit à une consultation préalable et sur le consentement libre et informé de ces peuples concernant toute législation interférant avec leurs droits et intérêts.


Welcomes the adoption by the United Nations General Assembly of the declaration on the rights of indigenous peoples and congratulates the Council and Member States for backing the adoption of that text, which will create a framework in which States can protect and promote the rights of indigenous people without exclusion or discrimination; at the same time, notes with concern that, without new instruments to guarantee the implementation of the declaration in question, real improvements in the life of indigenous peoples, especially those living under authoritarian and dictato ...[+++]

salue l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies d'une déclaration sur les droits des peuples indigènes et félicite le Conseil et les États membres du soutien qu'ils ont apporté à ce texte, lequel offre un cadre dans lequel les États pourront protéger et promouvoir les droits des peuples indigènes sans exclusion ni discrimination; relève toutefois avec préoccupation que, en l'absence de nouveaux instruments propres à garantir la mise en œuvre de cette déclaration, de réelles amélio ...[+++]


– Mr President, the World Conference against Racism, in conjunction with the United Nations-sponsored International Decade of the World's Indigenous People, has been a unique opportunity to consider the challenges and dangers faced by these peoples and all Stateless nations.

- (EN) Monsieur le Président, la Conférence mondiale contre le racisme représentait, avec la Décennie des peuples autochtones sponsorisée par les Nations unies, une occasion unique de se pencher sur les défis et dangers auxquels font face ces personnes, ainsi que toutes les nations dépourvues d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
118. Asks the Member States to increase their support for the UN International Decade of the World's Indigenous Peoples, and the EU to support the UN/ECOSOC Indigenous Peoples" Permanent Forum so that it can become operational as soon as possible, as well as the rights of indigenous peoples for appropriate intellectual property laws and for an equitable benefit from the comme ...[+++]

118. demande aux États membres de l'UE d'intensifier leur soutien à la Décennie internationale de l'ONU en faveur des populations autochtones, et à l'UE de marquer son soutien au forum permanent pour les populations autochtones du Conseil économique et social de l'ONU, afin qu'il devienne opérationnel le plus tôt possible, et de soutenir les droits des populations autochtones à une législation adéquate en matière de propriété intellectuelle et à un pro ...[+++]


It is my duty, Mr President – and you know what I am talking about – to remind you again of our 1994 resolution on action required internationally to provide effective protection for indigenous peoples, which in fact called for the setting-up of an interparliamentary delegation composed of Members of this Parliament and representatives of indigenous peoples.

Il m’appartient, Monsieur le Président - et vous savez de quoi je parle -, de rappeler une fois encore notre résolution de 1994 sur les mesures internationales nécessaires à cette protection effective des peuples autochtones, qui demandait justement la mise en place d’une délégation interparlementaire entre les membres de ce Parlement et les représentants des peuples indigènes ...[+++]


It is my duty, Mr President – and you know what I am talking about – to remind you again of our 1994 resolution on action required internationally to provide effective protection for indigenous peoples, which in fact called for the setting-up of an interparliamentary delegation composed of Members of this Parliament and representatives of indigenous peoples.

Il m’appartient, Monsieur le Président - et vous savez de quoi je parle -, de rappeler une fois encore notre résolution de 1994 sur les mesures internationales nécessaires à cette protection effective des peuples autochtones, qui demandait justement la mise en place d’une délégation interparlementaire entre les membres de ce Parlement et les représentants des peuples indigènes ...[+++]


The Commission has also benefited from consultation with an informal network of three indigenous peoples' organisations, the International Alliance of Indigenous Tribal Peoples of the Tropical Forests, the Saami Council and the International Working Group for Indigenous Affairs (IWGIA), to promote coordination, the exchange of experience and transparency in project development.

La Commission a pu consulter aussi un réseau informel de trois organisations de populations autochtones, l'International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests, le Saami Council et l'International Working Group for Indigenous Affairs (IWGIA), afin de promouvoir la coordination, l'échange d'expériences et la transparence dans la mise au point des projets.


The Rainforest Foundation and International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests has been allocated EUR 350,014 under EIDHR for a project concerning 'Indigenous peoples' view of the development and implementation of the EU resolution on Indigenous peoples'.

Une somme de 350 014 euros a été allouée à la Rainforest Foundation and International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests dans le cadre de l'IEDDH pour un projet concernant 'L'avis des populations autochtones sur le développement et la mise en oeuvre de la résolution de l'UE relative aux populations autochtones'.


[36] Rainforest Foundation and International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests, 'Indigenous views on development: implementing the EU indigenous peoples policy', Project No. 2000/035, Budget Line B7-702

[36] Rainforest Foundation and International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests, 'Avis des populations autochtones sur le développement: mise en oeuvre de la politique de l'UE en faveur des populations autochtones', projet no. 2000/035, Ligne budgétaire B7-702




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

International Decade for the World's Indigenous People ->

Date index: 2023-01-25
w