Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECJC
ECJCS
European Council of Jewish Communities
European Council of Jewish Community Services
Jewish Community Council of Ottawa
Winnipeg Jewish Community Council
World Council of Orthodox Jewish Communities
YESHA
Yesha Council

Translation of "Jewish Community Council Ottawa " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Jewish Community Council of Ottawa

Jewish Community Council of Ottawa


Winnipeg Jewish Community Council

Winnipeg Jewish Community Council


European Council of Jewish Community Services [ ECJCS | Standing Conference of European Jewish Community Services ]

Conseil européen des services communautaires juifs [ CESCJ | Conférence permanente des services communautaires juifs européens ]


Council of Jewish Communities of Judea, Samaria and Gaza | Yesha Council | YESHA [Abbr.]

Conseil des communautés juives de Judée, Samarie et Gaza | Conseil du Yesha | YESHA [Abbr.]


European Council of Jewish Communities | ECJC [Abbr.]

Conseil européen des Communautés juives


World Council of Orthodox Jewish Communities

Conseil mondial des communautés juives orthodoxes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
His Excellency Metropolitan ATHENAGORAS of Belgium, Exarch of the Netherlands and Luxemburg His Excellency Heinrich BEDFORD-STROHM, Bishop of Bavaria and Chairman of the Council of the Evangelical Church of Germany (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam of Drancy (France) and former President of the Conference of Imams of France His Excellency Arie FOLGER, Chief Rabbi of the Jewish Community in Vienna His Excellency Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels and Permanent Representative to the EU Conference of European Ra ...[+++]

son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benjamin IDRIZ, directeur de la communauté musulmane de Penzberg son Excellence le Très Révérend Robert INNES, ...[+++]


Close collaboration with the European Jewish Council was an important asset in reaching the vulnerable group in those communities in the European Union, who usually have low awareness of the risk linked to low vaccination coverage.

L’étroite collaboration avec le Conseil européen des communautés juives s’est révélée extrêmement utile pour atteindre les groupes vulnérables au sein de ces communautés de l’Union européenne, généralement peu conscientes du risque lié à la faible couverture vaccinale.


14. Notes with great concern the reports that armed people are marking the houses of Ukrainian Tatars in areas of Crimea where Tatars and Russians live together; notes that Crimean Tatars, who returned to their homeland following Ukraine’s independence after being deported by Stalin, have been calling on the international community to support the territorial integrity of Ukraine and a comprehensive legal and political agreement on the restoration of their rights as indigenous people of Crimea; calls on the international community, the Commission, the Council, the UN H ...[+++]

14. prend acte, avec une vive inquiétude, des informations faisant état du marquage, par des personnes armées, des maisons habitées par les Tatars ukrainiens dans les régions de Crimée où Tatars et Russes cohabitent; observe que les Tatars de Crimée, qui, déportés du temps de Staline, sont revenus sur leur terre natale après l'indépendance de l'Ukraine, ont demandé à la communauté internationale de défendre l'intégrité territoriale de l'Ukraine et réclamé un accord juridique et politique global sur le rétablissement de leurs droits en tant que population autochtone de Crimée; demande à la communauté internationale, à la Commission, au ...[+++]


13. Notes with great concern the reports that armed people are marking the houses of Ukrainian Tatars in areas of Crimea where Tatars and Russians live together; notes that Crimean Tatars, who returned to their homeland following Ukraine’s independence after being deported by Stalin, have been calling on the international community to support the territorial integrity of Ukraine and a comprehensive legal and political agreement on the restoration of their rights as indigenous people of Crimea; calls on the international community, the Commission, the Council, the UN H ...[+++]

13. prend acte, avec une vive inquiétude, des informations faisant état du marquage, par des personnes armées, des maisons habitées par les Tatars ukrainiens dans les régions de Crimée où Tatars et Russes cohabitent; observe que les Tatars de Crimée, qui, déportés du temps de Staline, sont revenus sur leur terre natale après l'indépendance de l'Ukraine, ont demandé à la communauté internationale de défendre l'intégrité territoriale de l'Ukraine et réclamé un accord juridique et politique global sur le rétablissement de leurs droits en tant que population autochtone de Crimée; demande à la communauté internationale, à la Commission, au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
107. Stresses in particular the importance of engaging in a constructive dialogue with the Organisation of the Islamic Conference (OIC) on this issue; calls on the Council and the Commission to pay special attention to implementing the right to freedom of religion or belief in candidate and ENP countries, especially in the light of the Arab Spring; expresses its profound concern about the increasing number of acts of religious intolerance and discrimination in various countries; strongly condemns all acts of violence against Christian, Jewish, Muslim and other r ...[+++]

107. souligne notamment l'importance d'engager un dialogue constructif avec l'Organisation de la conférence islamique (OCI) à ce sujet; demande au Conseil et à la Commission de prêter une attention toute particulière au respect du droit à la liberté de religion ou de conviction dans les pays candidats et dans les pays visés par la politique européenne de voisinage, en particulier à la lumière du printemps arabe; exprime ses vives inquiétudes au sujet du nombre croissant d'actes de discrimination et d'intolérance religieuses commis dans divers pays; condamne catégoriquement tous les actes de violence contre les chrétiens, les juifs, le ...[+++]


- The Council of Europe, UNICEF, the Italian data protection supervisor, the Italian Jewish community, and the President of the Holy See Pastoral Council for Migrants, together with trade unions and opposition parties, have expressed serious concerns about what appears to be a law enforcement population register based on ethnicity.

- considérant que le Conseil de l'Europe, l'Unicef, le contrôleur italien pour la protection des données, la communauté juive italienne et le président du Conseil pontifical pour la pastorale des migrants, ainsi que les syndicats et les partis de l'opposition, ont exprimé leur profonde préoccupation face à ce qui s'apparente à un fichage répressif de la population fondé sur l'origine ethnique,


Close collaboration with the European Jewish Council was an important asset in reaching the vulnerable group in those communities in the European Union, who usually have low awareness of the risk linked to low vaccination coverage.

L’étroite collaboration avec le Conseil européen des communautés juives s’est révélée extrêmement utile pour atteindre les groupes vulnérables au sein de ces communautés de l’Union européenne, généralement peu conscientes du risque lié à la faible couverture vaccinale.


This weekend the Jewish community in Ottawa rose above fear and intimidation and proved that hope and courage will always thrive.

En fin de semaine, la communauté juive d'Ottawa s'est hissée au-dessus de la peur et de l'intimidation et a prouvé que l'espoir et le courage seront toujours vainqueurs.


In March 2000, the first anniversary of the entry into force of the Ottawa Treaty, the European Commission issued a communication and forwarded to Parliament and the Council a draft regulation on the reinforcement of the EU contribution to the fight against landmines.

En mars 2000, premier anniversaire de l’entrée en vigueur du traité d’Ottawa, la Commission européenne a publié une communication et transmis au Parlement et au Conseil un projet de règlement relatif au renforcement de la contribution de l’UE à la lutte contre les mines terrestres.


I should mention that one particular member of the Jewish community in Ottawa, for whom I have a great deal of respect, told me that the Jewish community did not wish to arrive at a disagreement with veterans, because of their great respect for veterans, and that they felt it would reflect badly on the memory of the 6 million people who perished in the Holocaust.

Je voudrais mentionner qu'un membre de la communauté juive d'Ottawa, que je respecte beaucoup, m'a dit que la communauté juive ne tenait pas à en venir à une mésentente avec les anciens combattants parce qu'elle leur voue un grand respect et qu'elle estime que cela ne rendrait pas hommage à la mémoire des6 millions de personnes qui ont péri dans l'Holocauste.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Jewish Community Council Ottawa' ->

Date index: 2021-03-31
w