Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contested decision revoked in the course of proceedings
Interlocutory judgment
Judgment rendered in the course of a proceeding
New plea in law in the course of proceedings

Traduction de «Judgment rendered in the course a proceeding » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
judgment rendered in the course of a proceeding | interlocutory judgment

jugement rendu en cours d'instance | jugement interlocutoire


An Act respecting judgments rendered by the Supreme Court of Canada on the language of statutes and other instruments of a legislative nature

Loi concernant des jugements rendus par la Cour suprême du Canada sur la langue des lois et d'autres actes de nature législative


contested decision revoked in the course of proceedings

décision litigieuse retirée en cours d'instance


new plea in law in the course of proceedings

moyen nouveau en cours d'instance


if the outcome of proceedings depends on the determination of an incidental question of recognition of a judgment

à titre incident
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
751.1 Where costs that are fixed under section 751 are not paid forthwith, the party in whose favour judgment is given may enter judgment for the amount of the costs by filing the order in any civil court of the province in which the trial was held that has jurisdiction to enter a judgment for that amount, and that judgment is enforceable against the opposite party in the same manner as if it were a judgment rendered against that opposi ...[+++]

751.1 Faute de paiement immédiat des frais fixés en application de l’article 751, la partie en faveur de qui le jugement est rendu peut, par le dépôt du jugement, faire inscrire celui-ci pour le montant des frais au tribunal civil compétent; l’inscription vaut jugement exécutoire contre la partie adverse, comme s’il s’agissait d’un jugement rendu contre elle, devant ce tribunal, au terme d’une action civile.


741 (1) Where an amount that is ordered to be paid under section 732.1, 738, 739 or 742.3, is not paid without delay, the person to whom the amount was ordered to be paid may, by filing the order, enter as a judgment the amount ordered to be paid in any civil court in Canada that has jurisdiction to enter a judgment for that amount, and that judgment is enforceable against the offender in the same manner as if it were a judgment rendered against the offende ...[+++]

741 (1) Faute par le délinquant de payer immédiatement la somme d’argent dont le paiement est ordonné en application des articles 732.1, 738, 739 ou 742.3, le destinataire de cette somme peut, par le dépôt de l’ordonnance, faire inscrire la somme d’argent au tribunal civil compétent. L’inscription vaut jugement exécutoire contre le délinquant comme s’il s’agissait d’un jugement rendu contre lui, devant ce tribunal, au terme d’une action civile au profi ...[+++]


(1.4) If the court makes an order under paragraph (1)(d) directing an offender to pay an amount to a person, other than to Her Majesty in right of Canada, and the amount is not paid without delay, the person may, by filing the order, enter as a judgment, in the superior court of the province in which the trial was held, the amount ordered to be paid, and that judgment is enforceable against the offender in the same manner as if it were a judgment rendered against t ...[+++]

(1.4) Toute personne, à l’exception de Sa Majesté, qui a droit à une indemnité en vertu de l’alinéa (1)d) peut, à défaut de paiement immédiat, faire enregistrer comme jugement, à la cour supérieure de la province où le procès a eu lieu, l’indemnité en question; ce jugement peut être exécuté contre le contrevenant de la même manière que s’il s’agissait d’un jugement rendu contre lui par cette cour en matière civile.


(2) Where a person is convicted of an offence under this Part and the fine that is imposed is not paid when required, the prosecutor may, by filing the conviction, enter as a judgment the amount of the fine and costs, if any, in a superior court of the province in which the trial was held, and the judgment is enforceable against the person in the same manner as if it were a judgment rendered ...[+++]

(2) En cas de défaut de paiement de l’amende imposée pour une infraction prévue à la présente partie, le poursuivant peut, en déposant la déclaration de culpabilité auprès d’une juridiction supérieure de la province où le procès a eu lieu, faire assimiler la décision relative à l’amende, y compris les frais éventuels, à un jugement de cette juridiction; l’exécution se fait dès lors comme s’il s’agissait d’un jugement rendu contre l’intéressé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This should be without prejudice to the fundamental rights of defence and to an effective remedy and a fair trial of those who were not parties to these judicial proceedings, and to the rules on the evidenciary value of judgments rendered in that context .

Cela ne devrait nuire en rien aux droits fondamentaux de la défense, à une réparation effective, à un procès équitable pour ceux qui n'étaient pas parties à cette procédure judiciaire et aux règles sur la force probante des décisions rendues dans ce cadre.


The judgment is then enforceable against the offender in the same manner as if it were a judgment rendered against the offender in that court in civil proceedings.81

Le jugement est exécutoire contre le contrevenant comme s’il s’agissait d’un jugement rendu contre lui par cette cour en matière civile81.


Provided that he acts promptly, the defendant shall be entitled to apply for a review of the judgment rendered in a European Small Claims procedure, under the conditions established by the law of the Member State in which the judgment has been rendered and communicated to the Commission pursuant to Articles 19 and 30 of Regulation (EC) No 805/2004, where:

Pour autant qu’il agisse rapidement, le défendeur peut demander un réexamen de la décision rendue dans le cadre d’une procédure européenne pour les demandes de faible importance, aux conditions fixées par la législation de l’État membre dans lequel la décision a été rendue et communiquées à la Commission conformément aux articles 19 et 30 du règlement (CE) n° 805/2004, lorsque:


1. Member States shall inform the Commission whether an appeal is available under their procedural law against a judgment rendered in a European Small Claims Procedure. The Commission shall make that information publicly available.

1. Les États membres font savoir à la Commission si leur droit procédural prévoit la possibilité de faire appel d’une décision rendue dans le cadre d’une procédure européenne pour les demandes de faible importance. La Commission met ces informations à la disposition du public.


However, the Court of Justice also has the power in exceptional circumstances to give final judgment if the outcome of the proceedings depends on the findings of fact on which the decision of the Court of First Instance was based, having regard to the result of the review (second subparagraph of point 1 of paragraph 2 of Article 62c).

Toutefois, la Cour a également compétence, dans des cas exceptionnels, pour statuer définitivement si la solution du litige découle, compte tenu du résultat du réexamen, des constatations de fait sur lesquelles est fondée la décision du Tribunal (article 62c), paragraphe 2, n° 1, deuxième alinéa).


In my judgment, it is sufficient if we proceed to examine the Turchi report, but because of items 8 and 9, I would really attach importance to us now actually voting on the resolution.

À mon avis, il suffit que nous examinions le rapport Turchi, mais, en raison des points 8 et 9, j’estime très important que nous votions maintenant sur la résolution.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Judgment rendered in the course a proceeding' ->

Date index: 2021-10-12
w