Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUSJC
European Network of Supreme Courts
F.C.I.R
Federal Court Immigration Rules
Judicial business and administration of the Court
Judicial business of the Court
Transact the business of the coast
Transact the judicial business

Traduction de «Judicial business the Court » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


judicial business and administration of the Court

travaux et services de la Cour | travaux et services du Tribunal


transact the judicial business [ transact the business of the coast ]

disposer des affaires de la cour [ voir aux travaux de la Cour ]


European Network of Supreme Courts | Network of the Presidents of the Supreme Judicial Courts of the European Union | EUSJC [Abbr.]

Réseau des présidents des Cours suprêmes judiciaires des Etats membres de l’Union européenne | réseau européen des Cours de cassation


An Act to amend the Judges Act, the Federal Court Act, the Canada Pension Plan and the National Defence Act in relation to judicial matters and to amend An Act to amend the Judges Act and the Federal Court Act in consequence thereof

Loi modifiant les dispositions relatives aux affaires judiciaires de la Loi sur les juges, de la Loi sur la Cour fédérale, du Régime de pensions du Canada, et de la Loi sur la défense nationale et modifiant en conséquence la Loi modifiant la Loi sur les j


Federal Court Immigration Rules [ F.C.I.R | Rules of the Federal Court of Canada Respecting the Practice and Procedure for Applications for leave, Applications for Judicial Review and Appeals under the Immigration Act ]

Règles de la Cour fédérale en matière d'immigration [ RCFI | Règles de la Cour fédérale du Canada régissant la pratique et la procédure relatives aux demandes d'autorisation, aux demandes de contrôle judiciaire et aux appels aux termes de la Loi de l'immigration ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) A judge assigned to Vancouver shall reside in Vancouver for the period of the assignment and hold sittings and otherwise transact the judicial business of the Federal Court in Vancouver and in such other places as may be required.

(3) Le juge affecté à Vancouver y réside durant sa période d’affectation; il tient des audiences et voit aux travaux de la Cour fédérale à Vancouver et à tout autre endroit requis.


(b) arranging for the distribution of judicial business in the Court.

b) prendre les dispositions nécessaires pour la répartition du travail judiciaire du tribunal.


(b) arranging for the distribution of judicial business in the court; and

b) prendre les dispositions nécessaires pour la répartition du travail judiciaire du tribunal;


(b) arranging for the distribution of judicial business in the court.

b) prendre les dispositions nécessaires pour la répartition du travail judiciaire du tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘2. Temporary Judges shall be appointed, in addition to the Judges referred to in the first subparagraph of paragraph 1, in order to take the place of those Judges who, while not suffering from disablement deemed to be total, are prevented from participating in judicial business for an extended period of time’.

2. Des juges par intérim sont adjoints aux juges visés au paragraphe 1, premier alinéa, pour pourvoir au remplacement de ceux qui, sans pour autant se trouver dans une situation d'invalidité considérée comme totale, sont empêchés durablement de participer au règlement des affaires".


(10) In order to enable the specialised courts to continue to function satisfactorily in the absence of a Judge who, while not suffering from disablement deemed to be total, is prevented from participating in judicial business for an extended period of time, provision should be made for the possibility of attaching temporary Judges to those courts.

(10) Afin que les tribunaux spécialisés puissent continuer à fonctionner de manière satisfaisante en l'absence d'un juge qui, sans pour autant se trouver dans une situation d'invalidité considérée comme totale, est empêché de participer au règlement des affaires pendant un laps de temps prolongé, il convient de prévoir la possibilité d'adjoindre à ces tribunaux des juges par intérim.


"The Parliament and the Council, acting in accordance with Article 257 TFEU, may attach temporary Judges to the specialised courts in order to cover the absence of Judges who, while not suffering from disablement deemed to be total, are prevented from participating in judicial business for an extended period of time.

"Le Parlement et le Conseil, statuant conformément à l'article 257 TFUE, peuvent adjoindre des juges par intérim aux tribunaux spécialisés pour suppléer à l'absence de juges qui, sans pour autant se trouver dans une situation d'invalidité considérée comme totale, sont empêchés durablement de participer au règlement des affaires.


"The European Parliament and the Council, acting in accordance with Article 257 of the Treaty on the Functioning of the European Union, may attach temporary Judges to the specialised courts in order to cover the absence of Judges who, while not suffering from disablement deemed to be total, are prevented from participating in judicial business for an extended period of time.

"Le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à l'article 257 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, peuvent adjoindre des juges par intérim aux tribunaux spécialisés pour suppléer à l'absence de juges qui, sans pour autant se trouver dans une situation d'invalidité considérée comme totale, sont empêchés durablement de participer au règlement des affaires.


The President, elected by all Judges among their number for three years, "shall direct the judicial business and the administration of the Court; he shall preside at hearings and deliberations".

Le président, désigné par l'ensemble des juges et parmi eux, pour trois ans, "dirige les travaux et les services de la Cour; il en préside les audiences, ainsi que les délibérations".


The Supreme Court has referred to the 1948 Universal Declaration in interpreting our Charter, for instance in Keegstra, which addresses hate propaganda and freedom of expression; Kindler, on the death penalty and section 12 of the Charter; Edmonton Journal, on freedom of the press; McKinney, on equality rights (mandatory retirement); Children's Aid Society of Metropolitan Toronto on freedom of religion; O'Connor, on the principles of fundamental justice (full answer and defence); Lavigne, on freedom of association and freedom of expression; Finta on fundamental justice; Généreux, on judicial independence and courts martial; Tran ...[+++]

La Cour suprême a eu recours à la Déclaration universelle de 1948 en interprétant notre Charte. Mentionnons l'arrêt Keegstra qui porte sur la propagande haineuse et la liberté d'expression; l'arrêt Kindler sur la peine de mort et l'article 12 de la Charte; l'arrêt Edmonton Journal sur la liberté de la presse; l'arrêt McKinney sur les droits à l'égalité (la retraite obligatoire); l'arrêt Children's Aid Society of Metropolitan Toronto sur la liberté de religion; l'arrêt O'Connor sur les principes de justice fondamentale (défense pleine et entière); l'arrêt Lavigne sur la liberté d'association et la liberté d'expression; l'arrêt Fint ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Judicial business the Court' ->

Date index: 2023-04-01
w