Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Law of the place where immovable property is situated
Law of the place where the land is situated
Lex loci rei sitae
Lex loci situs
Lex situs

Translation of "Law the place where immovable property is situated " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
law of the place where immovable property is situated

loi réelle


lex situs [ lex loci rei sitae | law of the place where the land is situated | lex loci situs ]

lex situs [ lex loci rei sitae | lex rei sitae | loi du lieu où est situé le bien | loi du lieu où est situé l'objet du litige ]


law of the place where the encumbered property is situated

loi de situation des biens grevés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When the subject matter of the contract is a right in immovable property or a right to use immovable property (sale contract, deed or lease of an apartment, for example), it is presumed be most closely connected with the law of the place where the property is situated (Article 4(3)).

Lorsque le contrat a pour objet un droit réel ou un droit d'utilisation d'un immeuble (contrat de vente, de promesse de vente ou de location d'un appartement, par exemple), il est présumé présenter les liens les plus étroits avec la loi de la situation de l'immeuble (art. 4 3).


Under certain circumstances the parties are then allowed to derogate from the exclusive jurisdiction of the courts of the place where the immovable property is situated and to bring proceedings in the courts of the Member state of the landlord's and tenant's common domicile.

Dans cette hypothèse, et sous certaines conditions, les parties peuvent alors déroger à la compétence exclusive des tribunaux du lieu de situation de l'immeuble et saisir les tribunaux de l'Etat membre dans lequel propriétaire et locataire ont leur domicile.


O. whereas, as regards the recognition of legal decisions across the Union, this exclusion corresponds to attributing exclusive competence to the courts of the place where the property is situated for all appeals relating to immoveable property rights and to the courts on the territory where the public register is kept for all appeals relating to the validity of entrie ...[+++]

O. considérant que, en matière de reconnaissance des décisions judiciaires à travers l'Union, une telle exclusion correspond à l'attribution de la compétence exclusive aux tribunaux de la situation de l'immeuble pour tout recours relatif aux droits réels immobiliers et aux tribunaux sur le territoire duquel le registre public est tenu pour tout recours portant sur la validité des inscriptions au registre public ,


O. whereas, as regards the recognition of legal decisions across the Union, this exclusion corresponds to attributing exclusive competence to the courts of the place where the property is situated for all appeals relating to immoveable property rights and to the courts on the territory where the public register is kept for all appeals relating to the validity of entrie ...[+++]

O. considérant que, en matière de reconnaissance des décisions judiciaires à travers l'Union, une telle exclusion correspond à l'attribution de la compétence exclusive aux tribunaux de la situation de l'immeuble pour tout recours relatif aux droits réels immobiliers et aux tribunaux sur le territoire duquel le registre public est tenu pour tout recours portant sur la validité des inscriptions au registre public ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to avoid unnecessary duplication of effort, the instrument to be adopted should make it clear that, for the purpose of acquiring and enjoying inherited property situated in a State other than that whose law applies to the succession, it is necessary to follow the rules of the law of the place where the property is situated only if that law requires further formalities or actions in addition to those required by the law applying to the successi ...[+++]

Afin d'éviter des redoublements d'activité inutiles, l'instrument devra préciser que, pour l'acquisition et la jouissance des biens héréditaires situés dans un État membre autre que celui dont la loi est applicable à la succession, il ne faudra appliquer les dispositions de la loi du lieu où les biens sont situés que dans le cas où celle-ci exige des formalités ou des actes supplémentaires par rapport à la loi applicable à la succession.


But the future instrument should also seek to ensure the effective application of the law applicable to the succession and coordinate the requirements of that law with the provisions of the law of the place where the property is situated.

Mais le futur instrument devra également assurer l'effectivité de la loi applicable à la succession et coordonner les prescriptions de cette loi avec les dispositions de la loi du lieu où se trouvent les biens.


On the second point, the future instrument will have to take account of the lex loci rei sitae (‘law of the place where the property is situated’) which generally governs the transfer of title to property.

En ce qui concerne le deuxième point, le futur instrument ne pourra omettre de prendre en considération la manière de procéder de la lex rei sitae, laquelle, on le sait, a par nature vocation à organiser les procédures de transfert des biens.


a contract relating to a right in rem in immovable property or to a tenancy of immovable property shall be governed by the law of the country where the property is situated.

le contrat ayant pour objet un droit réel immobilier ou un bail d'immeuble est régi par la loi du pays dans lequel est situé l'immeuble.


5. Notwithstanding paragraphs 1 to 4, a contract the subject matter of which is a right in rem in immovable property or a tenancy of immovable property shall be subject to the requirements of form of the law of the country where the property is situated if by that law:

5. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 à 4, tout contrat ayant pour objet un droit réel immobilier ou un bail d'immeuble est soumis aux règles de forme de la loi du pays où l'immeuble est situé, pour autant que, selon cette loi:


the place of the supply of services connected with immovable property, including the services of estate agents and experts such as architects, is the place where the property is situated.

le lieu des prestations de services se rattachant à un bien immeuble, y compris les prestations d'agents immobiliers et les prestations fournies par les architectes, est l'endroit où est situé le bien.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Law the place where immovable property is situated' ->

Date index: 2021-01-29
w