Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anchor cable
Anchor chain
Cable chain
Cable length
Chain
Chain cable
Chain cable
Chain cable length
Chain-cable
Length of chain cable *
Ranging
Ranging of a chain-cable
Shackle of chain cable *
Short line chain cable
Short link chain cable
Shot of chain cable
Stud chain
Stud link chain cable
Studchain
Studded link chain
Trace chain

Translation of "Length chain cable * " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cable length | chain cable length

maillon | maillon de chaîne


length of chain cable * | shackle of chain cable * | shot of chain cable

maillon de chaîne


chain cable | chain-cable

chaîne-câble | câble-chaîne | chaîne






anchor cable (1) | anchor chain (2) | chain cable (3)

chaîne d'ancre




stud link chain cable | studded link chain | studchain | stud chain

chaîne à étais | chaîne à étai | chaîne étançonnée | chaîne à étançons




ranging of a chain-cable | ranging

élongement d'une chaîne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vehicles of categories R1 and S1, without a braking system, shall be equipped, in addition to the main coupling device, with a secondary coupling (chain, cable etc.) capable, in the event of separation of the main coupling, of preventing the drawbar from touching the ground and providing some residual steering action on the towed vehicle.

Les véhicules des catégories R1 et S1, sans système de freinage, doivent être équipés, en plus du dispositif d'attelage principal, d'un attelage secondaire (chaîne, câble, etc.) qui, en cas de rupture de l'attelage principal, puisse empêcher le timon de toucher le sol et assurer un certain guidage résiduel du véhicule tracté.


Vehicles of categories R1, R2, R3a, S1 and S2a where an inertia braking system is fitted shall be equipped with a device (chain, cable etc.) capable, in the event of separation of the coupling, of applying the towed vehicle brakes.

Les véhicules des catégories R1, R2, R3a, S1 et S2a pourvus d'un système de freinage à inertie doivent être équipés d'un dispositif (chaîne, câble, etc.) qui, en cas de rupture de l'attelage, puisse actionner les freins du véhicule tracté.


(t) anchors and other equipment shall be inspected; chain cables shall be ranged and inspected; where any length of chain cable is found to be reduced in diameter at any part to the extent indicated in Schedule IV, it shall be renewed; where renewal of anchors or cables is required, a certificate shall be produced to show that the replacement has been tested as prescribed by Schedule II, III or V; the interior of the chain locker shall be cleared and cleaned and the compartment inspected;

t) inspecter les ancres et autre équipement; élonger et inspecter les câbles-chaînes; renouveler tout maillon de câble-chaîne dont le diamètre est réduit en quelque partie aux dimensions données dans le tableau de l’annexe IV; lorsque le renouvellement d’ancres ou de câbles s’impose, produire un certificat ou un brevet qui indique que les nouvelles ancres ou câbles-chaînes ont été éprouvées de la manière prescrite aux annexes II, III ou V; débarrasser, nettoyer et inspecter le puits aux chaînes;


SCHEDULE III(s. 24)CHAIN CABLES, STREAM CHAINS AND STEERING CHAINS

ANNEXE III(art. 24)CÂBLES-CHAÎNES, CHAÎNES DE TOUÉE ET DROSSES


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SCHEDULE II(s. 24)CHAIN CABLES, STREAM CHAINS AND STEERING CHAINS

ANNEXE II(art. 24)CÂBLES-CHAÎNES, CHAÎNES DE TOUÉE ET DROSSES


SCHEDULE IV(ss. 23 and 24)RENEWAL OF STEERING CHAINS AND CHAIN CABLES WHEN WORN

ANNEXE IV(art. 23 et 24)RENOUVELLEMENT DES CHAÎNES DE TOUÉE ET DES CÂBLES-CHAÎNES USÉS


Return to footnote If two anchors are carried, the total length of cable shall be increased to 82 m.

Retour à la référence de la note de bas de page Si le bateau est muni de deux ancres, la longueur totale du câble est portée à 82 m.


However, this requirement does not apply to trailers with a maximum mass not exceeding 1,5 metric tons provided that the trailers are fitted, in addition to the main coupling, with a secondary coupling (chain, cable, etc.), which, in the event of separation of the main coupling, can stop the drawbar from touching the ground and provide some residual steering action on the trailer.

Cette obligation ne s'applique toutefois pas aux remorques dont la masse maximale ne dépasse pas 1,5 tonne, à condition que ces remorques soient munies, en plus du dispositif principal d'accouplement, d'une attache secondaire (chaîne, câble, etc.) qui, en cas de rupture de l'attelage principal, puisse empêcher le timon de toucher le sol et assure un certain guidage résiduel de la remorque.


The minimum length of the cable harness to be placed under the stripline, and which will also include the power-supply lines for the electronic control unit, must be 1,5 m unless the cable harness in the vehicle is shorter than 1,5 m. In that case, the length of the cable harness will be that of the longest harness used in the vehicle installation.

La longueur minimum du faisceau de câbles à placer sous le stripline, qui comprend aussi les câbles d'alimentation de l'unité de commande électronique, doit être de 1,5 m, sauf si, dans le véhicule, la longueur du faisceau est inférieure à 1,5 m. Dans ce cas, la longueur du faisceau doit être égale à celle du faisceau le plus long composant l'installation du véhicule.


However, this requirement shall not apply to single-axled trailers with a maximum weight not exceeding 1 75 metric tons provided that the trailers are fitted, in addition to the main coupling, with a secondary coupling (chain, cable, etc.) which, in the event of breakage of the main coupling, can stop the drawbar from touching the ground and provide some residual steering action on the trailer.

Cette obligation ne s'applique pas, toutefois, aux remorques à un essieu dont le poids maximal ne dépasse pas 1,5 tonne, à condition que ces remorques soient munies, en plus de l'attache principale, d'une attache secondaire (chaîne, câble, etc.) qui, en cas de rupture de l'attelage principal, puisse empêcher le timon de toucher le sol et assurer un certain guidage résiduel de la remorque.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Length chain cable *' ->

Date index: 2023-12-13
w