Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connecting line
Connecting track
Gantlet
Gantlet track
Gauntlet track
ILS localizer track
ILS track
In-line skating rink
In-line skating track
Inline skating rink
Instrument landing system track
Interlacing of lines
Junction line
Localizer beam centre line
Localizer beam centre-line
Loop line
Main line
Main track
Overlapping of lines
Rail network
Railroad track
Railway line
Railway track
Running line
Running track
Through line
Through track
Track

Traduction de «Lining the track » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
main line | main track | through line | through track

voie directe | voie principale


running line | running track | through line | through track

voie de circulation


connecting line | connecting track | junction line | loop line

raccordement


main line | through line | main track | through track

voie directe | branche directe


track | railroad track | railway line | railway track

voie ferrée | ligne de chemin de fer | voie de chemin de fer


inline skating rink [ in-line skating rink | in-line skating track ]

piste de patinage à roues alignées [ piste de patin à roues alignées ]


rail network [ railway line | railway track ]

réseau ferroviaire [ ligne ferroviaire | voie ferrée ]




ILS localizer track [ ILS track | instrument landing system track | localizer beam centre-line | localizer beam centre line ]

axe du faisceau d'alignement de piste [ axe radio-piste ]


gantlet [ gantlet track | gauntlet track | overlapping of lines | interlacing of lines ]

voie en chevauchement [ interposition de voie | pose à joints chevauchés | voie en empiètement non raccordées ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. The Governor in Council may provide for the construction and completion by the Canadian National Railway Company (hereinafter called “the Company”) of terminal stations and offices, local stations, station grounds, yards, tracks, terminal facilities, power houses, pipes, wires and conduits for any purpose, bridges, viaducts, tunnels, subways, branch and connecting lines and tracks, buildings and structures of every description and for any purpose, and improvements, works, plant, apparatus and appliances for the movement, handling or convenient accommodation of every kind of traffic, also street and highway diversions and ...[+++]

2. Le gouverneur en son conseil peut prescrire la construction et l’achèvement par la Compagnie des chemins de fer Nationaux du Canada (ci-après appelée « la Compagnie ») de gares et de bureaux terminus, stations locales, emplacements de gares, cours, voies ferrées, installations de terminus, usines de force motrice, tuyaux, fils et conduits pour toute fin, ponts, viaducs, tunnels, passages inférieurs, lignes et voies d’embranchement et de raccordement, bâtiments et constructions de toute description et pour toute fin, et améliorations, ouvrages, installation d’ateliers, appareils et dispositifs pour le mouvement, la manutention ou la commodité de toute espèce de trafic, aussi le ...[+++]


9. Where a siding is located wholly or partly within the interswitching distance zone 4 and the point of connection with the siding is more than 40 km from an interchange along the line of track of a terminal carrier, the interswitching rate for each car is increased for each kilometre over 40 km by an amount equal to the rate per kilometre set out in column IV or V, as the case may be, of item 4 of the schedule.

9. Lorsqu’une voie d’évitement est située en totalité ou en partie dans la zone tarifaire d’interconnexion 4 et que le point de raccordement avec cette voie est à une distance de plus de 40 km d’un lieu de correspondance le long de la ligne de chemin de fer d’un transporteur de tête de ligne, le prix d’interconnexion pour chaque wagon faisant l’objet d’une interconnexion est augmenté, pour chaque kilomètre en sus de 40 km, d’un montant égal au prix par kilomètre indiqué, selon le cas, aux colonnes IV ou V de l’article 4 de l’annexe.


9.1 If a siding is located wholly or partly within interswitching distance zone 5 and the point of connection with the siding is more than 40 km from an interchange along the line of track of a terminal carrier, the interswitching rate for each car is increased for each kilometre over 40 km by an amount equal to the rate per kilometre set out in item 5, column IV or V, as the case may be, of the schedule.

9.1 Lorsqu’une voie d’évitement est située en totalité ou en partie dans la zone tarifaire d’interconnexion 5 et que le point de raccordement avec cette voie est à une distance de plus de 40 km d’un lieu de correspondance le long de la ligne de chemin de fer d’un transporteur de tête de ligne, le prix d’interconnexion pour chaque wagon faisant l’objet d’une interconnexion est augmenté, pour chaque kilomètre en sus de 40 km, d’un montant égal au prix par kilomètre indiqué, selon le cas, aux colonnes IV ou V de l’article 5 de l’annexe.


(b) the value of E in the formula, namely, the total number of kilometres to which the interswitching rate applies, is 40 km as measured along the line of track of the terminal carrier.

b) le nombre de kilomètres visé par le prix d’interconnexion que représente l’élément E de cette formule correspond à 40 km, mesurés le long de la ligne de chemin de fer du transporteur de tête de ligne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 (1) For the purposes of this section, the distance defining the outer limit of interswitching zone 1, 2 or 3 shall be measured along the line of track of the terminal carrier.

7 (1) Pour l’application du présent article, la distance définissant la limite extérieure des zones tarifaires d’interconnexion 1, 2 ou 3 se mesure le long de la voie de chemin de fer du transporteur de tête de ligne.


Plain line ballasted track conforming to the following characteristics is deemed to have met the requirements set out in § 4.2.13.1 related to track resistance to longitudinal, vertical and lateral forces:

Les voies courantes ballastées conformes aux caractéristiques suivantes sont réputées satisfaire aux exigences définies aux points 4.2.13.1 portant sur la résistance de la voie aux efforts longitudinaux, verticaux et transversaux:


Member States should be allowed to fulfil the obligations to identify the entity in charge of maintenance and to certify it through alternative measures in the case of vehicles registered in a third country and maintained according to the law of that country, vehicles which are used on networks or lines the track gauge of which is different from that of the main rail network within the Community and for which the requirement to identify an entity in charge of maintenance is ensured alternatively by international agreements with third countries and vehicles used by heritage, museum and tourist rai ...[+++]

Il convient d'autoriser les États membres à remplir les obligations d'identification et de certification de l'entité chargée de l'entretien par d'autres mesures dans le cas de véhicules immatriculés dans un pays tiers et entretenus conformément à la législation de ce pays, de véhicules utilisés sur des réseaux ou des lignes dont l'écartement des voies est différent de celui du réseau ferroviaire principal dans la Communauté et pour lesquels l'exigence d'identification d'une entité chargée de l'entretien est assurée par des accords internationaux conclus avec les pays tiers, et de véhicules utilisés par des chemins de fer à caractère patr ...[+++]


vehicles which are used on networks or lines the track gauge of which is different from that of the main rail network within the Community and for which fulfilment of the requirements referred to in paragraph 3 are ensured by international agreements with third countries;

véhicules utilisés sur des réseaux ou des lignes dont l'écartement des voies est différent de celui du réseau ferroviaire principal dans la Communauté et pour lesquels la conformité aux exigences visées au paragraphe 3 est assurée par des accords internationaux conclus avec des pays tiers;


the structure gauges, the distance between track centres, the track alignment, track gauge, maximum up and down gradients as well as the length and height of passenger platforms of the lines of the interoperable European network shall be set such as to ensure the lines' mutual compatibility and compatibility with the interoperable vehicles,

les gabarits, l'entraxe des voies, le tracé des voies, l'écartement de la voie, les pentes et rampes maximales ainsi que la longueur et la hauteur des quais à voyageurs des lignes du réseau européen interopérable doivent être fixés de manière à assurer la compatibilité des lignes entre elles et avec les véhicules interopérables,


(b) in the case of a project for upgrading an existing line for high speed, where the loading gauge, track gauge or space between the tracks of the line are different from those on the majority of the European rail network, and where the line does not form a direct connection with the high-speed network of another Member State which is a part of the trans-European high-speed network.

b) pour un projet d'aménagement de ligne existante en vue de la grande vitesse, lorsque le gabarit, l'écartement ou l'entraxe des voies de cette ligne ont des valeurs différentes de celles existant sur la majeure partie du réseau ferroviaire européen et lorsque cette ligne ne constitue pas une connexion directe avec le réseau à grande vitesse d'un autre État membre faisant partie du réseau transeuropéen à grande vitesse.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Lining the track' ->

Date index: 2021-12-15
w