Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manufacturers' Listing Program for Cellulose Insulation

Traduction de «Manufacturers' Listing Program for Cellulose Insulation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Manufacturers' Listing Program for Cellulose Insulation

Programme de listage des fabricants d'isolants cellulosiques


National Certification Listing Program for Residential Insulation Contractors

Programme national de certification par les entrepreneurs en isolation des résidences


Cellulose Insulation Manufacturers' Association of Canada

Cellulose Insulation Manufacturers' Association of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Order of 21 June 2013 on the prohibition of placing on the market, import, sale and distribution and manufacture of cellulose wadding insulation materials with ammonium salts adjuvants (‘the Order’) prohibits the placing on the market, import, possession with a view to sale or distribution, sale or distribution and production of cellulose wadding insulation materials containing ammonium salts as additives.

L’arrêté du 21 juin 2013 relatif à l’interdiction de mise sur le marché, d’importation, de vente et de distribution et de fabrication d’isolants à base de ouate de cellulose adjuvantés de sel d’ammonium (ci-après dénommé l’«arrêté») interdit la mise sur le marché, l’importation, la détention en vue de la vente ou de la distribution, la vente ou la distribution et la fabrication des isolants à base de ouate de cellulose contenant des sels d’ammonium comme adjuvants.


Question No. 609 Ms. Anne Minh-Thu Quach: With respect to drug regulation and approval: (a) does the 2012 Economic Action Plan provide for decreases or increases in the financial and human resources allocated to (i) drug approval services, (ii) regulatory activities to evaluate and monitor the safety, efficacy and quality of drugs before and after they enter the marketplace, (iii) activities related to the review of submissions by drug manufacturers for marke ...[+++]

Question n 609 Mme Anne Minh-Thu Quach: En ce qui concerne la réglementation et l’homologation des médicaments: a) le Plan d’action économique 2012 prévoit-il des baisses ou des hausses des ressources financières et humaines pour (i) les services d’homologation des médicaments, (ii) les activités liées à la réglementation qui visent à évaluer et à surveiller l’innocuité, l’efficacité et la qualité des médicaments avant et après leur commercialisation, (iii) les activités liées à l’examen des demandes d’autorisation de mise en marché et de modification post-commercialisation p ...[+++]


The North American Insulation Manufacturers Association calls it “shortsighted” to cancel the energy retrofit program, which brought benefits to homeowners, the economy and the environment.

La North American Insulation Manufacturers Association estime que le gouvernement a manqué de perspicacité en annulant le programme d'amélioration du rendement énergétique des maisons, qui profitait aux propriétaires de maisons, à l'économie et à l'environnement.


It lays down a list of substances authorised in the manufacture of regenerated cellulose film, as well as quantities not to be exceeded so as to protect consumers’ health.

De plus, elle établit la liste des substances autorisées dans sa fabrication, ainsi que les quantités à ne pas dépasser de manière à protéger la santé du consommateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I remember in the previous week, when I asked what was the economic analysis done of their “feebate” program, their program to give incentives to some vehicles and not others, and which ones were on the list, the government hadn't even compiled a list of which cars were meant to be penalized or what the economic impacts for those cars that were manufactured in Canada might be.

Et je me souviens que la semaine précédente, j'ai demandé l'analyse économique du programme conservateur qui prévoit d'accorder des mesures incitatives pour certains véhicules et pas pour d'autres, j'ai demandé quels véhicules figuraient sur la liste; le gouvernement n'avait même pas constitué de liste des voitures qui seraient pénalisées et n'avait pas calculé les conséquences économiques du programme pour les voitures fabriquées ...[+++]


2. The coating to be applied to the regenerated cellulose film referred to in paragraph 1 shall be manufactured using only substances or groups of substances listed in Annexes II to VI to Directive 2002/72/EC, subject to the restrictions set out therein.

2. Le vernis à appliquer aux pellicules de cellulose régénérée visées au paragraphe 1 est fabriqué uniquement à l’aide des substances ou groupes de substances énumérés aux annexes II à VI de la directive 2002/72/CE, en tenant compte des restrictions qui y sont fixées.


1. Regenerated cellulose films referred to in Article 2(a) and (b) shall be manufactured using only substances or groups of substances listed in Annex II subject to the restrictions set out therein.

1. Les pellicules de cellulose régénérée visées aux points a) et b) de l’article 2 sont fabriquées uniquement à l’aide des substances ou groupes de substances énumérés à l’annexe II, en tenant compte des restrictions qui y sont fixées.


1. Regenerated cellulose film referred to in Article 2(c) shall be manufactured, prior to coating, using only substances or groups of substances listed in the first part of Annex II, subject to the restrictions set out therein.

1. Les pellicules de cellulose régénérée visées au point c) de l’article 2 sont fabriquées, avant l’application du vernis, uniquement à l’aide des substances ou groupes de substances énumérés dans la première partie de l’annexe II, en tenant compte des restrictions qui y sont fixées.


Grace & Co., which manufactures Zonolite, have been indicted in the States, but in B.C. they've started a class action suit against the Government of Canada because they knew years ago that Zonolite was in fact contaminated with asbestos and still promoted it in their CHIP home insulation program.

Les sept dirigeants supérieurs de W. R. Grace & Co., les fabricants de la Zonolite, ont été mis formellement en accusation aux États-Unis, mais voilà qu'en Colombie-Britannique, on intente un recours collectif contre le gouvernement du Canada parce que celui-ci savait déjà à l'époque que la Zonolite était contaminée par l'amiante et en a tout de même fait la promotion dans le cadre de son Programme d'isolation thermique des résidences canadiennes.


Nova Scotia Community College, for example, has a two-year wait list for their electrical programs and electrical technician programs, which are critical to the manufacturing sector, mining and fishing.

C'est ainsi, par exemple, que les étudiants attendent deux ans avant de pouvoir être admis au Nova Scotia Community College, dans le programme d'études en électricité et dans les programmes d'électrotechnicien, deux types de formation absolument essentiels, tant au secteur manufacturier, qu'aux secteurs des mines et à celui des pêcheries.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Manufacturers' Listing Program for Cellulose Insulation ->

Date index: 2021-12-06
w