Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MPG
MPIAS
Max Planck Institute for the Advancement of Science
Max Planck Society for the Advancement of Science
Max-Planck-Institute

Translation of "Max Planck Institute for the Advancement Science " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Max Planck Institute for the Advancement of Science | MPIAS [Abbr.]

Institut Max Planck pour l'avancement de la science


Max Planck Society for the Advancement of Science | Max-Planck-Institute | MPG [Abbr.]

Institut Max Planck
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Based on these proposals, the Commission nominated as new members of the Scientific Council the following: Professor Klaus Bock (Danish National Research Foundation), Professor Athene Donald (University of Cambridge), Dr Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Professor Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), Professor Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), Professor Dr Ing. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Professor Eva Kondorosi (Hungarian Academy of Sciences) and Profe ...[+++]

Sur la base de ces propositions, la Commission a désigné les personnes suivantes en tant que nouveaux membres du conseil scientifique: M. Klaus Bock (Danish National Research Foundation), M. Athene Donald (University of Cambridge), Mme Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Mme Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), M. Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), M. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Mme Eva Kondorosi (Hungarian Academy of Sciences) et Mme Reinhilde Ve ...[+++]


– having regard to the feasibility study on the introduction of a Statute for a European Foundation carried out in 2008 by the Max Planck Institute for Comparative and International Private Law and the University of Heidelberg,

– vu l'étude de faisabilité de l'Institut Max Planck de droit comparé et de droit international privé et de l'université de Heidelberg sur l'instauration d'un statut pour les fondations européennes (2008),


33. Welcomes the steady but timid progress towards a more balanced gender participation in FP7, since diversity is important for creativity and innovation; points out that female researchers tend to work on smaller, less profiled research projects and tasks and that a highly problematic ‘glass ceiling’ seems to exist for female researchers, leading to a decrease of the share of female researchers with seniority, as also indicated by the low number of female researchers selected for the ERC advanced investigator grant; ...[+++]

33. se félicite des progrès constants, bien que timides, vers un meilleur équilibre entre hommes et femmes dans la participation au PC7, étant donné que la diversité est un facteur important de créativité et d'innovation; souligne que les chercheurs féminins ont tendance à travailler à des projets et tâches de recherche de moindre dimension, et faisant l'objet d'une moindre publicité, et qu'un «plafond de verre» hautement problématique semble exister pour les chercheurs féminins, avec pour conséquence une diminution de la proportion de chercheurs féminin ...[+++]


The risk of ‘forum shopping’ has been emphasised (see Max-Planck-Institut – Analysis of the Green Paper – French Senate’s 5 April 2002 motion for a resolution on the Green Paper).

Le risque de "forum shopping" a été souligné (cf. Institut Max-Planck - analyse du Livre vert - proposition de résolution du Sénat français sur le Livre vert - 5.04.2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am certain that my country would be a good host for the Institute because of the government’s commitment to research and innovation/development, because of the country’s research infrastructure, because of Hungary’s early role in the advancement of science, and not least because of Hungary’s hospitality.

Je suis certaine que mon pays serait un hôte de choix pour l’Institut grâce l’attachement du gouvernement pour la recherche et l’innovation/le développement, grâce aux infrastructures de recherche du pays, grâce au rôle précoce de la Hongrie dans l’avancée de la science et, en particulier, grâce à l’hospitalité de la Hongrie.


[103] Similar results were obtained by the Max-Planck-Institute for Foreign Patent Law in a limited survey among German research institutions and small and large companies.

[103] Des résultats comparables ont été obtenu par l'institut Max-Planck de droit étranger des brevets dans une enquête restreinte réalisée dans des instituts de recherche allemands et des petites et grandes entreprises.


As early as 1988, the Max Planck Institute estimated that the damage caused by industrial espionage in Germany amounted to at least DM 8 billion.

Dès 1988, l'institut Max Planck évaluait le préjudice dû à l'espionnage économique en Allemagne à 8 milliards de marks au moins.


To avoid the convicted offender being put at a disadvantage by the conversion, the Max Planck Institute for Foreign and International Criminal Law in Freiburg suggests, in a study on Recognition of alternative sanctions in the European Union, commissioned by the European Commission and published in December 2001, that the court in the State of enforcement should make a "functional comparison" between the (alternative) penalties or measures of the sentencing State and the State of ...[+++]

Pour éviter que le condamné soit désavantagé par cette transformation, l'Institut Max Planck de Droit Pénal Etranger et International de Fribourg suggère, dans son étude sur la « Reconnaissance de sanctions alternatives dans l'Union européenne » de décembre 2001 - étude commandée par la Commission-, que le juge de l'État d'exécution fasse « une comparaison fonctionnelle » entre les peines ou mesures (alternatives) de l'État de jugement et de l'État d'exécution.


At the second level of functional comparison, the "functional level", the Max Planck Institute suggests that within the category of alternative sanctions adopted "in the course of criminal proceedings", a distinction be made between two categories of "formal" and "substitute" penalties.

Au deuxième niveau de la comparaison fonctionnelle (« niveau fonctionnel »), l'Institut Max Planck suggère de distinguer, parmi les sanctions alternatives adoptées « à l'intérieur du procès pénal », entre les catégories « peines formelles » et « peines de substitution ».


Establishing a quantitative classification - like the Sentencing Guidelines in the United States - presupposes, as the Max Planck Institute points out, a degree of consistency among alternative sanctions in Europe which currently does not exist.

L'établissement d'une telle classification quantitative - à l'instar des « Sentencing Guidelines » des Etats-Unis - présuppose, comme l'Institut Max Planck le souligne, une certaine homogénéité des sanctions alternatives au niveau européen, qui n'existe pas actuellement.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Max Planck Institute for the Advancement Science' ->

Date index: 2024-04-23
w