So we cannot say, as Mr. Maxwell said earlier, that the inspectors were able to prove that this caused on-the-spot bad products to come out of the plant, but they were identified as being risky and sufficiently serious to warrant some kind of action by the agency.
Donc, nous ne pouvons pas dire, comme M. Maxwell l'a indiqué plus tôt, que les inspecteurs étaient en mesure de prouver que cela a permis à de mauvais produits de sortir de l'usine, mais que les situations ont été considérées risquées et suffisamment graves pour justifier une intervention quelconque de la part de l'agence.