Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associated Bakers of America
Associated Retail Bakers of America
CTDA
Cocoa Merchants' Association of America
Custom Tailors and Designers Association of America
Merchant Tailors and Designers Association of America
RBA
Retail Bakers Association of America
Retail Bakers of America
Retail Merchant Bakers of America

Translation of "Merchant Tailors and Designers Association America " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Custom Tailors and Designers Association of America [ CTDA | Merchant Tailors and Designers Association of America ]

Custom Tailors and Designers Association of America [ CTDA | Merchant Tailors and Designers Association of America ]


Retail Bakers of America [ RBA | Retail Bakers Association of America | Associated Bakers of America | Associated Retail Bakers of America | Retail Merchant Bakers of America ]

Retail Bakers of America [ RBA | Retail Bakers Association of America | Associated Bakers of America | Associated Retail Bakers of America | Retail Merchant Bakery of America ]


Cocoa Merchants' Association of America

Cocoa Merchants' Association of America
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Points out that European cultural statistics which offer data on enterprises in cultural sectors, unemployment in cultural sectors, external trade in cultural goods, cultural participation and other cultural statistics are not hitherto available, thereby seriously affecting the design and implementation of tailored strategies which address the massive challenges associated with diversified European cultural;

12. souligne qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de statistiques culturelles européennes permettant de disposer de données sur les entreprises du secteur de la culture, le chômage affectant ce secteur, le commerce extérieur des biens culturels ou la participation à la culture, ce qui permet difficilement de définir et de mener des stratégies adaptées permettant de répondre aux vastes défis de la diversité culturelle européenne;


(a) to protect the health of young persons throughout Canada from the numerous debilitating and fatal diseases and other consequences injurious to health that are associated with tobacco use; (b) to protect young persons throughout Canada from inducements to use tobacco products and to counteract such inducements; (c) to discourage and prevent tobacco use by young persons throughout Canada, including children, and to fight their addiction to tobacco and dependence on its use; (d) to develop a multi-year strategy to combat the use o ...[+++]

a) de protéger la santé des jeunes au Canada contre les nombreuses maladies débilitantes ou mortelles liées à l'usage du tabac et autres conséquences néfastes pour la santé que celui-ci entraîne; b) de préserver les jeunes au Canada des incitations à la consommation des produits du tabac et de contrer les effets de ces incitations; c) de décourager et de prévenir la consommation des produits du tabac chez les jeunes, notamment les enfants, dans tout le Canada, et de lutter contre le tabagisme et la dépendance des jeunes à l'usage du tabac; d) d'établir une stratégie pluriannuelle afin de combattre la consommation des produits du tabac ...[+++]


Hon. Pana Merchant: Honourable senators, the Saskatchewan Brain Injury Association and the Brain Injury Association of Canada have designated June as the national Brain Injury Awareness Month in order to elevate awareness of the effects and causes of acquired brain injury; to offer information and educational programs in an effort to improve the lives of brain injury survivors and their ...[+++]

L'honorable Pana Merchant : Honorables sénateurs, la Saskatchewan Brain Injury Association et l'Association canadienne des lésés cérébraux ont désigné le mois de juin Mois de sensibilisation aux lésions cérébrales, afin de conscientiser la population aux effets et aux causes des lésions cérébrales acquises, de mettre en œuvre des programmes d'information et d'éducation visant à améliorer la vie des personnes ayant survécu à des lésions cérébrales et des membres de leur famille, et d'encourager les gens à jouer et ...[+++]


My constituent, a Niagara district secondary graduate, Stephanie Forsythe, and Todd MacAllen of Forsythe and MacAllen Design Associates based in Vancouver join an impressive roll that includes many of America's most respected architects.

Une de mes concitoyennes, Stephanie Forsythe, une diplômée de l'école secondaire du district de Niagara, de même que Todd MacAllen, de la firme Forsythe and MacAllen Design Associates, établie à Vancouver, s'ajoutent à une liste impressionnante de gagnants à ce concours sur laquelle figurent bon nombre des architectes les plus respectés d'Amérique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Merchant Navy Association amended our name after the Conservative government, under Mr. Merrithew, refused to designate us as merchant navy war veterans.

La Merchant Navy Association a modifié son nom après le refus de la part du gouvernement conservateur, sous la direction de M. Merrithew, de nous désigner comme anciens combattants à part entière faisant partie de la marine marchande.


Mr. Kenney: On the first question, under the statute, the Minister of Public Safety has the authority to designate irregular arrivals based on certain criteria, such as if the minister is of the opinion that examinations of persons in the group, particularly for the purpose of establishing identity or determining admissibility, and any investigations concerning persons in the group cannot be conducted in a timely matter; or if the minister has reasonable grounds to suspect that in relation to the arrival in Canada of that group there ...[+++]

M. Kenney : Pour votre première question, en vertu de la loi, le ministre de la Sécurité publique a le pouvoir de désigner comme une arrivée irrégulière l'arrivée de personnes en se fondant sur certains critères, s'il est, par exemple, d'avis que le contrôle des personnes faisant partie du groupe — notamment en vue de l'établissement de leur identité ou de la constatation de leur interdiction de territoire — et toute autre investigation les concernant ne pourront avoir lieu en temps opportun et s'il a des motifs raisonnables de soupçonner que, relativement à l'arrivée du groupe au Canada ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Merchant Tailors and Designers Association America' ->

Date index: 2021-08-06
w