Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mercosur's Competition Defense Technical Committee

Traduction de «Mercosur's Competition Defense Technical Committee » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mercosur's Competition Defense Technical Committee

Comité technique pour la défense de la concurrence au Mercosur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The strategic focus of MERCOSUR and UNASUR combines defensive and offensive, in the sense of ambitious economic and political interests of Brazil, using South America as a platform for its global play, as well as a system of economic assurance when it is confronting increasing competition from extra-regional actors such as China and India.

Cette stratégie qui cible à la fois le MERCOSUR et l'UNASUR a une portée tant défensive qu'offensive : elle favorise les ambitieux intérêts économiques et politiques du Brésil, en prenant l'Amérique du Sud comme point d'appui pour un rayonnement mondial, et elle constitue un système d'assurance économique face à une concurrence de plus en plus vive de la part d'acteurs extra-régionaux tels que la Chine et l'Inde.


When we look at that bigger picture side of things, it is technically a first step toward streamlining the regulation between Canada and the U.S. I would very much encourage the committee to investigate the opportunity to further streamline regulations, specifically safety regulations, standardizations for products that need to come through the border so that we can be even more competitive and provide that level of choice.

Lorsque nous examinons la situation dans son ensemble, il s'agit techniquement de la première étape vers l'harmonisation des règlements entre le Canada et les États-Unis. Je vous encourage fortement à étudier les occasions d'harmoniser davantage les règlements, surtout ceux concernant la sécurité, et la normalisation des produits qui traversent la frontière, afin que nous soyons encore plus concurrentiels et que nous puissions offrir le même éventail de choix.


11. Calls on the Commission to address through the Radio Spectrum Committee practical and technical requirements to ensure the timely availability of spectrum, with sufficient flexibility, to enable the deployment of new technologies and services such as mobile broadband; calls on the Commission to report on competition and spectrum market developments;

11. invite la Commission à se pencher, par l'intermédiaire du Comité du spectre radioélectrique, sur les critères pratiques et techniques à respecter pour assurer la disponibilité en temps utile du spectre, avec une flexibilité suffisante, et permettre ainsi le déploiement de nouvelles technologies et de nouveaux services, comme la large bande mobile; invite la Commission à rendre compte des développements concernant la concurrence et le marché des fréquences;


First of all, I think that the elements of the Commission’s proposal relating to the sales, service and repair market are very much aligned with the consumer interests which we have raised in our committee – not specifically on issues related to DG Competition, but for example particularly in the areas related to information on service and repair where we worked, in this instance, with the Environment Committee on the provisions concerning technical informati ...[+++]

Avant toute chose, je pense que les éléments de la proposition de la Commission portant sur le marché de la vente, de l’entretien et des réparations correspondent très bien aux intérêts des consommateurs que nous avons évoqués en commission - non pas spécifiquement sur les sujets relevant de la DG Concurrence, mais, pour donner un exemple particulier, dans les domaines relatifs à l’information sur l’entretien et les réparations dans lesquels nous avons ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know that the committee and in particular Mrs Trautmann have shown much commitment, to achieve two goals: on the one hand to create a basis for modernisation, for the continued technical revolution in Europe in terms of the creation of new jobs, and also in terms of the competitiveness of our continent – thus also making an important contribution to Lisbon – and on the other hand, to protect consumer rights, which have already be ...[+++]

Je sais que la Commission, et M Trautmann en particulier, ont fait preuve d’un grand dévouement pour atteindre deux objectifs: d’une part créer le fondement de la modernisation, de la poursuite de la révolution technique en Europe en termes de création de nouveaux emplois mais aussi du point de vue de la compétitivité de notre continent - ce qui contribue également à la réalisation des objectifs de Lisbonne - et d’autre part protéger les droits des consommateurs, que d’autres ont déjà évoqués ici à plusieurs reprises.


With regard to the fields of cooperation of more direct concern to this committee, emphasis should be placed on trade cooperation, competition policy, industrial cooperation, and the development of small and medium-sized businesses, as referred to in Articles 11 to 21 and in Article 36 on scientific and technical cooperation and res ...[+++]

Parmi les domaines de coopération qui concernent plus directement la commission de l'industrie, il convient de faire mention plus spécialement de la coopération commerciale, de la politique de concurrence, de la coopération industrielle et du développement des petites et moyennes entreprises, visés aux articles 11 à 21, ainsi que de la coopération scientifique et technique et de la recherche, visées à l'article 36 de l'accord.


PC members of the committee thought it was unusual to amend the bill with such a technical amendment, particularly when the Commissioner of Competition recommended that the bill be passed as soon as possible and that the clause in question merely be not proclaimed until it can be corrected in an omnibus bill.

Les membres progressistes-conservateurs du comité ont trouvé étrange qu'on apporte ce genre d'amendement, d'autant plus que le commissaire de la concurrence avait recommandé l'adoption la plus rapide possible du projet de loi, quitte à ne pas promulguer l'article en question avant qu'il ne soit corrigé par un projet de loi omnibus.


The draftsman takes the view that in addition to these aspects, however, the crux of the matter from the perspective of the Committee on Economic and Monetary Affairs lies elsewhere: firstly, the proposed introduction of a new type of negotiated procedure for particularly complex public contracts – ‘competitive’ dialogue (Article 30) as opposed to ‘technical’ dialogue (which is already possible under Directives in force) – and, secondly, the provisions on what are termed ‘ ...[+++]

Pourtant, le rapporteur pour avis croit que, ces aspects mis à part, c'est ailleurs que la commission économique et monétaire voit les difficultés principales: il s'agit, d'une part, de la proposition prévoyant l'instauration d'un nouveau type de procédure négociée pour les marchés publics particulièrement complexes: le dialogue "compétitif" (article 30) (différent du dialogue "technique" que permettent déjà les directives en vigue ...[+++]


The round table, chaired by Ms Marie-Dominique Hagelsteen, President of the Competition Council, will consist of Mr Jean-François Pons, Deputy Director-General for Competition at the European Commission, Ms Christa Randzio-Plath, Chair of the European Parliament Committee on Economic and Monetary Affairs, Mr Laurent Flochel, Professor at the University of Lyon II, and Mr Christian Huard, Secretary-General of the Association de Défense d'Education et d'In ...[+++]

Sous la présidence de Mme Marie-Dominique Hagelsteen, Présidente du Conseil de la concurrence, cette table ronde comptera M. Jean-François Pons, Directeur Général Adjoint de la Concurrence à la Commission européenne, Mme Christa Randzio-Plath, Présidente de la Commission économique et monétaire du Parlement européen, M. Laurent Flochel, Professeur à l'Université de Lyon II et M. Christian Huard, Secrétaire Général de l'Association de Défense d'Education et d'Information du Consommateur (ADEIC).


Although technically feasible, Committee members were told that these systems: require further development; may not be suited to harsh conditions (e.g., the high tides and rough waters of the Bay of Fundy); and their economic feasibility remains to be demonstrated, especially given the realities of the highly competitive global seafood market.

Les membres du Comité ont appris que ces systèmes, quoique réalisables techniquement, ne sont pas tout à fait au point et peuvent ne pas convenir à des conditions rigoureuses (comme les grandes marées et les eaux tumultueuses de la baie de Fundy), et que leur rentabilité reste à prouver, particulièrement eu égard aux réalités d’un marché mondial des produits de la mer très compétitif.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Mercosur's Competition Defense Technical Committee ->

Date index: 2023-08-01
w