1. Competent authorities and control bodies may not, with regard to the method of production, the labelling or the presentation of that method, prohibit or restrict the marketing of organic products that are controlled by a control body of another Member State, provided that these products meet the requirements of this Regulation.
1. Les autorités compétentes et les organismes de contrôle ne peuvent, eu égard au mode de production, à l'étiquetage ou à la présentation de ce mode de production, interdire ou restreindre la commercialisation des produits biologiques qui sont contrôlés par un organisme de contrôle d'un autre État membre, à condition que ces produits soient conformes aux dispositions du présent règlement.