Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister of Foreign Trade
Minister of Small Business and Revenue
Minister of State Small Business
Minister of State for Small Business

Traduction de «Minister Small Business and Revenue » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister of Small Business and Revenue

Minister of Small Business and Revenue


Order designating the Minister of Industry for the purposes of the Act and as the Minister in relation to small businesses in Quebec, the Minister for the purposes of the Atlantic Canada Opportunities Agency Act in relation to small businesses in the four

Décret chargeant le ministre de l'Industrie de l'application de la Loi, et notamment en ce qui a trait aux petites entreprises au Québec, le ministre chargé de l'application de la Loi sur l'Agence de promotion économique du Canada atlantique en ce qui a t


Minister of State Small Business [ Minister of State for Small Business ]

Ministre d'État Petite entreprise [ Ministre d'État chargé de la petite entreprise ]


Minister for Agriculture, Viticulture and Rural Development, Minister for Small and Medium-sized Businesses and the Self-Employed, and for Tourism, Minister for Housing

ministre de l'agriculture, de la viticulture et du développement rural, ministre des classes moyennes et du tourisme, ministre du logement


Minister for Agriculture and Small and Medium-Sized Businesses

ministre de l'agriculture et des petites et moyennes entreprises


Minister of Foreign Trade | State Secretary for Economic Affairs (responsible for Small and Medium-sized Businesses)

Ministre du Commerce Extérieur | Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques, chargé des petites et moyennes entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A €2 million revenue threshold across the EU, under which small businesses would benefit from simplification measures, whether or not they have already been exempted from VAT; The possibility for Member States to free all small businesses that qualify for a VAT exemption from obligations relating to identification, invoicing, accounting or returns; A turnover threshold of €100,000 which would allow companies operating in more tha ...[+++]

un seuil de 2 millions € de recettes dans l'ensemble de l'Union, en dessous duquel les petites entreprises bénéficieraient de mesures de simplification, qu'elles bénéficient déjà ou non de la franchise de TVA; la possibilité pour les États membres de dispenser toutes les petites entreprises qui peuvent bénéficier d'une franchise de TVA des obligations en matière d'identification, de facturation, de comptabilité ou de déclaration; un seuil de chiffre d'affaires fixé à 100 000 € qui permettrait aux entreprises exerçant leurs activités dans plus d'un État membre de bénéficier de la franchise de TVA.


Mr. Steve Mahoney (Mississauga West, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to lead off this debate on third reading of what we in the government believe is an extremely important piece of legislation which will help small businesses right across Canada, including farming operations and any business defined as a small business with revenues lower than $5 million a year.

M. Steve Mahoney (Mississauga-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux d'amorcer le débat de troisième lecture sur ce que nous, députés ministériels, estimons être une importante loi qui aidera les petites entreprises d'un bout à l'autre du Canada, y compris les exploitations agricoles et toute activité considérée comme une petite entreprise ayant des revenus de moins de 5 millions de dollars par an.


During the second half of our meeting, we will have the pleasure of hearing from Industry Canada, represented by the Honourable Maxime Bernier, Minister of State, Small Business and Tourism, as well as Marie-Josée Thivierge, Assistant Deputy Minister, Small Business, Tourism and Marketplace Services.

Pour la deuxième moitié de cette réunion, nous avons le plaisir de recevoir, d'Industrie Canada, l'honorable Maxime Bernier, ministre d'État, Petite Entreprise et Tourisme, ainsi que Marie-Josée Thivierge, sous-ministre adjointe, Services axés sur le marché, le tourisme et la petite entreprise, Industrie Canada.


Someone has told me, if I remember correctly, that about 80% of new jobs are now created by small business, and about 80% of small businesses have revenues—or sales, rather—of less than $1 million.

Quelqu'un m'a dit, si j'ai bonne mémoire, qu'environ 80 p. 100 des nouveaux emplois sont créés actuellement par les petites entreprises et qu'environ 80 p. 100 des petites entreprises ont des revenus—ou plutôt un chiffre d'affaires—de moins de 1 million de dollars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to briefly introduce those who are with Minister Bernier and Minister Paradis: John Knubley, the deputy minister; Marie-Josée Thivièrge, assistant deputy minister, small business, tourism, and marketplace services; Iain Stewart, assistant deputy minister, strategic policy sector; Mitch Davies, associate assistant deputy minister, science and innovation sector; and Susan Bincoletto, chief financial officer, comptrollershi ...[+++]

Je tiens à présenter brièvement les personnes qui les accompagnent: John Knubley, sous-ministre; Marie-Josée Thivièrge, sous-ministre adjointe, Services axés sur le marché, le tourisme et les petites entreprises; Iain Stewart, sous-ministre adjoint, Secteur de la politique stratégique; Mitch Davies, sous-ministre adjoint délégué, Secteur Science et innovation; et Susan Bincoletto, dirigeante principale des finances, Secteur de la fonction de contrôleur et de l'administration.


· Consider reviewing tax regulation with respect to its impacts on the liquidity of a small or medium-sized family business in case of a succession of ownership without impacting revenues negatively.

· Envisager de revoir la réglementation fiscale, en considérant notamment ses effets sur la trésorerie des petites et moyennes entreprises familiales, afin d’éviter toute répercussion négative sur les recettes en cas de succession.


In this dialogue platform representatives of large, medium and small businesses and tax authorities can exchange views on practical cross border aspects of VAT administration, as well as identify and discuss best practices that could contribute to streamlining the management of the VAT system, aiming at reducing compliance costs, while at the same time securing VAT revenue.

Dans le cadre de cette plate-forme de dialogue, des représentants des grandes, moyennes et petites entreprises, ainsi que des autorités fiscales, pourront échanger leurs points de vue sur les aspects transfrontières concrets de la gestion de la TVA, ainsi que recenser et examiner les meilleures pratiques qui pourraient contribuer à rationaliser la gestion du système de TVA, en vue de réduire les coûts de conformité tout en protégeant les recettes provenant de la TVA.


In this dialogue platform representatives of large, medium and small businesses and tax authorities can exchange views on practical cross border aspects of VAT administration, as well as identify and discuss best practices that could contribute to streamlining the management of the VAT system, aiming at reducing compliance costs, while at the same time securing VAT revenue.

Dans le cadre de cette plate-forme de dialogue, des représentants des grandes, moyennes et petites entreprises, ainsi que des autorités fiscales, pourront échanger leurs points de vue sur les aspects transfrontières concrets de la gestion de la TVA, ainsi que recenser et examiner les meilleures pratiques qui pourraient contribuer à rationaliser la gestion du système de TVA, en vue de réduire les coûts de conformité tout en protégeant les recettes provenant de la TVA.


· Consider reviewing tax regulation with respect to its impacts on the liquidity of a small or medium-sized family business in case of a succession of ownership without impacting revenues negatively.

· Envisager de revoir la réglementation fiscale, en considérant notamment ses effets sur la trésorerie des petites et moyennes entreprises familiales, afin d’éviter toute répercussion négative sur les recettes en cas de succession.


The Speaker: I would also like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery to my left of the hon. Rick Thorpe, Minister of Small Business and Revenue for British Columbia.

Le Président: Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de l'honorable Rick Thorpe, ministre de la Petite entreprise et du Revenu de la Colombie-Britannique.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Minister Small Business and Revenue' ->

Date index: 2023-09-21
w