Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monthly Report on Interviewer Hirings & Separations

Traduction de «Monthly Report on Interviewer Hirings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monthly Report on Interviewer Hirings & Separations

Rapport mensuel sur l'embauchage et la cessation d'emploi des interviewers


Regulation respecting the monthly report to be sent by a contractor who hires the services of a skilled tradesman

Règlement sur le rapport mensuel à être transmis par un entrepreneur qui retient les services d'un artisan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
During the last two months, we have interviewed most of the players in the airline industry, airport authorities, consumer groups, academics, as well as hired economists and lawyers.

Pendant les deux derniers mois, nous avons interviewé le plus de joueurs possibles de l'industrie aérienne, des autorités des aéroports, des groupes de consommateurs et des académiciens. Nous avons aussi engagé des économistes et des avocats pour nous aider.


C. whereas on 20 November 2011 in an interview published by the Sunday Times and on 7 December 2011 in an interview with the US network ABC, President Bashar al-Assad denied that his government had a policy of treating the population harshly and said that he felt no guilt about his crackdown on a 10-month uprising, despite reports of brutality by security forces;

C. considérant que, dans un entretien publié le 20 novembre 2011 par le Sunday Times et un autre, diffusé le 7 décembre 2011 sur la chaîne américaine ABC, le président syrien Bachar el-Assad a démenti avoir ordonné au gouvernement de déclencher les violences contre la population et déclaré qu'il ne se sentait nullement coupable de la répression dirigée contre les acteurs du soulèvement qui durait depuis dix mois, malgré les informations témoignant de faits de brutalité commis par les forces de sécurité;


C. whereas on 20 November 2011 in an interview published by the Sunday Times and on 7 December 2011 in an interview with the US network ABC, President Bashar al-Assad denied that his government had a policy of treating the population harshly and said that he felt no guilt about his crackdown on a 10-month uprising, despite reports of brutality by security forces;

C. considérant que, dans un entretien publié le 20 novembre 2011 par le Sunday Times et un autre, diffusé le 7 décembre 2011 sur la chaîne américaine ABC, le président syrien Bachar el-Assad a démenti avoir ordonné au gouvernement de déclencher les violences contre la population et déclaré qu'il ne se sentait nullement coupable de la répression dirigée contre les acteurs du soulèvement qui durait depuis dix mois, malgré les informations témoignant de faits de brutalité commis par les forces de sécurité;


H. whereas on 20 November, in an interview published by the Sunday Times and on 7 December 2011 in an interview with the US network ABC, Syrian President Bashar al-Assad denied that his government had a policy to treat the population harshly and that he felt no guilt about his crackdown on a 10-month uprising, despite reports of brutality by security forces;

H. considérant que, dans un entretien publié le 20 novembre 2011 par le Sunday Times et dans un autre, diffusé le 7 décembre 2011 sur la chaîne américaine ABC, le président syrien Bachar el-Assad a démenti que son gouvernement malmenait systématiquement la population et déclaré qu'il ne se sentait nullement coupable de la répression faisant suite à un soulèvement qui durait depuis dix mois, malgré les informations faisant état de brutalités commises par les forces de sécurité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the honourable Member may know the Monitoring Centre intends to publish in the coming months a comprehensive report on anti-Semitism based on interviews with Jewish leaders across the EU as well as data on anti-Semitism collected over a two-year time period.

Comme l’honorable parlementaire le sait peut-être, l’Observatoire a l’intention de publier dans les mois à venir un rapport global sur l’antisémitisme se fondant sur des entretiens avec des dirigeants juifs de toute l’UE ainsi que sur des données relatives à l’antisémitisme collectées pendant deux ans.


2. If an applicant for asylum has disappeared, the determining authority may discontinue the examination of the application if, without reasonable cause, the applicant has not complied with reporting duties or requests to provide information or to appear for an personal interview for at least 3 months.

2. Si le demandeur d'asile disparaît, l'autorité responsable de la détermination peut clore l'examen de la demande si, sans motif valable, le demandeur n'a pas respecté l'obligation de se présenter régulièrement aux autorités, n'a pas répondu aux demandes d'information ou ne s'est pas rendu à un entretien personnel depuis au moins trois mois.


In this group, 41% reported having used cocaine at some time in their life, 3% reported use of cocaine at least once in the month of the interview and less than 0.1 % reported using it at least 20 days in the month of the interview.

Dans ce groupe, 41 p. 100 ont dit avoir pris de la cocaïne à un moment donné dans leur vie, 3 p. 100 au moins une fois dans le mois de l’entrevue et moins de 0,1 p. 100 au moins 20 jours dans le mois de l’entrevue.


During the last two months we have interviewed most of the players in the airline industry, airport authorities, consumer groups, academics, as well as hiring economists and lawyers.

Pendant les deux derniers mois, nous avons interviewé le plus de joueurs possible de l'industrie aérienne, des autorités des aéroports, des groupes de consommateurs et des académiciens. Nous avons aussi engagé des économistes et des avocats pour nous aider.


The 1990 survey of 19-32 year old American high school graduates cited above reported that 5.1% had used crack at least once in their life, but only 0.4% had used it once or more in the month of the interview, and less than 0.05% had used 20 or more days in the month of the interview.

L’enquête menée en 1990 auprès de diplômés américains de l’école secondaire âgés de 19 à 32 ans, étude dont il a été question plus haut, a signalé que 5,1 p. 100 avaient consommé du crack au moins une fois dans leur vie, mais que seulement 0,4 p. 100 en avaient pris une fois ou plus au cours du mois de l’entrevue, et moins de 0,05 p. 100 en avaient pris 20 fois ou plus dans le mois de l’entrevue.


Nearly three-quarters of the respondents reported the use of tobacco in the three months prior to interview.

Presque près des trois quarts des répondants ont déclaré avoir fumé au cours des trois mois précédant l'entrevue.




D'autres ont cherché : Monthly Report on Interviewer Hirings      


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Monthly Report on Interviewer Hirings ' ->

Date index: 2023-07-11
w