To some degree, the number of food recalls the Agency has coordinated since its creation demonstrates the need to move quickly, although prudently, towards a preventative approach rather than inspecting products after they are moving through the food chain.
Dans une certaine mesure, le grand nombre de rappels d'aliments que l'agence a coordonnés depuis sa création fait ressortir le besoin d'une intervention rapide, bien que prudente, afin d'adopter une démarche préventive plutôt que d'inspecter les produits après qu'ils se retrouvent dans la chaîne alimentaire.