Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemical pneumonia
Chemical pneumonitis
Chemical worker's lung
Mushroom grower's lung
Mushroom picker's lung
Mushroom worker's disease
Mushroom worker's lung
Mushroom worker's pneumonitis
Mushroom-worker's lung
Pulmonary disease of champignon workers

Traduction de «Mushroom worker's pneumonitis » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mushroom grower's lung | mushroom picker's lung | mushroom worker's lung | mushroom worker's pneumonitis | mushroom-worker's lung | pulmonary disease of champignon workers

maladie des champignonnistes


mushroom worker's disease | mushroom-worker's lung

maladie des champignonistes | maladie des myciculteurs




chemical pneumonitis | chemical pneumonia | chemical worker's lung

pneumonie chimique | pneumopathie chimique | pneumonite chimique | poumon toxique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Now they are at it again, slashing spending on labour market data at a time when they used alleged labour market shortages to justify a mushrooming increase in foreign workers.

Et maintenant les conservateurs recommencent: ils sabrent dans les dépenses visant les données sur le marché du travail alors même qu'ils se fondent sur une prétendue pénurie de main-d'oeuvre pour justifier l'explosion du nombre de travailleurs étrangers temporaires.


I liken the government's management of the temporary foreign worker program to a reckless driver because, starting in 2006, it continuously had the accelerator on the floor and mushroomed the number of temporary foreign workers to the point where they went from about 100,000 to 215,000, using methods I will describe briefly; and it did this deliberately.

Je compare la gestion que le gouvernement fait du Programme des travailleurs temporaires étrangers au comportement d’un conducteur imprudent. Depuis 2006, en effet, il a constamment appuyé à fond sur l’accélérateur, si bien que le nombre de ces travailleurs a augmenté en flèche, passant de 100 000 à 215 000, et il a employé des méthodes que je vais décrire brièvement.


Conservatives deliberately put the accelerator to the floor and mushroomed the number of temporary foreign workers, and then a crisis broke out and it became apparent there were abuses, so they slammed on the brakes.

Et il a agi délibérément. Les conservateurs ont délibérément enfoncé l’accélérateur et multiplié le nombre de travailleurs temporaires étrangers, tant et si bien qu’une crise a éclaté parce qu’il est devenu flagrant qu’il y avait des abus.


It is a country of great poets, courageous warriors, tiny grandmothers who gather mushrooms, and dedicated workers who are proud of their country.

C'est une patrie de grands poètes, de guerriers courageux, de petites grands-mères qui ramassent des champignons et de travailleurs acharnés fiers de leur pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, given that, as you yourself said, unemployment reached 10% in 2009, 45% of unemployed Europeans remain out of work for more than a year and flexible forms of employment have mushroomed in the absence of a clear institutional framework, with the result that there are 19 million poor unemployed, we should like to know, because you have always been very precise and I welcome that, what specific, immediate measures and active and passive employment policies you intend to adopt at European level, in accordance with the principles and spirit of the European social model, in order to address the question of poor ...[+++]

Cependant, étant donné que, comme vous l’avez dit vous-même, le chômage a atteint 10 % en 2009, que 45 % des Européens au chômage sont dépourvus d’emploi depuis plus d’un an et que des formes d’emplois flexibles ont proliféré en l’absence d’un cadre institutionnel clair, avec pour résultat plus de 19 millions de chômeurs pauvres, il serait bon de préciser – puisque vous-mêmes avez toujours fait preuve d’une grande précision, ce que j’apprécie – quelles sont les mesures spécifiques, immédiates, ainsi que les politiques d’emplois actives et passives que vous comptez prendre au niveau européen, en conformité avec les principes et l’esprit d ...[+++]


Several of the members of the group have been working with agricultural workers for many years, forming a loose coalition after the death of a young married worker in Charing Cross, Ontario, at a mushroom processing and farming operation in 1979.

Plusieurs membres du groupe travaillent depuis longtemps avec des travailleurs agricoles et ont créé une coalition informelle après la mort d'un jeune travailleur marié à Charing Cross, en Ontario, à une ferme de culture et de transformation de champignons, en 1979.


Really, they should be shooting out of the ground like mushrooms in order to pursue your objectives in the European Year of Workers’ Mobility and increase geographical mobility in Europe.

C'est vrai, ils devraient pousser comme des champignons pour poursuivre vos objectifs dans l'Année européenne de la mobilité des travailleurs et accroître la mobilité géographique en Europe.


Recent events in Ireland have shown how much we need full implementation of this directive: with GAMA, a Turkish construction company, ripping off some of its foreign workers; the Irish ferry scandal, where existing workers were simply replaced by mainly foreign workers on half the wages and with inferior working conditions – I might add that this is one of the reasons I support a directive on ferries; and today in Ireland the mushroom industry admitting that some of its members are paying half the minimum wage to their foreign work ...[+++]

Les récents événements observés en Irlande ont montré combien l’application intégrale de cette directive était nécessaire. Je pense à l’affaire GAMA, une entreprise de construction turque, qui exploite ses travailleurs étrangers; au scandale des ferries, où les travailleurs existants ont été tout bonnement remplacés par des travailleurs étrangers acceptant un salaire de moitié inférieur et des conditions de travail moins avantageuses, une des raisons pour lesquelles je suis favorable à une directive sur les ferries; ou encore à l’industrie du champignon, qui permet que certains de ses membres offrent aux travailleurs étrangers un salai ...[+++]


Recent events in Ireland have shown how much we need full implementation of this directive: with GAMA, a Turkish construction company, ripping off some of its foreign workers; the Irish ferry scandal, where existing workers were simply replaced by mainly foreign workers on half the wages and with inferior working conditions – I might add that this is one of the reasons I support a directive on ferries; and today in Ireland the mushroom industry admitting that some of its members are paying half the minimum wage to their foreign work ...[+++]

Les récents événements observés en Irlande ont montré combien l’application intégrale de cette directive était nécessaire. Je pense à l’affaire GAMA, une entreprise de construction turque, qui exploite ses travailleurs étrangers; au scandale des ferries, où les travailleurs existants ont été tout bonnement remplacés par des travailleurs étrangers acceptant un salaire de moitié inférieur et des conditions de travail moins avantageuses, une des raisons pour lesquelles je suis favorable à une directive sur les ferries; ou encore à l’industrie du champignon, qui permet que certains de ses membres offrent aux travailleurs étrangers un salai ...[+++]


But what is important politically is that this sector is mushrooming and workers' rights are being distorted left, right and centre, which is why we need to be pro-active and regulate it as quickly as possible within – I repeat – a general framework.

Mais le plus important du point de vue politique est que ce secteur connaît une expansion rapide et que les droits des travailleurs subissent des distorsions de toutes parts, raison pour laquelle nous devons être proactifs et réglementer ce secteur le plus rapidement possible au sein - je le répète - d'un cadre général.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Mushroom worker's pneumonitis ->

Date index: 2022-05-07
w