Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
No Place Like Home Building Sustainable Communities

Translation of "No Place Like Home Building Sustainable Communities " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
No Place Like Home: Building Sustainable Communities

Entre nous : rebâtir nos communautés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Neighbourhood Programmes will cover a broad range of actions flowing from the objectives in point 8 above and may include, for example, infrastructure in the sectors of transport, environment, energy, border crossings, electronic communications; investments in economic and social cohesion (productive investments, human resource development, business-related infrastructure, co-operation in the fields of research and technology and innovation); people-to-people actions (like cultural and educational exchanges and co-operation); p ...[+++]

Ils couvriront un large éventail d'actions découlant des objectifs définis au point 8 ci-dessus, qui pourront notamment porter sur les infrastructures dans les secteurs du transport, de l'environnement, de l'énergie, des points de franchissement frontaliers et des communications électroniques; les investissements dans la cohésion économique et sociale (investissements productifs, développement des ressources humaines, infrastructures liées aux entreprises, coopération dans les domaines de la recherche et de la technologie ainsi que de l'innovation); les actions intercommunautés (coopération et échanges culturels et éducatifs notamment) ...[+++]


Mike Holmes builds homes in places like Kenya, but he's standing with First Nations and saying, ``No, we're going to start building homes right here in Canada'.

Mike Holmes construit des maisons au Kenya, entre autres, mais il se joint aux Premières Nations pour dire que la situation actuelle est inacceptable et qu'il faut commencer à construire des maisons ici, au Canada.


Looking at the studies and personal experiences of people, especially those living and working in east Vancouver, there is no doubt that InSite has had a positive impact on people's quality of life and that it has made communities safer, especially in an area like east Vancouver, which, as most members in this House know, is unfortunately a place ...[+++]

En regardant les études et les témoignages des gens, surtout de ceux qui vivent et qui travaillent dans Vancouver-Est, on peut constater que cela a un impact positif sur la qualité de vie des gens et que la sécurité des communautés s'en trouve plutôt renforcée, surtout dans un endroit comme Vancouver-Est qui est malheureusement, comme la plupart des députés de la Chambre le savent, un endroit où il y a une plus grande possibilité de trouver des personnes qui s'injectent des drogues.


4. Calls on the interim authorities to make every effort to secure a return to normality and to put in place all the necessary conditions so that refugees and internally displaced persons (IDPs) can voluntarily return to their homes in safety and dignity; urges the local authorities to take effective confidence-building measures and to open a genuine dialogue with all the ethnic communities ...[+++]

4. invite les autorités par intérim à déployer tous les efforts pour ramener la situation à la normale et instaurer toutes les conditions nécessaires pour que les réfugiés et les déplacés internes soient en mesure de retourner dans leurs foyers sur une base volontaire, en toute sécurité et dans la dignité; invite instamment les autorités locales à adopter des mesures de confiance efficaces et à entamer un véritable dialogue avec toutes les communautés ethniques vivant dans le sud du Kirghizstan de manière à instaurer un processus de réconciliation crédible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Calls on the interim authorities to make every effort to secure a return to normality and to put in place all the necessary conditions so that refugees and internally displaced persons (IDPs) can voluntarily return to their homes in safety and dignity; urges the local authorities to take effective confidence-building measures and to open a genuine dialogue with all the ethnic communities ...[+++]

4. invite les autorités par intérim à déployer tous les efforts pour ramener la situation à la normale et instaurer toutes les conditions nécessaires pour que les réfugiés et les déplacés internes soient en mesure de retourner dans leurs foyers sur une base volontaire, en toute sécurité et dans la dignité; invite instamment les autorités locales à adopter des mesures de confiance efficaces et à entamer un véritable dialogue avec toutes les communautés ethniques vivant dans le sud du Kirghizstan de manière à instaurer un processus de réconciliation crédible;


2. Calls on the interim authorities to make every effort so as to bring back the situation to normal life and to put in place all the necessary conditions so that refugees and internally displaced people can return voluntarily in safety and dignity to their homes; urges the local authorities to adopt effective confidence-building measures and to start a genuine dialogue with all the ethnic ...[+++]

2. invite les autorités de transition à déployer tous les efforts permettant de ramener la situation à la normale et à instaurer toutes les conditions nécessaires pour que les réfugiés et les déplacés internes soient en mesure de retourner dans leurs foyers sur base volontaire, en toute sécurité et dans la dignité; invite instamment les autorités locales à adopter des mesures de confiance efficaces et à entamer un véritable dialogue avec toutes les communautés ethniques vivant dans le sud du Kirghizstan de manière à engager un processus de réconciliation crédible;


4. Calls on the interim authorities to make every effort to secure a return to normality and to put in place all the necessary conditions so that refugees and internally displaced persons (IDPs) can voluntarily return to their homes in safety and dignity; urges the local authorities to take effective confidence-building measures and to open a genuine dialogue with all the ethnic communities ...[+++]

4. invite les autorités par intérim à déployer tous les efforts pour ramener la situation à la normale et instaurer toutes les conditions nécessaires pour que les réfugiés et les déplacés internes soient en mesure de retourner dans leurs foyers sur une base volontaire, en toute sécurité et dans la dignité; invite instamment les autorités locales à adopter des mesures de confiance efficaces et à entamer un véritable dialogue avec toutes les communautés ethniques vivant dans le sud du Kirghizstan de manière à instaurer un processus de réconciliation crédible;


contribute towards rational and sustainable exploitation of the surplus of coastal States’ marine resources, in particular by preventing the overfishing of stocks which are of interest for local people; in this context due account will be taken of the coastal State’s priorities in favour of its private national sector; improve scientific and technical knowledge of the fisheries in question, taking into account the existing and necessary work in the field carried out at the appropriate regional level and taking into consider ...[+++]

contribuer à une exploitation rationnelle et durable du surplus des ressources marines des États côtiers, en particulier en prévenant la surexploitation des stocks présentant un intérêt pour les populations locales; dans ce contexte, il sera dûment tenu compte des priorités définies par l'État côtier au profit du secteur privé national; améliorer les connaissances scientifiques et techniques des pêcheries concernées tout en tenant compte des travaux existants et nécessaires en la matière au niveau régional approprié et en prenant en considération l'impact probable de la pêche sur l'environnement; contribuer à la lutte contre la pêche ...[+++]


This strategy should rejuvenate one of Manchester's inner city areas in order to build a more sustainable community, a place in which people would wish to live, work and invest.

Cette stratégie devrait régénérer une des zones du centre de la ville de Manchester, pour y constituer une communauté durable, un lieu où les gens aimeraient vivre, travailler et investir.


It has prepared a report for the Council of Ministers analysing the problem and it presents a series of conclusions: - emissions of chlorofluorocarbons (cfcs) should be virtually eliminated by the year 2000 through revision of the Montreal protocol; - discussions should begin on an international agreement for protection of the atmosphere; - the Community should launch a major study programme to evaluate the feasibility, costs and likely results of measures to limit greenhouse gas emissions; - the ...[+++]

Elle a élaboréun rapport pour le Conseil de ministres dans lequel elle analyse le problème et présente une série de conclusions : - les émissions de chlorofluorocarbones (CFC) devraient être pratiquement éliminées d'ici l'an 2000 grâce à une révisiondu protocole de Montréal; - les discussions devraient être entamées en vue de la conclusion d'un accord international pour la protection de l'atmosphère; - la Communauté devrait lancer un vaste programme d'études visant à évaluer la faisabilité, les coûts et les résultats probables de mesures de limitation des émissions de gaz à effet de serre; - les décisions en matière de politique de la ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'No Place Like Home Building Sustainable Communities' ->

Date index: 2023-07-22
w