Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Free increase in the nominal value of shares
Nominal value
Nominal value of the debt obligation
Nominal value of the shares subscribed
Subscriber's share of the excess amount

Traduction de «Nominal value the shares subscribed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
free increase in the nominal value of shares

augmentation gratuite de valeur nominale des actions




nominal value of the shares subscribed

valeur nominale des actions souscrites


within +/- n % of the nominal value

à moins de n % de la valeur nominale


nominal value of the debt obligation

valeur nominale des titres de créance


subscriber's share of the excess amount

part du souscripteur sur l'excédent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11) Where the Director determines, on the application of a body corporate, that it is not practicable to change a reference to the nominal or par value of shares of a class or series that the body corporate was authorized to issue before it was continued under this Act, the Director may, notwithstanding subsection 24(1), permit the body corporate to continue to refer in its articles to those shares, whether issued or unissued, as ...[+++]

(11) Au cas où le directeur, saisi par une personne morale, décide qu’il est pratiquement impossible de supprimer la référence aux actions à valeur nominale ou au pair d’une catégorie ou d’une série que celle-ci était autorisée à émettre avant sa prorogation en vertu de la présente loi, il peut, par dérogation au paragraphe 24(1), l’autoriser à maintenir, dans ses statuts, la désignation de ces actions, même non encore émises, comme actions à valeur nominale ou au pair.


(2) The number of Class A Shares or Class B Shares of the Corporation, as the case may be, issued on conversion to each holder of Class C Shares, Class D Shares or Equity Debentures of the Corporation shall be such number as results in an aggregate holding by each holder of Class A Shares or Class B Shares, as the case may be, equal to the number of Class A Shares or Class B Shares, as the case may be, that such holder would have held had such holder, or in the case of a Class A holder, its predecessors in title in respect of its Class A Shares, subscribed for and b ...[+++]

(2) Le nombre d’actions de catégorie A ou B de la Société, émises à la conversion au profit de chaque détentrice d’actions de catégorie C ou D ou de débentures à participation de la Société doit correspondre au total d’actions de chaque détentrice d’actions de catégorie A ou B que celle-ci aurait détenu — ou dans le cas d’une détentrice d’actions de catégorie A, ses prédécesseurs en titre pour ses actions de catégorie A — si elle avait souscrit et reçu des actions de catégorie A ou B, au lieu d’actions de catégorie D et de débentures ...[+++]


(2) If the nominal value of a local standard is not set out in column I of the appropriate Part of Schedule IV, the tolerance for that standard shall be the amount resulting from linear interpolation between the tolerances set out in column II of that Part in respect of the nominal values set out in column I that are nearest to the nominal value of the standard.

(2) Si la valeur nominale d’un étalon local n’est pas indiquée à l’un des articles de la colonne I de la partie applicable de l’annexe IV, la marge de tolérance pour cet étalon est la quantité obtenue par interpolation linéaire entre les marges de tolérance indiquées à la colonne II de cette partie en regard des valeurs nominales indiquées à la colonne I qui se rapprochent le plus de la valeur nominale de cet étalon.


You have underscored for me that many of the values that the Commonwealth pursues are shared with la Francophonie because they are universal values that we subscribe to.

Vous avez insisté sur le fait que le Commonwealth et la Francophonie partagent nombre de leurs valeurs, car ce sont des valeurs universelles auxquelles nous souscrivons tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The increase proposed aims at raising the capital by 50%, through increasing the nominal value of the subscribed capital up to EUR 3 000 million and issuing 1000 new shares of nominal value of 1 million EUR.

L'augmentation proposée vise à accroître le capital de 50% en portant la valeur nominale du capital souscrit à 3 milliards d'euros grâce à l'émission de 1 000 parts nouvelles pour une valeur nominale totale d'un million d'euros.


Nominal value of the capital subscribed amounts to EUR 2 000 million (2000 shares of nominal value of 1 million EUR each), and the level of the paid-in capital has been established at 20%.

La valeur nominale du capital souscrit se monte à 2 milliards d'euros (soit 2 000 actions d'une valeur nominale d'un million d'euros chacune), avec un niveau de capital libéré et versé fixé à 20%.


Member States may also subject acquisitions within the meaning of the first subparagraph to the condition that the nominal value or, in the absence thereof, the accountable par of the acquired shares, including shares previously acquired by the company and held by it, and shares acquired by a person acting in his own name but on the company's behalf, may not exceed 10 % of the subscribed capital”.

Les États membres peuvent aussi soumettre les acquisitions au sens du premier alinéa à la condition que la valeur nominale ou, à défaut de valeur nominale, le pair comptable des actions acquises, y compris les actions que la société aurait acquises antérieurement et qu'elle aurait en portefeuille ainsi que les actions acquises par une personne agissant en son propre nom mais pour le compte de cette société, ne peut dépasser 10 % du capital souscrit».


the condition that the nominal value or, in the absence thereof, the accountable par of the acquired shares, including shares previously acquired by the company and held by it, and shares acquired by a person acting in his own name but on the company's behalf, may not exceed a limit to be determined by Member States; this limit may not be lower than 10 % of the subscribed capital;

que la valeur nominale ou, à défaut de valeur nominale, le pair comptable des actions acquises, y compris les actions que la société aurait acquises antérieurement et qu'elle détiendrait en portefeuille ainsi que les actions acquises par une personne agissant en son propre nom mais pour le compte de la société, ne peut dépasser un plafond qui est déterminé par les États membres; ce plafond ne peut pas être inférieur à 10 % du capital souscrit;


Member States may also subject acquisitions within the meaning of the first subparagraph to the condition that the nominal value or, in the absence thereof, the accountable par of the acquired shares, including shares previously acquired by the company and held by it, and shares acquired by a person acting in his own name but on the company's behalf, may not exceed 10 % of the subscribed capital.

Les États membres peuvent aussi soumettre les acquisitions au sens du premier alinéa à la condition que la valeur nominale ou, à défaut de valeur nominale, le pair comptable des actions acquises, y compris les actions que la société aurait acquises antérieurement et qu'elle aurait en portefeuille ainsi que les actions acquises par une personne agissant en son propre nom mais pour le compte de cette société, ne peut dépasser 10 % du capital souscrit.


On the basis of that information, the Commission found that in December 1998 the Beaulieu group had settled a debt of BEF 113 712 000 towards the Walloon Region by means of a payment in kind in the form of 9 704 shares in the holding company Verlipack II. The nominal value of the shares was BEF 100 million, but their real value must have been considerably less given the assets and liabilities of the company at the time of the transaction.

Sur base de ces informations, la Commission a constaté que le groupe Beaulieu a soldé en décembre 1998 une dette de BEF 113.712.000 vis-à-vis de la Région wallonne par la dation en paiement de 9.704 actions du Holding Verlipack II dont la valeur nominale était de BEF 100 millions, mais dont la valeur réelle devait être considérablement inférieure, compte tenu de la situation patrimoniale de ladite société au moment de la transaction.




D'autres ont cherché : nominal value     Nominal value the shares subscribed     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Nominal value the shares subscribed' ->

Date index: 2021-07-27
w