Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notice of a Question on House of Commons Order Paper

Traduction de «Notice a Question on House Commons Order Paper » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notice of a Question on House of Commons Order Paper

Avis d'inscription d'une question au feuilleton de la Chambre des communes


Report of the Auditor General of Canada to the House of Commons. Chapter 7, Process for Responding to Parliamentary Order Paper Questions

Rapport de la vérificatrice générale du Canada à la Chambre des communes. Chapitre 7, Le processus suivi pour répondre aux questions des parlementaires inscrites au Feuilleton
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Once a notice has been transferred to the Order Paper and moved in the House, it is considered to be in the possession of the House and can only be removed from the Order Paper by an order of the House; that is, the Member who has moved the moti ...[+++]

Une fois qu’un avis a été transféré au Feuilleton et que la motion a été proposée à la Chambre , on considère que la Chambre est saisie de l’affaire et la motion ne peut être retirée du Feuilleton que sur ordre de la Chambre, c’est-à-dire que le député qui l’a présentée doit demander son retrait et la Chambre y consentir à l’unanimité .


Hon. Peter Van Loan (Leader of the Government in the House of Commons, CPC): Mr. Speaker, with respect to the preamble to the question as well as the preambles to parts (c) and (d), the government has responded to all questions placed on the order paper during the 41st Parliament with the exception of questions on the order pape ...[+++]

L'hon. Peter Van Loan (leader du gouvernement à la Chambre des communes, PCC): Monsieur le Président, en ce qui concerne le préambule ainsi que les préambules des parties c) et d) de la question, le gouvernement a répondu à toutes les questions inscrites au Feuilleton pendant la 41 législature, sauf celles inscrites au Feuilleton lorsque la Chambre s’est ajournée en déc ...[+++]


What is even more questionable – irrespective of the work carried out by Mr Corbett – is an amendment which has been rejected by the Committee on Constitutional Affairs being referred back to us by the two main groups in this House in order to modify – in circumstances we know full well concern a specific individual – the traditional provision common to all parliaments of the world according to which the inaugu ...[+++]

C’est plus contestable encore – indépendamment du travail qu’a fourni M. Corbett – quand on voit qu’un amendement pourtant rejeté par la commission institutionnelle nous revient avec l’aval des deux principaux groupes de cette Assemblée pour modifier, dans un cas dont on sait très bien qu’il est individuel, la disposition traditionnelle commune à tous les régimes parlementaires du monde, selon laquelle la séance inaugurale est prés ...[+++]


Hon. Mira Spivak: Honourable senators, pursuant to rule 43, I give notice that I intend to raise a question of privilege today with respect to the clear contradictions in the response to questions I placed on the Order Paper regarding the boundaries of Gatineau Park and the response to similar questions placed on the Order Paper in the House of Common ...[+++]

L'honorable Mira Spivak : Honorables sénateurs, conformément à l'article 43 du Règlement, je donne avis de mon intention de soulever aujourd'hui une question de privilège relativement à la contradiction manifeste entre la réponse aux questions que j'ai inscrites au Feuilleton à l'égard des limites du parc de la Gatineau et celle qui a été donnée à des questions similaires inscrites au Feuilleton de la Chambre des communes par le député d'Ott ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. whereas, where the Treaty expressly provides for them, soft law instruments are legitimate, provided that they are not used as a surrogate for legislation where the Community has legislative power and where Community-wide regulation still appears necessary having due regard to the principles of subsidiarity and proportionality, since this would also constitute a breach of the principle of conferred specific powers, and whereas this applies a fortiori to Commission communications purporting to interpret Community legislation; whereas preparatory instruments, such as green and white papers ...[+++]

L. considérant que, si le traité les prévoit expressément, les instruments non contraignants sont légitimes, à condition qu'ils ne soient pas utilisés comme des substituts à la législation lorsque la Communauté détient une compétence législative et qu'une réglementation communautaire apparaît nécessaire eu égard aux principes de subsidiarité et de proportionnalité, étant donné que cela enfreindrait également le principe d'attribution des compétences, et que ce principe est applicable a fortiori aux communications de la Commission censées interpréter la législation communautaire; que les instruments préparatoires, tels que les livres ve ...[+++]


L. whereas, where the Treaty expressly provides for them, soft law instruments are legitimate, provided that they are not used as a surrogate for legislation where the Community has legislative power and where Community-wide regulation still appears necessary having due regard to the principles of subsidiarity and proportionality, since this would also constitute a breach of the principle of conferred specific powers, and whereas this applies a fortiori to Commission communications purporting to interpret Community legislation; whereas preparatory instruments, such as green and white papers ...[+++]

L. considérant que, si le traité les prévoit expressément, les instruments non contraignants sont légitimes, à condition qu'ils ne soient pas utilisés comme des substituts à la législation lorsque la Communauté détient une compétence législative et qu'une réglementation communautaire apparaît nécessaire eu égard aux principes de subsidiarité et de proportionnalité, étant donné que cela enfreindrait également le principe d'attribution des compétences, et que ce principe est applicable a fortiori aux communications de la Commission censées interpréter la législation communautaire; que les instruments préparatoires, tels que les livres ve ...[+++]


L. whereas, where the Treaty expressly provides for them, soft law instruments are legitimate, provided that they are not used as a surrogate for legislation where the Community has legislative power and where Community-wide regulation still appears necessary having due regard to the principles of subsidiarity and proportionality, since this would also constitute a breach of the principle of conferred specific powers, and whereas this applies a fortiori to Commission communications purporting to interpret Community legislation; whereas preparatory instruments, such as green and white papers ...[+++]

L. considérant que, si le traité les prévoit expressément, les instruments non contraignants sont légitimes, à condition qu'ils ne soient pas utilisés comme des substituts à la législation lorsque la Communauté détient une compétence législative et qu'une réglementation communautaire apparaît nécessaire, eu égard aux principes de subsidiarité et de proportionnalité, étant donné que cela enfreindrait également le principe d'attribution des compétences, et que ce principe est applicable a fortiori aux communications de la Commission censées interpréter la législation communautaire; que les instruments préparatoires, tels que les livres ve ...[+++]


– I am sure that the President-in-Office has noticed that five of the first 16 questions on the order paper, the previous question from Mrs Frassoni, and so on, are all about transparency.

- (EN) Je suis certain que la présidente en exercice du Conseil a remarqué que 5 des 16 premières questions à l'ordre du jour, dont la question précédente de Mme Frassoni, entre autres, concernent la transparence.


Pursuant to rule 43(7), the Honourable Senator Spivak gave notice that she would raise a question of privilege with respect to clear contradictions found in the response to questions that she placed on the Order Paper in December 2004 regarding the establishment of legal boundaries for Gatineau Park, and the response to questions placed on the Order Paper in the House of Common ...[+++]

Conformément à l'article 43(7) du Règlement, l'honorable sénateur Spivak donne avis qu'elle soulèvera une question de privilège relativement aux contradictions flagrantes constatées entre la réponse aux questions qu'elle a inscrites au Feuilleton en décembre 2004 au sujet de l'établissement des limites juridiques du Parc de la Gatineau, et la réponse aux questions inscrites au Feuilleton de la Chambre des communes par le député d'Ott ...[+++]


Pursuant to rule 43(8), the Senate proceeded to the consideration of the question of privilege of the Honourable Senator Spivak with respect to clear contradictions found in the response to questions that she placed on the Order Paper in December 2004 regarding the establishment of legal boundaries for Gatineau Park, and the response to questions placed on the Order Paper in the House of Commons by the M ...[+++]

Conformément à l'article 43(8) du Règlement, le Sénat aborde la question de privilège de l'honorable sénateur Spivak relativement aux contradictions flagrantes constatées entre la réponse aux questions qu'elle a inscrites au Feuilleton en décembre 2004 au sujet de l'établissement des limites juridiques du Parc de la Gatineau, et la réponse aux questions inscrites au Feuilleton de la Chambre des communes par le dé ...[+++]




D'autres ont cherché : Notice a Question on House Commons Order Paper     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Notice a Question on House Commons Order Paper' ->

Date index: 2023-04-23
w