Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bar to marriage
Asset impairment
Aurally handicapped
Be nullified or impaired
Communication related to hearing impairment
Communication related to hearing impairments
Decline in value
Decrease in value
Driving under impairment
Driving under the influence
Driving while impaired
Driving while intoxicated
Ground of annulment of marriage
Ground on which a marriage is void
Hard-of-hearing
Hard-of-hearing person
Hearing impaired
Hearing impaired person
Hearing-impaired
Hearing-impairment related communication
IFG
Impaired driving
Impaired fasting glucose
Impaired fasting glycaemia
Impaired fasting glycemia
Impairment
Impairment in value
Impairment loss
Impairment of an asset
Loss in value
Nullified or impaired
Nullifying defect
Nullifying impediment to marriage
Person who is hard of hearing
Person with a visual disability
Person with a visual impairment
Reduction in value
Visually disabled
Visually disabled person
Visually impaired
Visually impaired person

Traduction de «Nullified impaired » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


be nullified or impaired

se trouver annulé ou compromis


loss in value | asset impairment | decline in value | decrease in value | impairment | impairment in value | impairment loss | impairment of an asset | reduction in value

moins-value | perte de valeur | dépréciation | baisse de valeur | amoindrissement de valeur


aspects and characteristics of hearing-impairment related communication | communication related to hearing impairments | communication related to hearing impairment | hearing-impairment related communication

communication en lien avec les troubles de l’audition


person with a visual impairment | visually impaired person | person with a visual disability | visually disabled person | visually impaired | visually disabled

personne ayant une déficience visuelle | déficient visuel | déficiente visuelle | handicapé visuel | handicapée visuelle | personne handicapée visuelle | handicapé de la vue | handicapée de la vue | malvoyant | malvoyante | personne malvoyante


impaired fasting glucose [ IFG | impaired fasting glycemia | impaired fasting glycaemia ]

hyperglycémie modérée à jeun [ HMJ | hyperglycémie à jeun non diabétique | hyperglycémie à jeun modérée ]


impaired driving [ driving while impaired | driving while intoxicated | driving under the influence | driving under impairment ]

conduite avec facultés affaiblies


person who is hard of hearing | hard-of-hearing person | hearing impaired person | hard-of-hearing | aurally handicapped | hearing impaired | hearing-impaired

personne malentendante | malentendant | malentendante | handicapé auditif | handicapée auditive | déficient auditif | déficiente auditive | personne handicapée auditive




absolute bar to marriage | ground of annulment of marriage | ground on which a marriage is void | nullifying impediment to marriage

empêchement dirimant à mariage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For the purpose of this Title, nothing in this Agreement shall prevent the Parties from applying their laws and regulations regarding entry and stay, work, labour conditions and establishment of natural persons and supply of services, provided that, in so doing, they do not apply them in a manner such as to nullify or impair the benefits accruing to any Party under the terms of a specific provision of this Agreement.

Aux fins du présent titre, aucune disposition du présent accord ne fait obstacle à l'application, par les parties, de leurs lois et réglementations concernant l'admission et le séjour, l'emploi, les conditions de travail, l'établissement de personnes physiques et la prestation de services, à condition que n'en soient pas réduits à néant ou compromis les avantages que retire l'une des parties d'une disposition spécifique du présent accord.


(11a) The International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which has been ratified by all the European Union Member States, defines an act of racism or racial discrimination as 'any distinction, exclusion, restriction or preference based on race, colour, descent, or national or ethnic origin which has the purpose or effect of nullifying or impairing the recognition, enjoyment or exercise, on an equal footing, of human rights and fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural or any other field of public life'.

(11 bis) La Convention internationale sur l’élimination des toutes les formes de discrimination raciale, ratifiée par tous les Etats membres de l’Union européenne, définit comme acte de racisme ou de discrimination raciale « toute distinction, exclusion, restriction ou préférence fondée sur la race, la couleur, l’ascendance ou l’origine nationale ou ethnique, qui a pour but ou pour effet de détruire ou de compromettre la reconnaissance, la jouissance ou l’exercice, dans des conditions d’égalité, des droits de l’homme et des libertés fondamentales dans les domaines politique, économique, social et culturel, ou dans tout autre domaine de l ...[+++]


6. For the purpose of the movement of natural persons supplying a service, nothing in this Agreement shall prevent the Parties from applying their laws and regulations regarding entry and stay, work, labour conditions and establishment of natural persons and supply of services, provided that, in so doing, they do not apply them in a manner as to nullify or impair the benefits accruing to any Party under the terms of a specific provision of the Agreement.

6. Aux fins de la circulation des personnes physiques fournissant un service, aucune disposition du présent accord n'empêche les parties d'appliquer leurs lois et règlements en matière d'admission, de séjour, d’emploi, de conditions de travail, d'établissement des personnes physiques et de prestation de services, pour autant qu'elles ne les appliquent pas d'une manière visant à neutraliser ou à réduire les bénéfices tirés par l'une des parties de dispositions spécifiques du présent accord.


That said, those domestic immigration rules must not nullify or impair the benefits accruing to such nationals under the right of establishment provided for by the agreements.

Ces règles nationales en matière d'immigration ne doivent pas réduire pour autant à néant ni compromettre les avantages qu'ils retirent du droit d'établissement prévu par les accords.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first, on June 13 1996, were two US requests for WTO consultations (the first step in a WTO dispute settlement procedure) with Japan under GATT and GATS Articles XXIII respectively, claiming that Japan has applied measures that nullify and impair US rights under GATT and GATS.

Il s'agit d'abord de deux séries de consultations avec le Japon (première étape dans une procédure de règlement des différends à l'OMC) au titre de l'article XXIII du GATT et du GATS qui ont été lancées le 13 juin 1996 à la demande des Etats-Unis qui accusent le Japon d'avoir appliqué des mesures annulant ou compromettant les avantages résultant pour eux du GATT et du GATS.


3. Nothing in this Title shall prevent a Party from applying its laws, regulations and requirements regarding entry and stay, work, labour conditions, and establishment of natural persons(11) provided that, in so doing, it does not apply to them in such a manner as to nullify or impair the benefits accruing to the other Party under the terms of a specific provision of this Title.

3. Aucune disposition du présent titre n'empêche une partie d'appliquer ses lois, ses réglementations et exigences en ce qui concerne l'entrée et le séjour, le travail, les conditions de travail et l'établissement de personnes physiques(11), sous réserve que, ce faisant, elle ne les applique pas d'une manière qui invalide ou diminue les avantages qui reviennent à l'autre partie en vertu d'une disposition spécifique du présent titre.


For the purpose of this Title, nothing in the Agreement shall prevent the Parties from applying their laws and regulations regarding entry and stay, work, labour conditions and establishment of natural persons and supply of services, provided that, in so doing, they do not apply them in a manner as to nullify or impair the benefits accruing to any Party under the terms of a specific provision of the Agreement.

Aux fins du présent titre, aucune disposition du présent accord ne fait obstacle à l'application, par les parties, de leurs lois et de leurs réglementations concernant l'admission et le séjour, l'emploi, les conditions de travail, l'établissement de personnes physiques et la prestation de services, à condition que n'en soient pas réduits à néant ou compromis les avantages que retire l'une des parties d'une disposition spécifique du présent accord.


These measures could be taken only in the field of compulsory insurance schemes in the social security, or for public procurement, or for the reasons described in Article 29 (2), and shall not nullify or substantially impair the effects of the abolition of the maximum foreign shareholding limit of 49 %.

Ces mesures ne pourront être prises que dans le domaine des régimes obligatoires d'assurance sociale ou des marchés publics ou pour les raisons décrites à l'article 29 point 2 et ne pourront réduire à néant ni compromettre substantiellement les effets de l'abolition de la limite maximale de la participation étrangère de 49 %.


The sole fact of requiring a visa for natural persons of certain Parties and not for those of others shall not be regarded as nullifying or impairing benefits under a specific commitment.

Le simple fait d'exiger un visa des ressortissants de certaines parties et non de ceux d'autres parties n'est pas considéré comme ayant pour effet de réduire à néant ou de compromettre les avantages retirés d'un engagement spécifique.


Such efforts shall apply in particular to key personnel referred to in Article 32 and to the sellers of cross-border services referred to in Article 37, and ensure that the administrative procedures do not nullify or impair the benefits accruing to any Party under these Articles of the Agreement.

Les efforts en ce sens s'appliquent en particulier au personnel de base visé à l'article 32 et aux vendeurs de services transfrontaliers visés à l'article 37 et garantissent que les procédures administratives ne réduisent pas à néant ni ne compromettent les avantages dont bénéficient les parties au titre de ces articles de l'accord.


w