Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligations of Discretionary Decision-makers

Translation of "Obligations Discretionary Decision-makers " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Obligations of Discretionary Decision-makers

Obligations des décideurs investis d'un pouvoir discrétionnaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the Governor in Council is to be the decision-maker, then there's almost a convention, if you will, that it is to be a discretionary power and not a mandatory one.

Si le gouverneur en conseil doit être le décisionnaire, alors il est presque convenu, si vous voulez, qu'il s'agit d'un pouvoir discrétionnaire et non pas obligatoire.


It's my opinion that, as a result, the preamble and the administrative duties provide little guidance to government decision-makers when they are faced with implementing some of the discretionary provisions in the bill.

De ce fait, j'estime que le préambule et l'application administrative ne donnent pas suffisamment d'indication aux décisionnaires du gouvernement lorsqu'ils auront à mettre en oeuvre certaines dispositions discrétionnaires du projet de loi.


56. Stresses that the application of the clause as it currently stands in Free Trade Agreements (FTAs) due to come before Parliament in the near future provides an opportunity for Parliament itself to explore the potential for setting human rights benchmarks in advance of ratification, in order to achieve concrete and verifiable progress in respect for human rights; reiterates its call on the Commission to draft a new ‘model clause’ referring to the parties' international obligations, comprising a procedure for consultation and specifying political and legal mechanisms to be used in the event of a request for cooperation to be suspended ...[+++]

56. souligne que l'application de la clause sous sa forme actuelle dans les accords de libre-échange devant être soumis prochainement au Parlement permettra à ce dernier d'étudier la possibilité de fixer des critères relatifs aux droits de l'homme avant la ratification afin que des progrès concrets et vérifiables soient réalisés dans ce domaine; invite de nouveau la Commission à élaborer une nouvelle «clause type» qui fasse référence aux obligations internationales des parties, comprenne une procédure de consultation et précise les mécanismes politiques et juridiques à utiliser en cas de demande de suspension de la coopération pour caus ...[+++]


55. Stresses that the application of the clause as it currently stands in Free Trade Agreements (FTAs) due to come before Parliament in the near future provides an opportunity for Parliament itself to explore the potential for setting human rights benchmarks in advance of ratification, in order to achieve concrete and verifiable progress in respect for human rights; reiterates its call on the Commission to draft a new ‘model clause’ referring to the parties’ international obligations, comprising a procedure for consultation and specifying political and legal mechanisms to be used in the event of a request for cooperation to be suspended ...[+++]

55. souligne que l'application de la clause sous sa forme actuelle dans les accords de libre-échange devant être soumis prochainement au Parlement permettra à ce dernier d'étudier la possibilité de fixer des critères relatifs aux droits de l'homme avant la ratification afin que des progrès concrets et vérifiables soient réalisés dans ce domaine; invite de nouveau la Commission à élaborer une nouvelle "clause type" qui fasse référence aux obligations internationales des parties, comprenne une procédure de consultation et précise les mécanismes politiques et juridiques à utiliser en cas de demande de suspension de la coopération pour caus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This places us under an obligation, also as a decision maker, to familiarise ourselves with these issues.

Cela nous oblige, en tant que décideurs politiques, à nous familiariser avec ces questions.


Every discretionary decision is subject to certain parameters for example, decision-makers shall act in good faith, they may not consider irrelevant factors, and they must be impartial.

Toute décision discrétionnaire reste sujette à certains paramètres. Par exemple, le décideur doit agir de bonne foi, il ne peut pas prendre en compte des facteurs non pertinents, et il doit être impartial.


Similarly, in its judgment in Arsenault-Cameron, a copy of which we have here, the Supreme Court of Canada found that the provincial decision-maker had made a discretionary decision that the act permitted it to make.

De même, la Cour suprême du Canada, dans un jugement dont nous avons ici copie, soit le dossier de Arsenault-Cameron, a reproché au décideur provincial d'avoir pris une décision discrétionnaire que la loi lui permettait pourtant de prendre.


The starting point is the idea that the management or administrative organ shall be obliged to take account of the employment effects of the structural change proposed (AM 3, 8, 15, 24); the employees' representatives shall have the right to deliver an opinion on the planned change (AM 4, 9, 16, 25); it needs to be guaranteed that this opinion is brought in time to the attention of the actual decision makers (AM 5, 10, 17, 26).

Le point de départ est que l'organe de direction ou d'administration doit être tenu de prendre en considération les effets sur l'emploi qui découleront du changement de structure envisagé (amendements 3, 8, 15, 24); les représentants des travailleurs doivent être en droit d'émettre un avis sur la modification prévue (amendements 4, 9, 16, 25); il est nécessaire de garantir que cet avis sera porté en temps voulu à la connaissance de ceux qui seront amenés à prendre la décision (amendements 5, 10, 17, 26).


The fact is that private and public decision-makers will not act unless obliged to do so by public opinion.

En effet, les décideurs privés et publics n'agiront pas sans la contrainte de l'opinion.


We believe that citizenship laws and policies must respect the principle that all citizens are equal; embrace newcomers and encourage them to quickly become full participating members of our society; recognize the barriers that some newcomers face to full participation, including the particular barriers faced by refugees who have suffered persecution and long years of deprivation; respect the principle that citizenship is a status from which rights derive, and is thus similar to our status as human beings — it is not something that can be lost through behaviour; have clear and transparent criteria about acquisition and loss of citizenship; and ensure that individuals have access to a fair hearing before an independent decision maker, with the right of ...[+++]

Nous considérons que les lois et politiques concernant la citoyenneté doivent respecter le principe que tous les citoyens sont égaux, accueillir les nouveaux arrivants et les encourager à devenir rapidement des membres à part entière de la société, cerner les obstacles qui entravent la participation de certains nouveaux arrivants, y compris les obstacles auxquels sont confrontés les réfugiés qui ont souffert de persécution et de nombreuses années de privation; respecter le principe selon lequel la citoyenneté est un statut dont découlent des droits, ce qui est semblable au statut d'être humain — ce n'est pas quelque chose que l'on peut ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Obligations Discretionary Decision-makers' ->

Date index: 2021-05-14
w