Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhesion contract
Offer
Offer for unilateral contract
Offer of a unilateral contract
Offer to enter into a contract
Pre-formulated standard contract
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract
To revoke the offer to enter into a contract
Unilateral contract
Unilaterally-drafted contract

Traduction de «Offer a unilateral contract » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offer of a unilateral contract [ offer for unilateral contract ]

offre de contrat unilatéral


offer of a unilateral contract

offre de contrat unilatéral




adhesion contract | pre-formulated standard contract | unilaterally-drafted contract

contrat d'adhésion


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)


offer | offer to enter into a contract

offre de contracter | offre | pollicitation | proposition | proposition de contrat


contract resulting from a call-up against the standing offer

contrat résultant d'une commande subséquente à l'offre à commandes


to revoke the offer to enter into a contract

révoquer l'offre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ICE Futures will be offering spring wheat contracts, durum contracts, and barley contracts.

ICE Futures offrira des contrats de blé du printemps, des contrats de blé dur et des contrats d'orge.


The criteria should be disclosed in advance to all potential candidates or tenderers, be related to the subject-matter of the contract and should not offer to the contracting authority or contracting entity an unrestricted freedom of choice.

Les critères devraient être communiqués à l’avance à tous les candidats ou soumissionnaires potentiels, être liés à l’objet du contrat et ne pas conférer une liberté de choix illimitée au pouvoir adjudicateur ou à l’entité adjudicatrice.


That the Act be amended to require former reporting public office holders to report any firm offers of a contract of service, an appointment to a board of directors, a partnership relationship or employment during the cooling-off period, within seven days of the offer.

Que la loi soit modifiée de manière que les ex-titulaires de charge publique principaux soient tenus de déclarer dans les sept jours suivant l'offre, toute offre ferme relative à un contrat de travail, une nomination à un conseil d'administration, un partenariat dans une société de personnes ou un emploi qu'ils reçoivent au cours de leur période de restriction.


4. The relevant national law relating to labour contracts and other relevant instruments shall continue to apply to staff members with prior contracts who choose not to apply for temporary agent’s contracts or who are not offered temporary agents contracts in accordance with paragraph 2.

4. La législation nationale applicable aux contrats de travail et les autres actes pertinents continuent à s’appliquer aux membres du personnel qui ont conclu un contrat préexistant et qui ont choisi de ne pas postuler pour un contrat d’agent temporaire ou qui ne se sont pas vu proposer un contrat d’agent temporaire conformément au paragraphe 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. The relevant national law relating to labour contracts and other relevant instruments shall continue to apply to staff members with prior contracts who choose not to apply for temporary agent’s contracts or who are not offered temporary agents contracts in accordance with paragraph 2.

4. La législation nationale applicable aux contrats de travail et les autres actes pertinents continuent à s’appliquer aux membres du personnel qui ont conclu un contrat préexistant et qui ont choisi de ne pas postuler pour un contrat d’agent temporaire ou qui ne se sont pas vu proposer un contrat d’agent temporaire conformément au paragraphe 2.


4. The relevant national law relating to labour contracts and other relevant instruments shall continue to apply to staff members with prior contracts who choose not to apply for temporary agent’s contracts or who are not offered temporary agents contracts in accordance with paragraph 2.

4. La législation nationale applicable aux contrats de travail et les autres actes pertinents continuent à s’appliquer aux membres du personnel qui ont conclu un contrat préexistant et qui ont choisi de ne pas postuler pour un contrat d’agent temporaire ou qui ne se sont pas vu proposer un contrat d’agent temporaire conformément au paragraphe 2.


That has happened so many times. It is very interesting to us to know what the political agenda of the Conservative government is because it so often offers these unilateral propositions.

Il sera intéressant de voir en quoi consistera la stratégie politique du gouvernement conservateur, car il a le don de nous mettre devant ce type de proposition unilatérale.


I think one needs to look very carefully at all the contracts that have been offered, including the contract that he had given himself; for how many days did he receive payment during the 66 days that he was president?

Je pense qu'il faut examiner de très près tous les contrats qui ont été offerts, y compris le contrat qu'il s'était octroyé lui-même; pendant combien de jours a-t-il été payé au cours de cette période de 66 jours pendant laquelle il était président?


The problem is that in any other country, when you're offering a basis contract, a fixed price contract, or what they refer to as a cash-plus contract a direct contract between maltsters and barley growers you need to have more than one player bidding for that contract.

Le problème est que dans tout autre pays, lorsque vous offrez un contrat de base, un contrat à prix fixe, ou ce qu'ils appellent un contrat cash-plus — un contrat direct entre les malteurs et les producteurs d'orge — il faut plusieurs enchérisseurs pour ce contrat.


4. The Belgian law applying to labour contracts and other relevant instruments shall continue to apply to staff members with prior contracts who choose not to apply for temporary agents’ contracts or who are not offered temporary agents’ contracts in accordance with paragraph 2.

4. La législation belge applicable aux contrats de travail et les autres actes pertinents continuent à s’appliquer aux membres du personnel qui ont conclu un contrat préexistant et qui ont choisi de ne pas postuler pour un contrat d’agent temporaire ou qui ne se sont pas vus proposer un contrat d’agent temporaire conformément au paragraphe 2.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Offer a unilateral contract' ->

Date index: 2021-01-06
w