Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debates
Debates of the House of Commons
Hansard
House of Commons Debates Official Report
Judges' official report
M.A.D.R.I.D report
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Official Report of Parliamentary Debates
Official Sampling Report
Official report
Parliamentary debate
Record of proceedings
Report of proceedings
Speaking time

Translation of "Official Report Debates " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


Hansard | Official Report of Parliamentary Debates

Gazette officielle | Rapport officiel des débats parlementaires


Hansard [ Official Report of Debates ]

Journal des débats


Debates of the Senate, Official Report

Débats du Sénat, compte rendu officiel


M.A.D.R.I.D report | main assessment and description report for internal debate

rapport M.A.D.R.I.D. | rapport principal d'évaluation et de description en vue d'un débat interne


Explanatory Report on the Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union

Rapport explicatif concernant la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]




Official Sampling Report

Rapport officiel de prélèvement d'échantillons


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commission Communication of 30 January 2003 - Second progress report on economic and social cohesion [COM(2003) 34 final - Not published in the Official Journal] This report updates the analysis of economic and social cohesion presented in the second cohesion report published in January 2001 and outlines the state of the debate on future cohesion policy for the period after 2006.

Communication de la Commission du 30 janvier 2003, Deuxième rapport d'étape sur la cohésion économique et sociale [COM(2003) 34 final - Non publié au Journal Officiel]. Ce rapport met à jour l'analyse de la cohésion économique et sociale présentée dans le deuxième rapport sur la cohésion de janvier 2001 et décrit l'état du débat sur la future politique régionale après 2006.


(3) Everything reported in official reports of debates or other proceedings of Parliament shall be reported in the official language in which it was said and a translation thereof into the other official language shall be included therewith.

(3) Les comptes rendus des débats et d’autres comptes rendus des travaux du Parlement comportent la transcription des propos tenus dans une langue officielle et leur traduction dans l’autre langue officielle.


The English version can be understood to contain a requirement that everything reported in an official report of debates be said in an official language and reported in that language and the other official language.

La version anglaise laisse entendre que les journaux des débats doivent rendre compte de tout ce qui a été dit dans une langue officielle et être traduits dans l'autre langue officielle.


There have been consultations with the parties, so it is my hope that there would be unanimous consent that on Tuesday, June 11, the House shall, during government orders, consider the third reading stage of Bill S-2, an act respecting family homes situated on First Nation reserves and matrimonial interests or rights in or to structures and lands situated on those reserves, followed by the second reading stage of Bill S-6, an act respecting the election and term of office of chiefs and councillors of certain First Nations and the composition of council of those First Nations, and followed, in turn, by the second reading stage of Bill S-1 ...[+++]

Il y a eu consultations entre les parties; j'espère donc qu'il y aura consentement unanime pour que, le mardi 11 juin, pendant les Ordres émanant du gouvernement, la Chambre examine, à l'étape de la troisième lecture, le projet de loi S-2, Loi concernant les foyers familiaux situés dans les réserves des premières nations et les droits ou intérêts matrimoniaux sur les constructions et terres situées dans ces réserves, ainsi que, à l'étape de la deuxième lecture, le projet de loi S-6, Loi concernant l’élection et le mandat des chefs et des conseillers de certaines premières nations et la composition de leurs conseils respectifs, et enfin, à l'étape de la deuxième lecture, le projet de loi S-10, Loi de mise en oeuvre de la Convention sur les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Agrees on the principle that verbatim reports of proceedings in the plenary should be published as a multi-lingual document in which the statements of the speakers only appear in the original language of the statement, on the understanding that filmed versions of the debates, together with live interpretation into all the official languages be made available free of charge to the general public on demand on an appropriate techn ...[+++]

13. marque son accord sur le principe de publier le compte rendu in extenso des débats en plénière sous la forme d'un document multilingue dans lequel les interventions des orateurs ne seraient reprises que dans la langue originale, à condition que des versions filmées des débats avec interprétation simultanée dans toutes les langues officielles soient mises gratuitement à la disposition du public sur demande et sur le support approprié, étant en ...[+++]


– (NL) Madam President, quite apart from the question as to whether or not the notorious report by the European diplomats is official in nature, we have to conclude that the effect of this document, which has been the subject of much debate, is, if nothing else, to provide yet more evidence of the far too one-sided pro-Palestinian stance of the official bodies of the European Union.

- (NL) Madame la Présidente, tout à fait indépendamment de la question de savoir si oui ou non le rapport notoire des diplomates européens est officiel par nature, nous devons conclure que l’effet produit par ce document, lequel a fait l’objet de nombreux débats, n’est autre que d’apporter encore une nouvelle preuve de la position pro-palestinienne par trop unilatérale des organes officiels de l’Union européenne.


– The next item is the debate on the report (A5-372/2000) by Mr Staes, on behalf of the Delegation of the European Parliament to the Conciliation Committee, on the joint text, approved by the Conciliation Committee, for a European Parliament and Council directive amending Directive 95/53/EC fixing the principles governing the organisation of official inspections in the field of animal nutrition.

- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0372/2000) de M. Staes, au nom de la délégation du Parlement européen au comité de conciliation sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 95/53/CE fixant les principes relatifs à l'organisation des contrôles officiels dans le domaine de l'alimentation animale.


January 2001: "Unity, solidarity, diversity for Europe, its people and its territory", Second report on economic and social cohesion [COM(2001) 24 final - Not published in the Official Journal]: current situation and updateconclusions and recommendations10 questions for debate

Janvier 2001: "Unité de l'Europe, solidarité des peuples, diversité des territoires", deuxième rapport sur la Cohésion économique et sociale [COM(2001)24 final - Non publié au Journal officiel]: état des lieux et bilanconclusions et recommandations10 questions pour le débat


(3) Everything reported in official reports of debates or other proceedings of Parliament shall be reported in the official language in which it was said and a translation thereof into the other official language shall be included therewith.

(3) Les comptes rendus des débats et d'autres comptes rendus des travaux du Parlement comportent la transcription des propos tenus dans une langue officielle et leur traduction dans l'autre langue officielle.


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Chaput, seconded by the Honourable Senator Hubley, that the fourth report of the Standing Senate Committee on Official Languages, entitled Reflecting Canada's Linguistic Duality at the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games: A Golden Opportunity, Follow-up Report, tabled in the Senate on September 15, 2009, be adopted and that, pursuant to rule 131(2), the Senate request a complete and detailed response from the government, with the Min ...[+++]

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Chaput, appuyée par l'honorable sénateur Hubley, que le quatrième rapport du Comité sénatorial permanent des langues officielles intitulé Refléter la dualité linguistique lors des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 : Une occasion en or, rapport de suivi, déposé au Sénat le 15 septembre 2009, soit adopté et que, conformément à l'article 131(2) du Règlement, le Sénat demande une réponse complète et détaillée du gouvernement, le ministre du Patrimoine canadien et des La ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Official Report Debates' ->

Date index: 2022-10-13
w