Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DD-MM-YY format
European-date format
Julian date
Ordinal date
Ordinal day of year date

Translation of "Ordinal day year date " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Julian date [ ordinal date | ordinal day of year date ]

date julienne [ date ordinale ]




DAY,MONTH,YEAR format | DD-MM-YY format | European-date format

format de date européen | format JOUR,MOIS,ANNEE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
if the donor stallion is continuously resident on the semen collection centre for at least 30 days prior to the date of the first semen collection and during the collection period, and no equidae on the semen collection centre come into direct contact with equidae of lower health status than the donor stallion, the tests required in point 1.5 shall be carried out on samples taken from the donor stallion at least once a year at the beginning of the breeding season or prior to the first collecti ...[+++]

si l'étalon donneur est détenu en permanence dans le centre de collecte de sperme au moins trente jours avant la première collecte de sperme et au cours de la période de collecte et si aucun équidé du centre de collecte de sperme n'entre en contact direct avec des équidés de statut sanitaire inférieur à celui de l'étalon donneur, les tests prescrits au point 1.5 sont effectués sur des échantillons prélevés sur l'étalon donneur au moins une fois par an au début de la saison d'accouplement ou avant la première collecte de sperme destiné aux échanges à l'état frais, réfrigéré ou congelé et au minimum quatorze jours aprè ...[+++]


OJ: Please insert the date first day of the month following two years after the date of application of this Directive.

* JO: prière d'insérer la date correspondant au premier jour du mois suivant un délai de deux ans à compter de la date d'application de la présente directive.


A milestone in the history of Europe; a key date for the European Union: sixty years after the Yalta Conference, 48 years after the Hungarian Uprising, 43 years after the construction of the shameful Berlin Wall, and 35 years after the Prague Spring, this day was, as Bronislaw Geremek put it, ‘the real end of the Second World War, and the real beginning of a unified European Union’.

Il s’agit d’un fait marquant de l’histoire de l’Europe, une date-clé pour l’Union européenne: 60 ans après la conférence de Yalta, 48 ans après l’insurrection hongroise, 43 ans après la construction du mur de la honte à Berlin et 35 ans après le printemps de Prague, cette journée du 1er mai 2004 a marqué, comme l’a déclaré Bronisław Geremek, la véritable fin de la Seconde Guerre mondiale, et le vrai début d’une Union européenne unifiée.


If for activities completed before 31 October 2004 in the case of a work programme covering the marketing years 2002/2003 and 2003/2004 or before 31 October 2005 in the case of a programme covering the marketing year 2004/2005, payment is made after the end of the month following the respective final date, the Community funding shall be reduced by 1 % per day late for the first 30 days after 30 November and by ...[+++]

Pour les activités achevées avant le 31 octobre 2004 pour les programmes d’activités couvrant les campagnes de commercialisation 2002/2003 et 2003/2004 ou avant le 31 octobre 2005 pour les programmes d’activités couvrant la campagne de commercialisation 2004/2005 et dont le paiement est effectué après la fin du mois suivant la date limite respective, le financement communautaire prévu est réduit de 1 % par jour de retard dans les trente premiers jours après le 30 novembre et de 2 % par jour de retard supplémentair ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Application of the Transparency Directive (89/105) requires Member States to initiate pricing/reimbursement procedures within a period of no more than 180 days counting from the date of the marketing authorisation - which is never the case in some Member States. In certain Member States, it takes an average of two years before reimbursement is granted, and there have been cases where it has taken four years to place a product on the market.

La mise en œuvre de la directive sur la transparence (89/105) requiert que les États membres engagent les procédures en matière de prix et de remboursements dans un délai maximal de 180 jours à compter de la date d'autorisation de mise sur le marché, ce qui n'est jamais le cas dans certains États membres où il faut en moyenne deux ans avant d'obtenir un remboursement et où, dans certains cas, la mise sur le marché d'un produit a nécessité quatre années.


Under the directive on transparency (EC 1989/105) the Member States are required to initiate price/reimbursement procedures within 180 days of the date of a marketing authorisation – which never occurs in the case of certain Member States, some of which take an average of two years to grant a reimbursement. There are even cases in which it has taken four years for a product to be placed on the market.

L’application de la directive transparence (CE 89/105) impose aux États membres de procéder aux procédures de prix/remboursement dans un délai maximum de 180 jours à compter de la date de l’autorisation de mise sur le marché – ce qui n’est jamais le cas pour certains États membres qui mettent en moyenne deux ans pour octroyer un remboursement. Dans certains cas, quatre années ont été nécessaires pour mettre un produit sur le marché.


Progress can be fast, but there are occasions when setbacks are experienced. I have to say quite frankly though, that if we review the relationship between Latin America and the European Union in recent years, taking into account that the Madrid Summit was only the second of its kind, we can appreciate that this is a relatively new process. A date has already been set, however, for the third summit, in Mexico, which will take place in two years’ time. Consequently the interval between summits is now shorter, and w ...[+++]

En outre, je voudrais dire qu’il est vrai que, lors des sommets, on concentre sur un jour ou un jour et demi une grande quantité de réunions ou d’actes ayant une répercussion publique, mais qu’un travail très soutenu est fourni durant une longue période et que, dans le cas de ce sommet, ce travail a bénéficié de l’impulsion de ce Parlement et a été réalisé avec ténacité par la Commission.


A period expressed in weeks, months or in years shall end with the expiry of whichever day in the last week, month or year is the same day of the week, or falls on the same date, as the day during which the event or action from which the period is to be calculated occurred or took place.

un délai exprimé en semaines, en mois ou en année prend fin à l'expiration du jour qui, dans la dernière semaine, dans le dernier mois ou dans la dernière année, porte la même dénomination ou le même chiffre que le jour au cours duquel est survenu l'événement ou a été effectué l'acte à partir desquels le délai est à compter.


(c) a period expressed in weeks, months or years shall start at the beginning of the first hour of the first day of the period, and shall end with the expiry of the last hour of whichever day in the last week, month or year is the same day of the week, or falls on the same date, as the day from which the period runs.

c) un délai exprimé en semaines, en mois ou en années commence à courir au début de la première heure du premier jour du délai et prend fin à l'expiration de la dernière heure du jour qui, dans la dernière semaine, dans le dernier mois ou dans la dernière année, porte la même dénomination ou le même chiffre que le jour de départ.


a time-limit expressed in weeks, months or years shall end with the expiry of whichever day in the last week, month or year is the same day of the week, or falls on the same date, as the day during which the event or action from which the time-limit is to be calculated occurred or took place.

un délai exprimé en semaines, en mois ou en années prend fin à l'expiration du jour qui, dans la dernière semaine, dans le dernier mois ou dans la dernière année, porte la même dénomination ou le même chiffre que le jour au cours duquel est survenu l'événement ou a été effectué l'acte à partir duquel le délai est à compter.




Others have searched : day month year format     dd-mm-yy format     european-date format     julian date     ordinal date     ordinal day of year date     Ordinal day year date     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Ordinal day year date' ->

Date index: 2022-07-12
w