Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
CAACE
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
ECSA
European Community Shipowners' Associations
ISA
ISHA
Islamic Shipowners Association
Islamic Shipowners' Association
Jealousy
Organization of the Islamic Shipowners' Association
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «Organization the Islamic Shipowners' Association » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Islamic Shipowners' Association [ ISA | Organization of the Islamic Shipowners' Association ]

Association islamique des armateurs [ ISA | Organisation de l'association islamique des armateurs ]


Islamic Shipowners Association | ISHA [Abbr.]

Association islamique des armateurs


Committee of Shipowners' Associations of the European Communities | Organisation of Shipowners' Associations of the European Communities | CAACE [Abbr.]

Comité des associations d'armateurs des Communautés européennes | CAACE [Abbr.]


European Community Shipowners' Associations [ ECSA | Committee of Shipowners' Associations of the European Communities ]

Associations d'armateurs des Communautés européennes [ Comité des Associations d'Armateurs des Communautés Européennes | Comité des associations d'armateurs du Marché commun ]


Organization of Shipowners' Associations of the European Communities

Comité des associations d'armateurs des Communautés européennes


validity of the decisions of the organs of companies or associations

validité des délibérations des organes des sociétés


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]


A rare neuroendocrine neoplasm arising from neural crest-derived paraganglion cells (most often in the para-aortic region at the level of renal hilii, organ of Zuckerkandl, thoracic paraspinal region, bladder and carotid body) not associated with cat

paragangliome non sécrétant


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused de ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is a ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To give you some background on our organization, the Canadian Shipowners Association had its beginning in 1903 when it was then called the Dominion Marine Association.

Je voudrais maintenant vous présenter notre organisme. L'Association des armateurs canadiens a pris naissance en 1903 sous le Dominion Marine Association.


The first organization we will hear from is the Canadian Shipowners Association, represented by Mr. Donald Morrison, President, and Captain Réjean Lanteigne, Vice-President.

Le premier organisme que nous entendrons est l'Association des armateurs canadiens représentée par M. Donald Morrison, président, et le capitaine Réjean Lanteigne, vice-président.


This morning, I welcome Mr. William Moreira, Vice-President, Atlantic, of the Canadian Maritime Law Association; Mr. Don Morrison, President of the Canadian Shipowners Association; and Mr. Shane Foreman, Manager, Policy and Research, also from the Canadian Shipowners Association.

Nous accueillons ce matin M. William Moreira, vice-président, Atlantique, de l'Association canadienne de droit maritime, M. Don Morrison, président de l'Association des armateurs canadiens, et M. Shane Foreman, directeur des politiques et de la recherche, également de l'Association des armateurs canadiens.


During the negotiations with the Canadian Maritime Law Association and the bankers and the Canadian Shipowners Association, this wording was felt to be a compromise that permitted everyone to deal effectively.

Au cours des négociations avec l'Association canadienne de droit maritime, les banquiers et l'Association des armateurs canadiens, ce libellé a semblé être la solution intermédiaire qui répondrait aux besoins de tout le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
International shipowners' and seafarers' associations (e.g. International Chamber of Shipping [ICS], European Community Shipowners' Associations [ECSA], European Transport Workers Federation [ETF], Asian Shipowners Forum [ASF], the SOS ‘Save Our Seafarers’ grouping of 31 international maritime industry organisations) joined to raise awareness of the human and economic cost of piracy via the media and by approaching politicians and ...[+++]

Des associations internationales d'armateurs et de gens de mer, comme la Chambre internationale de la marine marchande (ICS), les Associations des armateurs de la Communauté européenne (ECSA), le Forum des armateurs asiatiques (ASF) ou le groupement SOS Save Our Seafarers («Sauvez nos marins»), qui rassemble 31 organisations internationales du secteur maritime, ont uni leurs forces pour mener des actions de sensibilisation au coût humain et économique de la piraterie en utilisant les médias et en contactant, au plus haut niveau, les hommes politiques et l ...[+++]


This Directive implements the Agreement on Maritime Labour Convention, 2006, concluded on 19 May 2008 between the organisations representing management and labour in the maritime transport sector (European Community Shipowners’ Associations, ECSA and European Transport Workers’ Federation, ETF) as set out in the Annex.

La présente directive met en œuvre l’accord concernant la convention du travail maritime, 2006, conclu le 19 mai 2008 par les organisations représentant les employeurs et les travailleurs du secteur des transports maritimes (les Associations des armateurs de la Communauté européenne, l’ECSA et la Fédération européenne des travailleurs des transports, l’ETF), qui figure en annexe.


Council Directive 1999/63/EC of 21 June 1999 concerning the Agreement on the organisation of working time of seafarers concluded by the European Community Shipowners’ Association (ECSA) and the Federation of Transport Workers’ Unions in the European Union (FST) (3) containing the European Agreement on the organisation of working time of seafarers in its Annex should therefore be amended accordingly.

Il y a lieu, dès lors, de modifier en conséquence la directive 1999/63/CE du Conseil du 21 juin 1999 concernant l’accord relatif à l’organisation du temps de travail des gens de mer, conclu par l’Association des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération des syndicats des transports dans l’Union européenne (FST) (3), à laquelle est annexé l’accord européen relatif à l’organisation du temps de travail des gens de mer.


The Agreement amends the European Agreement on the organisation of working time of seafarers concluded in Brussels on 30 September 1998 by the European Community Shipowners’ Associations (ECSA) and the Federation of Transport Workers’ Unions in the European Union (FST).

L’accord modifie l’accord européen relatif à l’organisation du temps de travail des gens de mer, conclu le 30 septembre 1998 à Bruxelles par les Associations des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération des syndicats des transports dans l’Union européenne (FST).


On 29 September 2006 the European Community Shipowners’ Associations (ECSA) and the European Transport Workers’ Federation (ETF) informed the Commission of their wish to enter into negotiations in accordance with Article 138(4) of the Treaty.

Le 29 septembre 2006, les Associations des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF) ont informé la Commission de leur volonté d’engager des négociations conformément à l’article 138, paragraphe 4, du traité.


These organizations included the Canadian Maritime Law Association, the Canadian Shipowners Association, the Canadian Yachting Association and the Canadian Shippers' Council.

Ces organisations comprenaient notamment l'Association canadienne de droit maritime, l'Association des armateurs canadiens, l'Association canadienne de yachting et le Conseil des expéditeurs canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Organization the Islamic Shipowners' Association ->

Date index: 2023-01-02
w