Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PEIO
PipeO
Pipelines Ordinance of 2 February 2000
WRO
Water Rights Ordinance

Translation of "Pipelines Ordinance 2 February 2000 " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Pipelines Ordinance of 2 February 2000 [ PipeO ]

Ordonnance du 2 février 2000 sur les installations de transport par conduites [ OITC ]


Ordinance of 2 February 2000 on the Use of Hydraulic Power | Water Rights Ordinance [ WRO ]

Ordonnance du 2 février 2000 sur l'utilisation des forces hydrauliques [ OFH ]


Ordinance of 2 February 2000 on the Planning Approval Procedure for Electrical Installations [ PEIO ]

Ordonnance du 2 février 2000 sur la procédure d'approbation des plans des installations électriques [ OPIE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
According to the Commission decision of 18 February 2000 [C(2000)402 final] the national authorities, within their areas of competence, are now responsible for securing the co-ordination, the integrated management and the follow-up for the attainment of the programme objectives.

Conformément à la décision de la Commission du 18 février 2000 [C(2000) 402 final], les autorités nationales sont chargées, dans les limites de leurs compétences, d'assurer la coordination et la gestion intégrée du programme ainsi que le suivi nécessaire pour atteindre les objectifs de celui-ci.


On February 28, 2000 the premier of New Brunswick and the premier of Quebec signed an MOU to work together in creating a favourable environment to develop an interconnection between the existing pipelines in their provinces.

Le 28 février 2000, les premiers ministres du Nouveau-Brunswick et du Québec ont signé un protocole d'entente afin d'unir leurs efforts de manière à créer un environnement favorable pour procéder à une interconnexion des pipelines existant dans leur province.


– having regard to the report of its Committee on Development and Cooperation of 22 February 2001 on the plan to build a Chad-Cameroon oil pipeline, accompanied by a summary record of the visit by the delegation to Chad and Cameroon from 23 to 30 March 2000,

– vu le rapport sur le projet de construction d'un oléoduc Tchad-Cameroun de la commission du développement et de la coopération du 22 février 2001, accompagné d'un compte rendu de la visite de la délégation au Tchad et au Cameroun, du 23 au 30 mars 2000,


– having regard to the report of its Committee on Development and Cooperation of 22 February 2001 on the plan to build a Chad-Cameroon oil pipeline, accompanied by a report on the visit by the delegation to Chad and Cameroon from 23 to 30 March 2000,

— vu le rapport sur le projet de construction d'un oléoduc Tchad-Cameroun de la commission du développement et de la coopération du 22 février 2001, accompagné d'un compte rendu de la visite de la délégation au Tchad et au Cameroun, du 23 au 30 mars 2000,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the report of its Committee on Development and Cooperation of 22 February 2001 on the plan to build a Chad-Cameroon oil pipeline, accompanied by a report on the visit by the delegation to Chad and Cameroon from 23 to 30 March 2000,

— vu le rapport sur le projet de construction d'un oléoduc Tchad-Cameroun de la commission du développement et de la coopération du 22 février 2001, accompagné d'un compte rendu de la visite de la délégation au Tchad et au Cameroun, du 23 au 30 mars 2000,


According to the Commission decision of 18 February 2000 [C(2000)402 final] the national authorities, within their areas of competence, are now responsible for securing the co-ordination, the integrated management and the follow-up for the attainment of the programme objectives.

Conformément à la décision de la Commission du 18 février 2000 [C(2000) 402 final], les autorités nationales sont chargées, dans les limites de leurs compétences, d'assurer la coordination et la gestion intégrée du programme ainsi que le suivi nécessaire pour atteindre les objectifs de celui-ci.


At the sitting of 17 February 2000 Parliament adopted its position at first reading on the proposal/amended proposal for a European Parliament and Council directive amending Directive 85/611/EEC on the co-ordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investments in transferable securities (UCITS) (COM (1998) 449 - 1998/0243 (COD)) and adopted its position at first reading on the proposal/amended proposal for a European Parliament and Council directive amending Directive 85/611/EEC on the co-ordination of laws, regulations and administrative provisions relating t ...[+++]

Au cours de la séance du 17 février 2000, le Parlement a arrêté sa position en première lecture sur la proposition/proposition modifiée de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 85/611/CEE portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM), en ce qui concerne les placements des OPCVM (COM(1998) 449 – 1998/0243(COD)) et sa position en première lecture sur la proposition/proposition modifié ...[+++]


Following this meeting, an EU co-ordination conference, organised by the Commission, will take place in Brussels on 3-4 February 2000 involving a broad spectrum of representatives including : the current and future Council presidencies, the European Parliament Committee on Women's Rights and Equal Opportunities, EU NGOs and the social partners.

La réunion d'aujourd'hui sera suivie d'une conférence de coordination de l'UE, organisée par la Commission, qui se tiendra à Bruxelles les 3 et 4 février 2000 et qui réunira un large éventail de représentants, parmi lesquels les présidents actuel et futur du Conseil, la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen, les ONG européennes et les partenaires sociaux.


As a committee, we've heard that there are other dates coming down the pipeline after January 1, 2000, and February 29, 2000.

On nous a dit au comité qu'il y a d'autres dates qui s'en viennent après le 1er janvier 2000 et le 29 février 2000.


The Council established the European Union's position for the 1st meeting of the EU-Mexico Joint Council, established by the Economic Partnership, Political co-ordination and Co-operation Agreement which entered into force on 1 October 2000, to be held on 27 February (see Press Release UE-MX 3856/01 Presse 74).

Le Conseil a déterminé la position de l'Union européenne pour la première réunion du Conseil conjoint UE-Mexique mis en place par l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération, entré en vigueur le 1 octobre 2000, qui se tiendra le 27 février (cf. communication à la presse UE-MX 3856/01 Presse 74).




Others have searched : water rights ordinance     Pipelines Ordinance 2 February 2000     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Pipelines Ordinance 2 February 2000' ->

Date index: 2023-05-15
w