Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
International Ozone Day
Preserving the Ozone Layer A First Step

Translation of "Preserving the Ozone Layer A First Step " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Preserving the Ozone Layer: A First Step

Préservation de la couche d'ozone, première étape


International Day for the Preservation of the Ozone Layer | International Ozone Day

Journée internationale de la protection de la couche d'ozone


International Day for the Preservation of the Ozone Layer

Journée internationale de la protection de la couche d'ozone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Preserving the ozone layer is one of the main aims of our environment policy.

Maintenir la couche d’ozone est un des objectifs prioritaires de notre politique environnementale.


(2) The Conference of the Parties to the Convention, at its first session, concluded that the commitment by developed countries to aim at returning, individually or jointly, their emissions of carbon dioxide and other greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol to the Convention for the Protection of the Ozone Layer to 1990 levels by the year 2000 was inadequate for achieving the Convention's long-term objective of preventing ...[+++]

(2) Lors de sa première session, la conférence des parties à la convention a constaté que l'engagement pris par les pays industrialisés de ramener, au plus tard en l'an 2000, individuellement ou conjointement, leurs émissions de dioxyde de carbone et d'autres gaz à effet de serre non réglementés par le protocole de Montréal à la convention pour la protection de la couche d'ozone à leurs niveaux de 1990 ne permettrait pas d'atteindre l'objectif ultime de la convention, qui est d'empêcher toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique.


(1) The Community, by reason of its responsibilities for the environment, by Decision 88/540/EEC(3) became a party to the Vienna Convention for the protection of the ozone layer and the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer, and by Decision 91/690/EEC(4) approved the First Amendment to the said Protocol, by Decision 94/68/EC(5) approved the Second Amendment to the said Protocol and by Decision 2000/646/EC(6) approved the Third Amendment to the said Protocol.

(1) La Communauté, eu égard à ses responsabilités en matière d'environnement, a adhéré, par la décision 88/540/CEE(3), à la convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et au protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, et a approuvé le premier amendement audit protocole par la décision 91/690/CEE(4), le deuxième amendement audit protocole par la décision 94/68/CE(5) et le troisième amendement audit protocole par la décision 2000/646/CE(6).


By letter of 8 May 2001 the Council consulted Parliament, pursuant to Article 174(4) of the EC Treaty and Article 133 in conjunction with the first sentence of Article 300(2) and first subparagraph of Article 300(3) of the Treaty, on the proposal for a Council decision concerning the conclusion of the fourth amendment to the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer (COM(2001) 24 ...[+++]

Par lettre du 8 mai 2001, le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 174, paragraphe 4, du traité CE et à l'article 133 en liaison avec la première phrase du paragraphe 2 de l'article 300 et le premier alinéa du paragraphe 3 de l'article 300 du traité, sur la proposition de décision du Conseil concernant la conclusion du quatrième amendement au protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (COM(2001) 249 - 2001/0101(CNS)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At first, the hole in the ozone layer started getting bigger over the southern hemisphere, i.e. a long way away, and for some time now we have had to face the fact that the ozone layer is also changing over Europe.

Alors que le trou dans la couche d'ozone s'est tout d'abord étendu dans l'hémisphère sud, soit loin de chez nous, nous avons dû également constater, depuis quelque temps déj? , une modification de la couche d'ozone au-dessus de l'Europe.


We must react as quickly as possible, particularly as we know which substances deplete the ozone layer. Firstly, there are the hydrochlorofluorocarbons or HCFCs. These are used mainly in refrigeration technology and air-conditioning systems, as solvents and in the production of insulating foam. Secondly, there is methyl bromide which is primarily used for soil fumigation to combat pests and plant diseases. It is classified by the WHO as “highly toxic”. Thirdly, there are the chlorofluorocarbons or CFCs which are now only contained in refrigeration systems but which were originally used in the pro ...[+++]

Nous sommes tenus de réagir au plus vite et ce d’autant plus que nous connaissons les substances appauvrissant la couche d’ozone (les hydrochlorofluorocarbures (HCFC) utilisés principalement dans les installations de réfrigération et de climatisation, en tant que solvants et pour la production de mousses synthétiques utilisées à des fins d’isolation ; le bromure de méthyle principalement destiné à la fumigation des terres agricoles afin de lutter contre le ...[+++]


The European Union must sort out its own problems first. Although we have regulations on local atmospheric pollutants or even products depleting the ozone layer, there is no regulation aimed at limiting emissions of carbon dioxide.

L’Union européenne doit balayer devant sa porte : il n’existe aucune réglementation visant à limiter les émissions de gaz carbonique, à l’instar des réglementations relatives aux polluants atmosphériques locaux ou encore aux produits dégradant la couche d’ozone.


(b) strengthening Community control measures in respect of substances which deplete the ozone layer and stepping up research directed at finding suitable substitutes for these substances;

b) renforcer les mesures communautaires de contrôle des substances qui appauvrissent la couche d'ozone et intensifier la recherche pour trouver des substituts appropriés à ces substances.


Whereas the Community, in view of its responsibilities for the environment has, by Decision 88/540/EEC (4), become a party to the Vienna Convention for the protection of the ozone layer and the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer, and by Decision 91/690/EEC (5) has approved the first amendment to the said Protocol;

considérant que la Communauté, eu égard à ses responsabilités en matière d'environnement, a adhéré à la convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et au protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, par la décision 88/540/CEE (4), et a approuvé le premier amendement audit protocole par la décision 91/690/CEE (5);


The paragraph's first sentence has been amended: ‘Drying, the last step before selling the garlic, is essential for preserving the product's internal quality throughout the period that it is marketed and sold’

La première phrase du paragraphe est modifiée: «Le séchage, étape préalable à la commercialisation de l’ail, permet de préserver la qualité interne du produit pendant sa période de commercialisation»




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Preserving the Ozone Layer A First Step' ->

Date index: 2022-03-22
w