Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIC
Civilian Internee Camp
Civilian Internment Camp
PoC
PoC site
Protection of Civilians camp
Protection of Civilians site
Protection of civilians
Protection of civilians in armed conflict

Traduction de «Protection Civilians camp » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PoC site | Protection of Civilians camp | Protection of Civilians site

camp de protection des civils | site de protection des civils


Civilian Internee Camp | Civilian Internment Camp | CIC [Abbr.]

Camp d'internés civils | CIC [Abbr.]


PoC | protection of civilians | protection of civilians in armed conflict

protection des civils | protection des civils en période de conflit armé


Expert Group on the Study on Charting the Potential Uses of Resources Allocated to Military Activities for Civilian Endeavours to Protect the Environment

Groupe d'experts chargé de l'étude sur la possibilité d'utiliser à des fins civiles de protection de l'environnement les ressources affectées aux activités militaires


Basic Principles for the Protection of Civilian Populations in Armed Conflicts

Principes fondamentaux touchant la protection des populations civiles en période de conflit armé


Convention Relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War

Convention relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Urges respect for the neutral status of Yarmouk and the protection of the civilians inside the camp, particularly women and children, as well as the safeguarding of medical facilities, schools and places of refuge;

4. demande instamment le respect de la neutralité de Yarmouk et la protection des civils à l'intérieur du camp, en particulier des femmes et des enfants, ainsi que la préservation des infrastructures médicales, des établissements scolaires et des lieux de refuge;


To this end, in particular, the exemption provided by the Universal Postal Convention of 1947 and by the agreements of the Universal Postal Union in favour of civilians of enemy nationality detained in camps or civilian prisons, shall be extended to the other interned persons protected by the present Convention.

À cet effet, notamment, les exemptions prévues dans la Convention postale universelle de 1947 et dans les arrangements de l’Union postale universelle, en faveur des civils de nationalité ennemie retenus dans des camps ou dans des prisons civiles, seront étendues aux autres personnes protégées internées sous le régime de la présente Convention.


We should develop mechanisms for the protection of civilians in armed conflicts, refugee camps, security, and the integration of human rights into peacekeeping missions.

Nous devrions instaurer des mécanismes pour assurer la protection des civils dans des conflits armés et dans des camps de réfugiés, et que nous garantissions la sécurité et l'intégration des droits de la personne dans les missions de maintien de la paix.


19. Welcomes the immense humanitarian aid operation to which international and local organisations are contributing under the auspices of the OCHA and the UNHCR and pays tribute to all humanitarian aid and health workers, international and local, for their courage and perseverance; calls on the EU and the international community to enhance the protection of civilians, including humanitarian workers and medical personnel; urges the international community to find a solution to the ongoing lack of security and problems with law and order in refugee camps, inter al ...[+++]

19. salue l'immense opération d'aide humanitaire à laquelle prennent part les organisations internationales et locales sous les auspices du Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU et du HCR; rend hommage à tous les travailleurs, internationaux ou locaux, dans les secteurs de la santé et de l'aide humanitaire, pour leur courage et leur persévérance; demande à l'Union et à la communauté internationale de renforcer la protection des civils, y compris les travailleurs humanitaires et le personnel médical; prie instamment la communauté internationale de trouver une solution au manque de sécurité et aux problèmes d'ordre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas the crisis in Chad is part of a wider regional conflict, the crisis also has its own dynamic and should be treated as a crisis in its own right; whereas the Chadian government is failing in its responsibility to protect civilians and there are currently 230 000 Sudanese refugees in camps in Chad and 190 000 Chadians have been forced to leave their homes,

M. considérant que la crise au Tchad s'inscrit dans un conflit régional plus large, mais qu'elle a aussi sa propre dynamique et qu'elle doit être traitée comme une crise à part entière; que le gouvernement tchadien manque à sa responsabilité de protéger les civils et qu'il y a actuellement 230 000 réfugiés soudanais dans des camps au Tchad et que 190 000 Tchadiens ont été contraints de quitter leur maison,


M. whereas the crisis in Chad is part of a wider regional conflict but also has its own dynamic and should be treated as a crisis in its own right; whereas the Chadian government is failing in its responsibility to protect civilians and there are currently 330 000 Sudanese refugees in camps in Chad and 170 000 Chadians have been forced to leave their homes,

M. considérant que la crise au Tchad s'inscrit dans un conflit régional plus large, qu'elle a aussi sa propre dynamique et qu'elle doit être traitée comme une crise à part entière; considérant que le gouvernement tchadien manque à sa responsabilité de protéger les civils; considérant qu'il y a actuellement 330 000 réfugiés soudanais dans des camps au Tchad et que 170 000 Tchadiens ont été contraints de quitter leur maison,


M. whereas the crisis in Chad is part of a wider regional conflict, the crisis also has its own dynamic and should be treated as a crisis in its own right; whereas the Chadian government is failing in its responsibility to protect civilians and there are currently 230 000 Sudanese refugees in camps in Chad and 190 000 Chadians have been forced to leave their homes,

M. considérant que la crise au Tchad s'inscrit dans un conflit régional plus large, mais qu'elle a aussi sa propre dynamique et qu'elle doit être traitée comme une crise à part entière; que le gouvernement tchadien manque à sa responsabilité de protéger les civils et qu'il y a actuellement 230 000 réfugiés soudanais dans des camps au Tchad et que 190 000 Tchadiens ont été contraints de quitter leur maison,


Protection of civilians remains a priority, but protection goes beyond access to assistance and safety in camps.

La protection des civils demeure une priorité, mais elle ne doit pas se limiter à l'aide humanitaire et à la sécurité dans les camps.


to ensure the protection of the airport, the internally displaced persons in the camps in Bunia and, if the situation requires it, to contribute to the safety of the civilian population, UN personnel and the humanitarian presence in the town.

- assurer la protection de l'aéroport, des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays présentes dans les camps de Bunia et, si la situation le requiert, contribuer à la sécurité de la population, du personnel de l'ONU et des organisations humanitaires présentes dans cette ville.


Resolution 1484 authorizes the deployment until 1 September 2003 of an interim emergency multinational force in Bunia (DRC) in close coordination with MONUC, in particular its contingent currently deployed in the town, to contribute to the stabilization of the security conditions and the improvement of the humanitarian situation in Bunia, to ensure the protection of the airport, the internally displaced persons in the camps in Bunia and, if the situation requires it, to contribute to the safety of the ...[+++]

La résolution 1484 autorise le déploiement, jusqu'au 1er septembre 2003, d'une force multinationale intérimaire d'urgence à Bunia (RDC), en coordination étroite avec la MONUC, en particulier son contingent déployé dans la ville, en vue de contribuer à y stabiliser les conditions de sécurité et à y améliorer la situation humanitaire, d'assurer la protection de l'aéroport et des personnes déplacées se trouvant dans les camps de Bunia et, si la situation l'exige, de contribuer à assurer la sécurité de la population ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Protection Civilians camp' ->

Date index: 2023-04-27
w