Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Range of occupations to choose from

Traduction de «Range occupations to choose from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
range of occupations to choose from

offre en matière d'orientation professionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finally, the Rural Development Regulation provides national and regional authorities with a wide range of biodiversity-favourable options to choose from.

Enfin, le règlement pour le développement rural donne aux autorités nationales et régionales un large choix d’options favorables à la biodiversité.


* This instrument will also make it easier to choose the most appropriate instrument or combination of instruments (of both a legislative and non-legislative nature) from the wide range of options available (regulation, directive, recommendation, coregulation, self-regulation, voluntary sectoral agreements, open coordination method, financial assistance, information campaign).

* Cet instrument permettra également de mieux identifier l'instrument ou la combinaison d'instruments le plus approprié, législatif et/ou non législatif, parmi une large palette d'options (règlement, directive, recommandation, corégulation, autoréglementation, accords volontaires sectoriels, méthode ouverte de coordination, interventions financières, campagne d'information).


EU consumers could save EUR 11.7 billion each year if they could choose from a full range of EU goods and services when shopping online.

Les consommateurs de l'UE pourraient économiser 11,7 milliards d'euros par an s'ils pouvaient choisir parmi tous les biens et services disponibles dans l'Union lorsqu'ils achètent en ligne.


By occupation, Finland, Sweden, Austria and Denmark have the highest segregation index which ranges from 27% to 30%.

Au niveau des professions, la Finlande, la Suède, l'Autriche et le Danemark connaissent la ségrégation la plus marquée, de l'ordre de 27 à 30 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The answer, of course: diversity, a wide range of products to choose from; access, a wide range of outlets from which those diversified products are available to all consumers; economy, the lowest possible price for products of equal intrinsic or utilitarian value; and innovation, the ongoing development of new and diverse products.

Ces quatre bienfaits sont, bien sûr, les suivants: la diversité, un vaste éventail de produits parmi lesquels on peut choisir; l'accès, un vaste éventail de points de vente offrant des produits variés à tous les consommateurs; l'économie, le plus bas prix possible pour des produits ayant une valeur intrinsèque et utilitaire égale; et l'innovation, la recherche constante de nouveaux produits variés.


The implementing organisations should choose the measures most appropriate to their particular situation from a range of measures available.

Les organismes chargés de la mise en œuvre devraient choisir, parmi une série de mesures disponibles, celles qui sont les plus adaptées à leur situation particulière.


The Ombudsman found that the Group of Thirty's membership, funding, and aims are too diverse for it to be regarded as an interest group: fewer than one third of the current members of the group come from the private sector (other members are from the public sector and academia); it receives funding from a diverse range of public, as well as from private, sources; and the topics it deals with, and the speakers it chooses, are very diverse a ...[+++]

Le Médiateur a conclu que les membres du Groupe des Trente, son financement et ses objectifs étaient trop divers pour que le Groupe soit considéré comme un groupe d'intérêt: moins d'un tiers des membres actuels du Groupe viennent du secteur privé (les autres membres sont du secteur public et des académiciens); il perçoit des fonds de diverses sources publiques, ainsi que privées; et les sujets dont il s'occupe, et les orateurs qu'il choisit, sont aussi très va ...[+++]


The Bologna Process seeks to create a European Higher Education Area in which students can choose from a wide and transparent range of high quality courses and benefit from smooth recognition procedures.

Le processus de Bologne vise à créer un espace européen de l’enseignement supérieur dans lequel les étudiants peuvent choisir des cours de qualité parmi une offre étendue et transparente, et bénéficier de procédures bien organisées de reconnaissance des diplômes et des périodes d’études.


The changes also mean that consumers will be able to choose from the widest range of products possible.

Grâce à ces changements, les consommateurs auront également la possibilité de choisir parmi une gamme de produits la plus large possible.


If other chair occupants choose to do it differently that is up to them, but I would never have recognized a member from the same party to ask a question if there is another member from a different party on his or her feet.

Si d'autres présidents ont fait autrement, il leur appartenait d'agir à leur façon, mais je n'accepterais jamais qu'un député du même parti pose une question si un député d'un autre parti est debout et demande la parole.




D'autres ont cherché : Range occupations to choose from     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Range occupations to choose from' ->

Date index: 2021-01-05
w