Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusion on grounds of criminality
Refusal of asylum on grounds of criminality

Translation of "Refusal asylum on grounds criminality " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
exclusion on grounds of criminality | refusal of asylum on grounds of criminality

refus de la demande d'asile pour crime | refus de l'asile pour crime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The other aspects of extradition proceedings such as double criminality, the rule of specialty, the political offence exception, and the power in the minister to refuse surrender on grounds on which the tribunals are supposed to have final say should not apply.

Les autres aspects des procédures d'extradition, notamment la sanction réciproque, la règle de la spécificité, l'exception pour infraction à caractère politique et le pouvoir du ministre de refuser d'extrader en invoquant pour motif que les tribunaux sont censés avoir le dernier mot, ne devraient pas s'appliquer.


In fact, Article 14, excluding the verification of dual criminality for the categories of offences listed, implicitly, allows a ground for refusal based on the lack of dual criminality for all the offences not included in the list.

En fait, l'article 14, en rejetant le contrôle de la double incrimination pour les catégories d'infractions figurant dans la liste, offrent implicitement une base de rejet se fondant sur l'absence de double incrimination pour toutes les infractions n'y figurant pas.


3. Insists on the necessity to examine on a case by case basis each asylum request made by parents on the grounds that they are threatened in their home country for having refused to consent to their child undergoing FGM and to ensure that such requests are supported by a thorough body of evidence which takes into account the quality of the request, the personality and the credibility of the as ...[+++]

3. insiste sur la nécessité d'examiner, au cas par cas, chaque demande d'asile déposée par les parents en raison de la menace qui pèse sur eux dans leur pays d'origine pour avoir refusé de consentir à ce que leur fille subisse une MGF, et de faire en sorte que de telles demandes soient étayées par un ensemble complet d'éléments tenant compte de la qualité de la demande, de la personnalité et de la crédibilité du demandeur d'asile et du caractère véridique ou non des motifs de la demande;


It is (.) necessary to further consider harmonising the provisions on the grounds for issuing alerts to third country nationals for the purpose of refusing entry or stay and to clarifying their use in the framework of asylum, immigration and return policies.

Il y a (.) nécessité de continuer à envisager une harmonisation des dispositions relatives aux motifs justifiant l'introduction de signalements de ressortissants de pays tiers à des fins de non-admission ou d'interdiction de séjour et de préciser leur utilisation dans le cadre des politiques en matière d'asile, d'immigration et de retour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He said: Mr. Speaker, I am introducing this bill, which is made up of four measures: adding “social condition” to the list of prohibited grounds of discrimination in the Canadian Human Rights Act; establishing a new prohibited grounds for discrimination in the Canadian Human Rights Act in cases where financial institutions refuse to provide basic banking services; asking this House to debate poverty for six hours per year; and amending section 347 of the Criminal Code to l ...[+++]

— Monsieur le Président, je dépose ce projet de loi qui comporte quatre mesures: ajouter à la Loi canadienne sur les droits de la personne un motif interdit de discrimination qu'est la condition sociale; permettre à la Loi canadienne sur les droits de la personne de créer un autre motif interdit de discrimination dans le cas où les banques refuseraient d'offrir des services bancaires de base; souhaiter que cette Chambre, six heures par année, puisse débattre de la question de la pauvreté; et modifier le Code criminel à son article 347 p ...[+++]


M. whereas Uzbek citizens crossing the border from Uzbekistan to Kyrgyzstan have been refused entry and forced to turn back, while those granted entry have been held under tight guard in camps by order of the governor of Jalalabad, and their movements restricted on the grounds that it is unknown whether they are Islamic militants, criminals or innocent citizens; whereas the expulsion of these refugees and asylum-seekers could put ...[+++]

M. considérant que des citoyens ouzbeks ayant franchi la frontière entre l'Ouzbékistan et le Kirghizstan se sont vu refuser l'entrée sur le territoire kirghize et ont été contraints de faire demi tour, tandis que ceux auxquels on a permis de passer ont été placés sous bonne garde dans des camps sur ordre du gouverneur de Djalalabad et ont vu leur liberté de mouvement restreinte au motif que l'on ignore s'il s'agit ou non de militants islamistes, de criminels ou de citoyens innocents; considé ...[+++]


However, it also criticises Iran’s refusal, on the grounds of national security, to allow individual rights in criminal trials, or the rights of minorities, particularly those of Baha’is, and the fact that the death penalty and mutilation by way of punishment are carried out in public.

Elle critique par ailleurs le fait que l'Iran, pour des raisons de sécurité nationale, nie les droits individuels dans les procès pénaux, de même que les droits des minorités, en particulier ceux des Baha'is, et qu'il inflige souvent en public les exécutions capitales et les mutilations corporelles prononcées au titre de peines.


At the same time, the right to political asylum must be safeguarded as a fundamental right, one that should not be undermined or diminished, and must remain a cornerstone of our international and domestic policy (2340) Accordingly, Canada's experience and expertise in refugee law and policy, in both appreciating the importance of the right to asylum while ensuring that it not be abused, and our learned appreciation of the weaknesses in our law enforcement system thus far, may commend the adoption of model initiatives that will improve and refine the screening, detection and exclusion of terrorists from claiming refugee status to begin wi ...[+++]

Par ailleurs, il faut protéger comme un droit fondamental le droit à l'obtention de l'asile politique, ce droit ne devant pas être miné ni altéré et devant demeurer une pierre angulaire de notre politique internationale et nationale (2340) Par conséquent, du fait que le Canada reconnaît l'importance du droit d'asile tout en veillant à ce qu'il ne soit pas invoqué à mauvais escient et qu'il a manifesté à ce jour la capacité de cerner judicieusement les lacunes du système d'application des lois, son expérience et son savoir-faire en matière de lois et de politiques concernant les réfugiés sont ...[+++]


Regarding the restriction of access to asylum on criminality grounds, asylum applicants should not be considered inadmissible unless the individual concerned has already found effective protection or access to a fair and effective asylum process in another country.

En ce qui a trait à l'irrecevabilité en raison de motifs de criminalité, les demandeurs d'asile ne doivent pas être considérés comme irrecevables à moins que la personne concernée ait déjà trouvé une protection efficace ou ait eu accès à un processus juste et efficace de demande d'asile dans un autre pays.


By the text, before granting refugee status, all States should take appropriate measures to ensure that the asylum seekers had not planned, facilitated or participated in terrorist acts. Further, States should ensure that refugee status was not abused by the perpetrators, organizers or facilitators of terrorist acts, and that claims of political motivation were not recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists.

De veiller, conformément au droit international, à ce que les auteurs ou les organisateurs d'actes de terrorisme ou ceux qui facilitent de tels actes ne détournent pas à leur profit le statut de réfugié, et à ce que la revendication de motivations politiques ne soit pas considérée comme pouvant justifier le rejet de demandes d'extradition de terroristes présumés.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Refusal asylum on grounds criminality' ->

Date index: 2021-09-13
w