Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil registrar
Civil registration officer
Civil status officer
Civil status register
Officer of civil status
Register of acts of civil status
Register of births marriage and deaths
Registrar
Senior registrar
Vital event record

Traduction de «Register births marriage and deaths » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
register of acts of civil status | register of births, marriages and deaths | register of births marriage and deaths | vital event record

registre de l'état civil


civil status register | register of births, marriages and deaths

registre d'état civil


register of births,marriages and deaths

registre de l'état civil


registrar of Births, Marriages and Deaths

officier de l'état civil | officier d'état civil


issuing of birth, marriage and death certificates

obtention des certificats du registre civil


civil registration officer | registrar of births, deaths, marriages and civil partnerships | civil registrar | senior registrar

chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil


registrar of births, deaths and marriages [ registrar | civil registrar | civil status officer | officer of civil status ]

officier de l'état civil [ fonctionnaire de l'état civil ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The proposal also establishes EU multilingual standard forms which citizens can request concerning, inter alia, birth, marriage and death.

Cette proposition législative instaure également des formulaires types multilingues de l’Union que les citoyens peuvent demander en ce qui concerne notamment la naissance, le mariage et le décès.


Member States retain full responsibility for issuing the documents which are used to establish the identity of a person (so called breeder documents such as birth, marriage and death certificates) before issuing travel documents as well as the actual production and issuance of travel documents.

Les États membres conservent l'entière responsabilité en matière de délivrance des documents servant à établir l'identité d'une personne (ce que l'on appelle les documents «sources» comme les certificats de naissance, de mariage et de décès) avant la délivrance de documents de voyage, ainsi qu'en matière de production et de délivrance proprement dites des documents de voyage.


Currently, citizens moving to or living in another EU country must obtain a stamp to prove that their public documents (such as a birth, marriage or death certificate) are authentic.

Actuellement, les citoyens qui se rendent ou vivent dans un autre pays de l’Union doivent obtenir un timbre pour prouver l'authenticité de leurs documents publics (certificats de naissance, de mariage ou de décès, par exemple).


It is paramount for citizens who move to other Member States to have recognition of civil status documents concerning their ‘life events’ (e.g. birth, marriage, registered partnership, divorce, adoption or name).

Il est capital pour les citoyens qui déménagent dans un autre État membre d’obtenir la reconnaissance des documents d’état civil concernant les «événements de leur vie» (comme la naissance, le mariage, le partenariat enregistré, le divorce, l’adoption ou le nom).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
guaranteeing the right to a registered address, including the possibility of registering through a civil society organisation, and guaranteeing a complete and up-to-date register of births, marriages and deaths for all Roma citizens, as well as combating discrimination in the issuing of administrative documents,

l'assurance d'avoir droit à un domicile légal, notamment la possibilité d'être enregistré via une organisation de la société civile, la garantie d'un état civil complet et à jour pour tous les citoyens roms, ainsi que la lutte contre les discriminations dans la délivrance de documents administratifs,


guaranteeing the right to a registered address, including the possibility of registering through a civil society organisation, and guaranteeing a complete and up-to-date register of births, marriages and deaths for all Roma citizens, as well as combating discrimination in the issuing of administrative documents,

l'assurance d'avoir droit à un domicile légal, notamment la possibilité d'être enregistré via une organisation de la société civile, la garantie d'un état civil complet et à jour pour tous les citoyens roms, ainsi que la lutte contre les discriminations dans la délivrance de documents administratifs,


– guaranteeing the right to a registered address, including the possibility of registering through a civil society organisation, and guaranteeing a complete and up-to-date register of births, marriages and deaths for all Roma citizens, as well as combating discrimination in the issuing of administrative documents,

- l'assurance d'avoir droit à un domicile légal, notamment la possibilité d'être enregistré via une organisation de la société civile, la garantie d'un état civil complet et à jour pour tous les citoyens roms, ainsi que la lutte contre les discriminations dans la délivrance de documents administratifs,


This Regulation should cover public documents issued by the authorities of a Member State, in accordance with its national law, and the primary purpose of which is to establish one of the following facts: birth, that a person is alive, death, name, marriage (including capacity to marry and marital status), divorce, legal separation or marriage annulment, registered partnership (including ca ...[+++]

Le présent règlement devrait s'appliquer aux documents publics délivrés par les autorités d'un État membre conformément à son droit national, et dont la finalité première est d'établir l'un des éléments suivants: la naissance, le fait d'être en vie, le décès, le nom, le mariage (y compris la capacité à mariage et la situation matrimoniale), le divorce, la séparation de corps ou l'annulation du mariage, le partenariat enregistré (y compris la capacité à conclure un partenariat enregistré et le statut de partenariat enregistré), la diss ...[+++]


However, when it transpires that in the same village 75% of the population is Hungarian and they can obtain official documents concerning births, marriages and deaths only in Slovakian and the mayor of the village may not speak Hungarian during public or official functions, then we must have serious doubts about the implementation of a language law which appears satisfactory on paper.

Cependant, si l'on y ajoute que, par exemple, dans le même village vivent 75 % de Hongrois et que lors des naissances, mariages et décès, ils ne peuvent obtenir les documents qu'en langue slovaque, lorsque le bourgmestre de ce village ne peut parler la langue hongroise lors des manifestations publiques et officielles, nous nous posons de sérieuses questions quant à la mise en œuvre de cette loi linguistique qui, sur le papier, est pavée de bonnes intentions.


Initially it was just the close family, but now it is the extended family as well. And we are very well aware that the extended family is extensive, given the social structures of the countries of origin, in which the registration of births, marriages and deaths is sometimes only rather ad hoc.

La famille proche d'abord mais aussi la famille étendue, et cette famille étendue, nous savons bien qu'elle est nombreuse compte tenu des structures sociales des pays d'origine, pays dans lesquels d'ailleurs l'état civil n'existe parfois que de façon assez sommaire.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Register births marriage and deaths' ->

Date index: 2023-05-23
w