Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate-General
Clerk of court
Clerk of process
Clerk of the Cantonal Supreme Court
Clerk of the Divisional Court
Clerk of the court
Court clerk
Court registrar
Judge
Member of the Court of Justice
Member of the EC Court of Justice
Office of the registrar of the court
Office of the registrar of the probate court
Office of the registrar of the surrogate court
Office of the surrogate court
President of the Divisional Court
Principal probate registry
Probate registrar
Probate registry
Registrar
Registrar
Registrar at the Court of Justice
Registrar for the surrogate court
Registrar of the Cantonal Supreme Court
Registrar of the Court of Justice
Registrar of the Divisional Court
Registrar of the court
Registrar of the court of probate
Registrar of the surrogate court

Translation of "Registrar the Divisional Court " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
clerk of the Divisional Court | registrar of the Divisional Court

greffier du Tribunal d'arrondissement | greffière du Tribunal d'arrondissement


office of the registrar of the surrogate court [ office of the registrar of the probate court | office of the surrogate court | office of the registrar of the court | probate registry | principal probate registry ]

greffe du tribunal des successions [ greffe de la cour chargée de la vérification des testaments ]


registrar of the surrogate court [ registrar for the surrogate court | probate registrar | registrar of the court of probate ]

greffier du tribunal des successions [ greffier des successions ]


clerk of the court [ court clerk | registrar of the court | court registrar | clerk of process | clerk of court | registrar ]

greffier du tribunal [ greffière du tribunal | greffier | greffière | greffier de la cour | registraire de la cour ]


Registrar at the Court of Justice | Registrar of the Court of Justice

greffier de la Cour de justice


application or other procedural document addressed to the Court of Justice lodged by mistake with the Registrar of the Court of First Instance

requête ou autre acte de procédure adressé à la Cour et déposé par erreur auprès du greffier du Tribunal


instructions to the Registrar of the Court of Justice of the European Communities

instructions au greffier de la Cour de justice des C.E.


President of the Divisional Court

président du Tribunal d'arrondissement | présidente du Tribunal d'arrondissement


member of the Court of Justice (EU) [ Advocate-General (CJUE) | Judge (CJUE) | member of the EC Court of Justice | Registrar (CJEU) ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]


clerk of the Cantonal Supreme Court | registrar of the Cantonal Supreme Court

greffier du Tribunal cantonal (1) | greffier de la Cour suprême (2) | greffier-juriste de la Cour de justice (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Decision 2002/620/EC of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the European Ombudsman of 25 July 2002 establishing a European Communities Personnel Selection Office (OJ L 197, 26.7.2002, p. 53) and Decision 2002/621/EC of the Secretaries-General of the European Parliament, the Council and the Commission, the Registrar of the Court of Justice, the ...[+++]

Décision 2002/620/CE du Parlement européen, du Conseil, de la Commission, de la Cour de justice, de la Cour des comptes, du Comité économique et social, du Comité des régions et du Médiateur du 25 juillet 2002 portant création de l'Office de sélection du personnel des Communautés européennes (JO L 197 du 26.7.2002, p. 53) et décision 2002/621/CE des secrétaires généraux du Parlement européen, du Conseil, de la Commission, du greffier de la Cour de justice, des secrétaires généraux de la Cour des comptes, du Comité économique et social, du Comité des régions et du représentant ...[+++]


– ‘Regulation No 422/67/EEC and No 5/67/Euratom’ means Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates- General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the Court of First Instance and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal;

– le règlement n° 422/67/CEE, n° 5/67/EURATOM du Conseil, du 25 juillet 1967, portant fixation du régime pécuniaire du président et des membres de la Commission, du président, des juges, des avocats généraux et du greffier de la Cour de justice, du président, des membres et du greffier du Tribunal de première instance ainsi que du président, des membres et du greffier du Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne est dénommé "règlement n° 422/67/CEE et n° 5/67/EURATOM";


Born 1961; law degree at the University of Valencia (1979-84); Business analyst at the Council of the Chambers of Commerce of the Autonomous Community of Valencia (1986); Lawyer-linguist at the Court of Justice (1986-90); Lawyer-reviser at the Court of Justice (1990-93); Administrator in the Press and Information Service of the Court of Justice (1993-95); Administrator in the Secretariat of the Institutional Affairs Committee of the European Parliament (1995-96); Aide to the Registrar of the Court of Justice (1996-99); Legal S ...[+++]

né en 1961; licencié en droit de l’université de Valence (1979-1984); analyste commercial au Conseil des chambres de commerce de la Communauté autonome de Valence (1986); juriste linguiste à la Cour de justice (1986-1990); juriste réviseur à la Cour de justice (1990-1993); administrateur au service de la presse et de l’information de la Cour de justice (1993-1995); administrateur au secrétariat de la commission institutionnelle du Parlement européen (1995-1996); attaché auprès du greffier de la Cour de justice (1996-1999); référendaire à la Cour de justice (1999-2000); chef de la division ...[+++]


12. Believes that, in the interests of transparency, wider publicity should be given to Regulation No 422/67/EEC, 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and members of the Commission and of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal laying down the emoluments of the ECJ's judges, possibly by publishing it on the ECJ's website;

12. est d'avis que dans l'intérêt de la transparence, il conviendrait de donner davantage de publicité au règlement 422/67/CEE, et 5/67/Euratom du Conseil, du 25 juillet 1967, portant fixation du régime pécuniaire du président et des membres de la Commission, du président, des juges, des avocats généraux et du greffier de la Cour de justice ainsi que du président, des membres et du greffier du Tribunal de première instance, peut être en les publiant sur le site de la Cour de justice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Believes that, in the interests of transparency, wider publicity should be given to Regulation No 422/67/EEC, 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and members of the Commission and of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal laying down the emoluments of the ECJ's judges, possibly by publishing it on the ECJ's website;

12. est d'avis que dans l'intérêt de la transparence, il conviendrait de donner davantage de publicité au règlement 422/67/CEE, et 5/67/Euratom du Conseil, du 25 juillet 1967, portant fixation du régime pécuniaire du président et des membres de la Commission, du président, des juges, des avocats généraux et du greffier de la Cour de justice ainsi que du président, des membres et du greffier du Tribunal de première instance , peut être en les publiant sur le site de la Cour de justice;


Born 1944; Assistant, and subsequently Assistant Lecturer at the Faculty of Law (Berlin); Rechtsanwalt (Frankfurt am Main); Lawyer-linguist at the Court of Justice; Legal Secretary at the Court of Justice in the Chambers of the President, Mr Kutscher, and subsequently in the Chambers of the German judge; Deputy Registrar at the Court of Justice; Registrar of the Court of First Instance from 10 October 1989 to 5 October 2005.

né en 1944; assistant puis assistant-professeur à la faculté de droit (Berlin); avocat (Francfort); juriste-linguiste à la Cour de justice; référendaire auprès du président Kutscher de la Cour de justice, puis du juge allemand à la Cour de justice; greffier adjoint à la Cour de justice; greffier du Tribunal de première instance du 10 octobre 1989 au 6 octobre 2005.


For instance, the Supreme Court of British Columbia, in a recent EGALE marriage case, and the Divisional Court of Ontario in 1993 both upheld the traditional definition of marriage.

Par exemple, la Cour suprême de la Colombie-Britannique, dans une affaire récente de l'organisme EGALE relative au mariage, et la cour divisionnaire de l'Ontario, en 1993, ont toutes deux confirmé la définition traditionnelle du mariage.


In the case of the Assistant Supervisor, who will be appointed by the same procedure and for the same period as those applying to the Supervisor himself, and will have the additional responsibility of deputising for the Supervisor should the latter be absent or prevented from carrying out his duties, it is proposed that the remuneration payable should be the same as that of the Registrar of the Court of Justice.

Pour le contrôleur adjoint, désigné selon la même procédure et pour la même durée que le contrôleur avec la tâche de suppléer celui-ci en cas d'absence ou d'empêchement, il est suggéré de retenir le traitement prévu pour le greffier de la Cour de justice.


Hon. Serge Joyal: Honourable senators, last Friday, February 1, the Government of Ontario announced that it was bowing to the unanimous decision of the province's Court of Appeal confirming the Divisional Court's ruling of two years ago that the Montfort Hospital was protected under the constitution.

L'honorable Serge Joyal: Honorables sénateurs, vendredi dernier, le 1er février, le gouvernement de l'Ontario annonçait qu'il acceptait la décision unanime de la Cour d'appel de l'Ontario confirmant la protection constitutionnelle reconnue à l'hôpital Montfort par la Cour divisionnaire il y a deux ans.


We have been waiting five or six months for the ruling of the divisional court of the Ontario Court of Appeal.

On attend depuis cinq ou six mois la décision de la Cour divisionnaire de la Cour d'appel de l'Ontario.


w