(2) The auxiliary machinery of every fishing vessel propelled by internal combustion engines shall have such of the following parts, namely, clutches, reverse and reduction gears, air compressors, intercoolers, fuel oil pumps and other essential pumps, thrusts, main shafting, fuel tanks, bilge pumping arrangements, pipes and valves opened up for inspection, or tested, once every four years as the inspector deems necessary.
(2) Les pièces suivantes, à savoir, les embrayages, engrenages démultiplicate
urs et appareils de renversement de marche, compresseurs d’air, refroidisse
urs intermédiaires, pompes à mazout et autres pompes essentielles, butées, arbres principaux, soutes à combustible, installations d’épuisement de cale, tuyaux et soupapes des machines auxiliaires de tout bateau de pêche mû par des moteurs à combustion inter
ne seront démontées pour l’inspection ou sou ...[+++]mises à une épreuve tous les quatre ans, lorsque l’inspecteur le jugera nécessaire.