Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application Proxy
Factitious disorder by proxy
Factitious disorder imposed on another
Health care agent
Health care proxy
Medical proxy
Munchausen by proxy
Munchausen syndrome by proxy
Proxy
Proxy
Proxy battle
Proxy contest
Proxy fight
Proxy indicator
Proxy server
Proxy server
Proxy variable
Proxy vote
Proxy voting
Proxy voting vote by proxy
Proxy with medical power of attorney
Right of proxy
Right of proxy
Right to appoint a proxy
Right to be represented by proxy
Vote by proxy

Translation of "Right proxy " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
right to appoint a proxy (1) | right to be represented by proxy (2) | right of proxy (3)

droit de se faire représenter


health care agent | health care proxy | medical proxy | proxy with medical power of attorney

mandataire de santé


proxy | proxy indicator | proxy variable

variable de remplacement | variable indicative | variable représentative


proxy vote | proxy voting | vote by proxy

vote par procuration




factitious disorder imposed on another [ Munchausen syndrome by proxy | Munchausen by proxy | factitious disorder by proxy ]

trouble factice imposé à autrui [ syndrome de Münchhausen par procuration | trouble factice par procuration ]


proxy fight [ proxy battle | proxy contest ]

course aux procurations


proxy server | proxy | application Proxy

serveur mandataire | mandataire | serveur mandaté | logiciel mandataire | serveur proxy | serveur de proximité




proxy server (1) | proxy (2)

serveur mandataire (1) | mandataire (2) | serveur proxy (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Every member of a collective management organisation shall have the right to appoint any other person or entity as a proxy holder to participate in, and vote at, the general assembly of members on his behalf, provided that such appointment does not result in a conflict of interest which might occur, for example, where the appointing member and the proxy holder belong to different categories of rightholders within the collective management organisation.

10. Chaque membre d’un organisme de gestion collective a le droit de désigner comme mandataire toute autre personne ou entité pour participer à l’assemblée générale des membres et y voter en son nom, à condition que cette désignation ne crée pas un conflit d’intérêts qui pourrait survenir, par exemple, lorsque le membre qui le désigne et le mandataire relèvent de catégories différentes de titulaires de droits au sein de l’organisme de gestion collective.


10. Every member of a collective management organisation shall have the right to appoint any other person or entity as a proxy holder to participate in, and vote at, the general assembly of members on his behalf, provided that such appointment does not result in a conflict of interest which might occur, for example, where the appointing member and the proxy holder belong to different categories of rightholders within the collective management organisation.

10. Chaque membre d'un organisme de gestion collective a le droit de désigner comme mandataire toute autre personne ou entité pour participer à l'assemblée générale des membres et y voter en son nom, à condition que cette désignation ne crée pas un conflit d'intérêts qui pourrait survenir, par exemple, lorsque le membre qui le désigne et le mandataire relèvent de catégories différentes de titulaires de droits au sein de l'organisme de gestion collective.


3. Apart from the limitations expressly permitted in paragraphs 1 and 2, Member States shall not restrict or allow companies to restrict the exercise of shareholder rights through proxy holders for any purpose other than to address potential conflicts of interest between the proxy holder and the shareholder, in whose interest the proxy holder is bound to act, and in doing so Member States shall not impose any requirements other than the following:

3. Outre les limitations expressément autorisées aux paragraphes 1 et 2, les États membres ne limitent ou n’autorisent les sociétés à limiter l’exercice des droits de l’actionnaire par un mandataire que pour régler des conflits d’intérêts potentiels entre le mandataire et l’actionnaire, dans l’intérêt duquel le mandataire doit agir, et, pour ce faire, ils n’imposent pas d’autres exigences que les suivantes:


Member States may restrict or exclude the exercise of shareholder rights through proxy holders without specific voting instructions for each resolution in respect of which the proxy holder is to vote on behalf of the shareholder.

les États membres peuvent limiter ou interdire l’exercice des droits des actionnaires par des mandataires ne disposant pas d’instruction de vote spécifique pour chaque résolution sur laquelle le mandataire doit voter pour le compte de l’actionnaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If, in the circumstances referred to in point (h) of Article 10, the proxy holder receives one or several proxies in relation to one shareholder meeting, notification may be made by means of a single notification at the moment of receiving the proxies provided that it is made clear in the notification what the resulting situation in terms of voting rights will be when the proxy may no longer exercise the voting rights at its discretion.

Si, dans les circonstances visées à l'article 10, point h), de la directive 2004/109/CE, le mandataire reçoit une ou plusieurs procurations en vue d'une assemblée de détenteurs d'actions, la notification peut prendre la forme d'une notification unique effectuée au moment de la réception des procurations, pour autant que celles-ci expliquent clairement quelle sera la situation résultant de cette opération, en termes de droits de vote, lorsque le mandataire ne pourra plus exercer les droits de vote comme il l'entend.


2. In the circumstances referred to in point (h) of Article 10 of Directive 2004/109/EC, if a shareholder gives the proxy in relation to one shareholder meeting, notification may be made by means of a single notification at the moment of giving the proxy provided that it is made clear in the notification what the resulting situation in terms of voting rights will be when the proxy may no longer exercise the voting rights at its discretion.

2. Dans les circonstances visées à l'article 10, point h), de la directive 2004/109/CE, si un détenteur d'actions remet une procuration en vue d'une assemblée de détenteurs d'actions, la notification peut prendre la forme d'une notification unique effectuée au moment de la remise de la procuration, pour autant que celle-ci explique clairement quelle sera la situation résultant de cette opération, en termes de droits de vote, lorsque le mandataire ne pourra plus exercer les droits de vote comme il l'entend.


1b. Apart from the limitations expressly permitted in paragraphs 1 and 1a, Member States may not restrict or allow companies to restrict the exercise of shareholder rights through proxy holders for any purpose other than to address potential conflicts of interest between the proxy holder and the shareholder, in whose interest the proxy holder is bound to act, and in doing so Member States may not impose any requirements other than the following:

1 ter. Indépendamment des limitations expressément autorisées aux paragraphes 1 et 1 bis, les États membres peuvent restreindre ou autoriser les sociétés à restreindre l'exercice des droits de l'actionnaire par son mandataire uniquement pour régler des conflits d'intérêt potentiels entre le mandataire et l'actionnaire dans l'intérêt duquel le mandataire doit agir et, pour ce faire, ils ne peuvent imposer d'autres exigences que les exigences suivantes:


1b. Apart from the limitations expressly permitted in the preceding paragraph, Member States may not restrict or allow companies to restrict the exercise of shareholders' rights through proxy holders for any purpose other than to address potential conflicts of interest between the proxy holder and the shareholder, in whose interest the proxy holder is bound to act and in doing so, Member States may not impose any requirements other than the following:

1 ter. Indépendamment des limitations expressément autorisées dans les paragraphes qui précèdent, les États membres ne peuvent restreindre ou autoriser les sociétés à restreindre l'exercice des droits de l'actionnaire par son mandataire à des fins autres que pour régler des conflits d'intérêt potentiels entre le mandataire et l'actionnaire dans l'intérêt duquel le mandataire doit agir et, ce faisant, les États membres ne peuvent imposer d'autres exigences que les exigences suivantes:


3. Apart from the limitations expressly permitted in paragraphs 1 and 2, Member States shall not restrict or allow companies to restrict the exercise of shareholder rights through proxy holders for any purpose other than to address potential conflicts of interest between the proxy holder and the shareholder, in whose interest the proxy holder is bound to act, and in doing so Member States shall not impose any requirements other than the following:

3. Outre les limitations expressément autorisées aux paragraphes 1 et 2, les États membres ne limitent ou n'autorisent les sociétés à limiter l'exercice des droits de l'actionnaire par un mandataire que pour régler des conflits d'intérêts potentiels entre le mandataire et l'actionnaire, dans l'intérêt duquel le mandataire doit agir, et, pour ce faire, ils n'imposent pas d'autres exigences que les suivantes:


3. Apart from the limitations expressly permitted in paragraphs 1 and 2, Member States shall not restrict or allow companies to restrict the exercise of shareholder rights through proxy holders for any purpose other than to address potential conflicts of interest between the proxy holder and the shareholder, in whose interest the proxy holder is bound to act, and in doing so Member States shall not impose any requirements other than the following:

3. Outre les limitations expressément autorisées aux paragraphes 1 et 2, les États membres ne limitent ou n'autorisent les sociétés à limiter l'exercice des droits de l'actionnaire par un mandataire que pour régler des conflits d'intérêts potentiels entre le mandataire et l'actionnaire, dans l'intérêt duquel le mandataire doit agir, et, pour ce faire, ils n'imposent pas d'autres exigences que les suivantes:




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Right proxy ' ->

Date index: 2023-01-14
w