Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIV
Motor vehicle licence fee
Motor vehicle license fee
Motor vehicle registration fee
Motor vehicle registration levy
Motorised road-vehicle registration certificate
Passenger road motor vehicle
Road motor vehicles registration

Translation of "Road motor vehicles registration " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Road motor vehicles: registration

Véhicules automobiles : immatriculations


All-terrain motor-vehicle accident NOS Off-road motor-vehicle accident NOS

Accident SAI d'un véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route Accident SAI d'un véhicule tout-terrain


Road motor vehicle, trailer and snowmobile registration

Immatriculation des véhicules automobiles routiers, remorque et motoneige


Passenger of all-terrain or other off-road motor vehicle injured in traffic accident

Passager d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de la circulation


Driver of all-terrain or other off-road motor vehicle injured in traffic accident

Conducteur d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de la circulation


motor vehicle registration fee [ motor vehicle licence fee | motor vehicle license fee ]

droit d'immatriculation


passenger road motor vehicle

véhicule routier automobile pour le transport de voyageurs


Conference on Customs Formalities for the Temporary Importation of Private Road Motor Vehicles and for Tourism

Conférence sur les formalités douanières, concernant l'importation temporaire de véhicules de tourisme et le tourisme


motor vehicle registration levy

taxe sur l'immatriculation


motorised road-vehicle registration certificate | CIV [Abbr.]

certificat d'immatriculation de véhicules terrestres à moteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) in the case of commercial motor vehicle licensing revenues described in paragraph 7(1)(i), the aggregate, over the following categories of vehicles, of the number of registered vehicles in each category, as determined by Statistics Canada for the purpose of CANSIM table 405-0004, Road motor vehicles, registrations, multiplied by the weighted average licence fee for that category over all provinces, as calculated on the basis of ...[+++]

i) dans le cas des revenus provenant des permis et de l’immatriculation des véhicules à moteur commerciaux visés à l’alinéa 7(1)i), de la somme des montants applicables aux catégories de véhicules ci-après correspondant au produit du nombre de véhicules immatriculés dans cette catégorie — déterminé par Statistique Canada pour le tableau CANSIM numéro 405-0004, Véhicules automobiles, immatriculation —, par la moyenne pondérée pour la catégorie, pour toutes les provinces, des droits d’immatriculation calculés selon les données relatives ...[+++]


(h) in the case of non-commercial motor vehicle licensing revenues described in paragraph 7(1)(h), the sum of the following numbers in the province in the calendar year that ends in the fiscal year, each as determined by Statistics Canada for the purpose of CANSIM table 405-0004, Road motor vehicles, registrations, or by the Minister if Statistics Canada does not make the determination:

h) dans le cas des revenus provenant des permis et de l’immatriculation des véhicules à moteur non commerciaux visés à l’alinéa 7(1)h), de la somme des nombres ci-après à l’égard de la province au cours de l’année civile qui se termine durant l’exercice, chacun étant déterminé selon des données compilées par Statistique Canada pour le tableau CANSIM numéro 405–0004, Véhicules automobiles, immatriculation, ou, à défaut de cette détermination, par le ministre :


49. In any violation of these Regulations where the owner of a motor vehicle is identified through provincial motor vehicle registration records, the court may accept as evidence of ownership of the motor vehicle a written statement of ownership of that motor vehicle that is duly completed in accordance with the laws of the province in which the park is situated.

49. En cas d’infraction au présent règlement, si le propriétaire d’un véhicule automobile pris en défaut est identifié grâce aux registres du bureau provincial d’immatriculation, les tribunaux peuvent accepter comme preuve du titre de propriété du véhicule automobile une déclaration écrite de propriété rédigée conformément aux lois de la province où se trouve le parc.


49. In any violation of these Regulations where the owner of a motor vehicle is identified through provincial motor vehicle registration records, the court may accept as evidence of ownership of the motor vehicle a written statement of ownership of that motor vehicle that is duly completed in accordance with the laws of the province in which the park is situated.

49. En cas d’infraction au présent règlement, si le propriétaire d’un véhicule automobile pris en défaut est identifié grâce aux registres du bureau provincial d’immatriculation, les tribunaux peuvent accepter comme preuve du titre de propriété du véhicule automobile une déclaration écrite de propriété rédigée conformément aux lois de la province où se trouve le parc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since 1971, Transport Canada's Road Safety and Motor Vehicle Regulation Directorate has promulgated progressively more stringent national emission standards for on-road motor vehicles under the authority of the Motor Vehicle Safety Act to address the environmental issues associated with vehicle emissions.

Depuis 1971, la Direction générale de la sécurité routière et de la réglementation automobile de Transports Canada a progressivement imposé des normes plus strictes sur les émissions des véhicules routiers aux termes de la Loi sur la sécurité automobile pour tenter de parer aux problèmes d'environnement causés par les émissions.


specific and/or periodical duties and taxes connected with the use within the country of property referred to in paragraph 1, such as for instance motor vehicle registration fees, road taxes and television licences.

les droits et taxes spécifiques et/ou périodiques concernant l’utilisation des biens visés au paragraphe 1 à l’intérieur du pays, tels que, par exemple, les droits perçus lors de l’immatriculation des voitures automobiles, les taxes de circulation routière, les redevances télévision.


Further information can be found on the page dealing with motor vehicle registrations on the Directorate-General for Enterprise and Industry website

Pour plus d'informations, consultez la page consacrée à l'immatriculation des véhicules automobile sur le site de la direction générale entreprises et industrie


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0078 - EN - Regulation (EC) No 78/2009 of the European Parliament and of the Council of 14 January 2009 on the type-approval of motor vehicles with regard to the protection of pedestrians and other vulnerable road users, amending Directive 2007/46/EC and repealing Directives 2003/102/EC and 2005/66/EC (Text with EEA relevance) - REGULATION - OF THE EU ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0078 - EN - Règlement (CE) n o 78/2009 du Parlement européen et du Conseil du 14 janvier 2009 relatif à la réception par type des véhicules à moteur au regard de la protection des piétons et autres usagers vulnérables de la route, modifiant la directive 2007/46/CE et abrogeant les directives 2003/102/CE et 2005/66/CE (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 78/2009 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 14 janvier 2009 // relatif à la réception par type des véhicules à moteur ...[+++]regard de la protection des piétons et autres usagers vulnérables de la route, modifiant la directive 2007/46/CE et abrogeant les directives 2003/102/CE et 2005/66/CE // Dispositions techniques pour les essais de véhicules et de systèmes de protection frontale // Modèles de fiches de renseignements devant être fournies par le constructeur // Modèles de fiches de réception CE par type // Addendum à la fiche de réception CE par type n - . relative à la réception par type d’un véhicule en ce qui concerne la protection des piétons en application du règlement (CE) n - . relative à la réception par type d’un véhicule en ce qui concerne le montage d’un système de protection frontale en application du règlement (CE) n - . relative à la réception par type d’un type de système de protection frontale à fournir comme entité technique distincte en application du règlement (CE) n // MARQUE DE RÉCEPTION CE PAR TYPE // Appendice // Exemple de marque de réception CE par type // Modifications apportées à la directive 2007/46/CE


By registering the motor vehicle, the Member State authorises its entry into service in road traffic, involving the identification of the motor vehicle and the issuing of a registration number.

En immatriculant le véhicule à moteur, l'État membre autorise sa mise en circulation routière, ce qui implique l'identification du véhicule à moteur et l'attribution à celui-ci d'un numéro d'immatriculation.


As a general rule, a motor vehicle cannot be driven on public roads without displaying a registration number.

Un véhicule à moteur ne peut pas, en règle générale, être conduit sur la voie publique sans porter un numéro d'immatriculation.


w