Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diameter of the shaft
Sagittal diameter of the radial shaft
Transversal diameter of the radial shaft

Translation of "Sagittal diameter the radial shaft " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sagittal diameter of the radial shaft

diamètre antéro-postérieur du radius


transversal diameter of the radial shaft

diamètre transverse du radius


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) When calculations are made to determine the diameter of the intermediate shaft in order to determine the diameter of the screw shaft for the purposes of subsection (2), the diameter of the intermediate shaft need not be increased as required in section 7 of this Schedule.

(3) Lorsque des calculs sont faits pour déterminer le diamètre de l’arbre intermédiaire afin de pouvoir déterminer celui de l’arbre d’hélice aux fins des dispositions du paragraphe (2), il n’y a pas lieu d’augmenter le diamètre de l’arbre intermédiaire comme le prescrivent les dispositions de l’article 7 de la présente annexe.


(2) Where the diameter of a screw shaft when calculated by the appropriate formulae in subsection (1) is less than that of a screw shaft required by the appropriate formulae in the Marine Machinery Regulations, the diameter of the screw shaft shall not be less than that required by those Regulations.

(2) Lorsque le diamètre de l’arbre d’hélice calculé au moyen des formules correspondantes du paragraphe (1) est inférieur à celui que prescrit par les formules appropriées le Règlement sur les machines de navires, le diamètre de l’arbre porte-hélice ne doit pas être inférieur à celui que prescrit ledit règlement.


(2) Notwithstanding the requirements of subsection (1), the diameter of the intermediate and thrust shafts need not exceed 0.85 times the diameter of the screw shaft determined by section 6 of this Schedule.

(2) Nonobstant les prescriptions du paragraphe (1), il ne sera pas nécessaire que le diamètre de l’arbre intermédiaire et celui de l’arbre de butée excède 0,85 fois le diamètre de l’arbre d’hélice défini à l’article 6 de la présente annexe.


7 (1) Subject to subsection (2) and section 9 of this Schedule, the diameter of the intermediate and thrust shafts for an Arctic class ship set out in Column I of an item of the table to this section, shall be determined by the appropriate formula in the Marine Machinery Regulations, and the diameter determined by that formula shall be increased by the amount shown in Column II of that item.

7 (1) Sous réserve du paragraphe (2) et de l’article 9 de la présente annexe, le diamètre de l’arbre de butée d’un navire de cote arctique visé à l’un des articles du tableau ci-après, dans la colonne I, doit être déterminé au moyen de la formule appropriée du Règlement sur les machines de navires et le diamètre ainsi déterminé doit être augmenté à raison du pourcentage indiqué dans la colonne II, en regard de cet article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The internal diameter of the bilge suction pipe to the shaft tunnel well shall not be less than 60 mm except in ships not exceeding 61 m in length, where the internal diameter may not be less than 50 mm.

Le diamètre intérieur du tuyau d’aspiration de cale au puisard du tunnel de la ligne d’arbres doit être égal ou supérieur à 60 mm, sauf dans le cas des navires ne dépassant pas 61 m de longueur, où il peut être égal ou supérieur à 50 mm.


If the tube is 1 metre or less in length, it is to be insulated with material with a maximum thermal conductivity of 0,05 W/(m · K) with a radial insulation thickness corresponding to the diameter of the probe.

Si le tube a un mètre de long ou moins, il doit être isolé avec un matériau d'une conductivité thermique maximale de 0,05 W/m × K, l'épaisseur radiale de l'isolation devant correspondre au diamètre de la sonde.


The radial thickness of the insulation must be at least 25 mm. The thermal conductivity of the insulating material must have a value no greater than 0,1 W/mK measured at 673 K. To reduce the thermal inertia of the exhaust pipe a thickness to diameter ratio of 0,015 or less is recommended.

L'épaisseur radiale de l'isolation doit être d'au moins 25 mm. La conductivité thermique du matériau isolant ne peut présenter une valeur supérieure à 0,1 W/mK mesurée à 673 K. Afin de réduire l'inertie thermique du tuyau d'échappement, un rapport épaisseur-diamètre maximal de 0,015 est recommandé.


If the tube is 1 meter or less in length, it shall be insulated with material with a maximum thermal conductivity of 0,05 W/m*K with a radial insulation thickness corresponding to the diameter of the probe.

Si la longueur du tube est égale ou inférieure à 1 mètre, il doit être isolé avec un matériau possédant une conductivité thermique maximale de 0,05 W/m*K et une épaisseur d'isolation radiale qui correspond au diamètre de la sonde.


2.1.3.3. in the case of radial-ply tyres, the letter 'R` preceding the rim-diameter code and, optionally, the word 'RADIAL`;

2.1.3.3. pour les pneumatiques à structure radiale, la lettre «R» située avant l'indication du diamètre de la jante et, facultativement, le mot «RADIAL»;


If the tube is 1 metre or less in length, it is to be insulated with material with a maximum thermal conductivity of 0,05 W/(m 7 K) with a radial insulation thickness corresponding to the diameter of the probe.

Si le tube a un mètre de long ou moins, il devra être isolé avec un matériau d'une conductivité thermique maximale de 0,05 W/m × K, l'épaisseur radiale de l'isolation devant correspondre au diamètre de la sonde.




Others have searched : diameter of the shaft     Sagittal diameter the radial shaft     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Sagittal diameter the radial shaft' ->

Date index: 2023-03-28
w