Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional train
Dispatching office
Extra section
Extra train
Multiple-section train
Relief section
Relief train
Second language teaching
Second language training
Second section
Second section of train
Second train
Train control section
Train section

Translation of "Second section train " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
conditional train | extra train | relief train | second section

train bis | train de dédoublement | train supplémentaire




second language teaching [ second language training ]

enseignement des langues secondes [ enseignement d'une langue seconde ]






extra section | extra train | relief section | relief train

train supplémentaire précédant le régulier






dispatching office | train control section

poste de régulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As regards Amendment No 87 on the budget for the second section, my comment is the same as for the amendment on the budget for the training section.

Au sujet de l'amendement 87 sur le budget du deuxième volet, je ferai la même remarque que pour l'amendement concernant le budget du volet formation.


[5] Cf. Council Decision 1999/382/EC of 26 April 1999 establishing the second phase of the Community vocational training action programme 'Leonardo da Vinci', OJ L 146 of 11.6.1999, p.33. The mention is in Annex 1, Section II, 1, p.40.

[5] Voir la décision 1999/382/CE du Conseil du 26 avril 1999 établissant la deuxième phase du programme d'action communautaire en matière de formation professionnelle «Leonardo da Vinci», JO L 146 du 11.6.1999, p. 33. La mention figure à l'annexe I, section II, point 1, p. 40.


7. Masters, chief mates, chief engineer officers, second engineer officers and every person assigned immediate responsibility for embarking and disembarking passengers, loading, discharging or securing cargo, or closing hull openings on board ro-ro passenger ships shall have completed approved training in passenger safety, cargo safety and hull integrity as specified in section A-V/2, paragraph 4, of the STCW Code.

7. Les capitaines, les seconds, les chefs mécaniciens, les seconds mécaniciens et toute personne désignée comme étant directement responsable de l'embarquement et du débarquement des passagers, du chargement, du déchargement ou du saisissage de la cargaison ou de la fermeture des ouvertures de coque à bord des navires rouliers à passagers doivent avoir suivi une formation approuvée en matière de sécurité des passagers et de la cargaison et d'intégrité de la coque, telle que spécifiée au paragraphe 4 de la section A-V/2 du code STCW.


8. Masters, chief mates, chief engineer officers, second engineer officers and any person having responsibility for the safety of passengers in emergency situations on board ro-ro passenger ships shall have completed approved training in crisis management and human behaviour as specified in section A-V/2, paragraph 5, of the STCW Code.

8. Les capitaines, les seconds, les chefs mécaniciens, les seconds mécaniciens et toute personne responsable de la sécurité des passagers dans des situations d'urgence à bord de navires rouliers à passagers doivent avoir suivi une formation approuvée en matière de gestion des situations de crise et du comportement humain, telle que spécifiée au paragraphe 5 de la section A-V/2 du code STCW.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[5] Cf. Council Decision 1999/382/EC of 26 April 1999 establishing the second phase of the Community vocational training action programme 'Leonardo da Vinci', OJ L 146 of 11.6.1999, p.33. The mention is in Annex 1, Section II, 1, p.40.

[5] Voir la décision 1999/382/CE du Conseil du 26 avril 1999 établissant la deuxième phase du programme d'action communautaire en matière de formation professionnelle «Leonardo da Vinci», JO L 146 du 11.6.1999, p. 33. La mention figure à l'annexe I, section II, point 1, p. 40.


ANNEX Friday, 8 December 1995 08.00 Registration 09.00 - 10.30 FIRST SESSION: opening of proceedings Prospects for Community action benefiting tourism 09.00 Introductory address by Mr Christos Papoutsis, Member of the European Commission 09.15 Mr Celestino Alomar Mateu, Representing the Presidency of the Council of Tourism Ministers 09.30 Mr Mario D'Addio, Future President of the Council of Tourism Ministers 09.45 Mr P.A.M. Cornelissen, President of the Committee on Transport and Tourism of the European Parliament 10.00 Mr Robert J. Moreland, President of the Section for Regional Development and Town and Country Planning of the Economic ...[+++]

ANNEXE Vendredi 8 décembre 1995 08.00 Enregistrement 09.00-10.30 PREMIERE SEANCE - Ouverture des travaux Perspectives de l'action communautaire en faveur du tourisme 09.00 Discours introductif par M. Christos PAPOUTSIS Membre de la Commission européenne Points de vue des autres Institutions européennes 09.15 M. Celestino ALOMAR MATEU Représentant de la Présidence en exercice du Conseil des Ministres du Tourisme 09.30 M. Mario D'ADDIO Futur Président du Conseil des Ministres du Tourisme 09.45 M. Pam CORNELISSEN Président de la Commission Transports et Tourisme du Parlement européen 10.00 M. Robert J. MORELAND Président de la section du dévelo ...[+++]


Ms. Blondin-Andrew (Secretary of State (Training and Youth)) for Mr. Manley (Minister of Industry), seconded by Mr. Gerrard (Secretary of State (Science, Research and Development)), moved Motion No. 4, That section 2 of Bill C-91 be amended by substituting the following for ``Small Business Bank of Canada" : ``Business Development Bank of Canada" .

Mme Blondin-Andrew (secrétaire d'État (Formation et Jeunesse)), au nom de M. Manley (ministre de l'Industrie), appuyée par M. Gerrard (secrétaire d'État (Sciences, Recherche et Développement)), propose la motion no 4, Que l'article 2 du projet de loi C-91 soit modifié en substituant «Banque de la petite et moyenne entreprise du Canada» par ce qui suit: «Banque de développement du Canada».


Ms. Blondin-Andrew (Secretary of State (Training and Youth)) for Mr. Manley (Minister of Industry), seconded by Mr. Gerrard (Secretary of State (Science, Research and Development)), moved Motion No. 3, That section 1 of Bill C-91 be amended by substituting the following for ``Small Business Bank of Canada" : ``Business Development Bank of Canada" .

Mme Blondin-Andrew (secrétaire d'État (Formation et Jeunesse)), au nom de M. Manley (ministre de l'Industrie), appuyée par M. Gerrard (secrétaire d'État (Sciences, Recherche et Développement)), propose la motion no 3, Que l'article 1 du projet de loi C-91 soit modifié en substituant «Banque de la petite et moyenne entreprise du Canada» par ce qui suit: «Banque de développement du Canada».


Second, in the " Language Training" section, the Corporation hastily removed from the original version of 1984, the obligation of subsidiaries and majority-held associate companies to train employees holding recognized positions requiring knowledge of both official languages.

Deuxièmement, dans la section «formation linguistique», la société n'a pas tardé à faire disparaître de la version originale de 1984 l'obligation des filiales ou des compagnies associées à participation majoritaire de former les employés qui occupent des postes reconnus comme exigeant la connaissance des deux langues officielles.


This report1 comprises two sections, the first dealing with measures carried out more specifically under enterprise policy and the second dealing with measures carried out under the other Community policies which have an impact on SMEs, e.g. regional policies, research and technological development, vocational training or international cooperation.

Ce rapport (1)comprend deux volets:le premier portant sur les actions plus spécifiquement menées au titre de la politique d'entreprise, le deuxième concernant les actions conduites au titre des autres politiques communautaires qui ont un impact sur les PME comme les politiques régionales, la recherche et le développement technologique, la formation professionnelle ou bien encore la coopération internationale.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Second section train' ->

Date index: 2023-08-29
w