Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Control remote sensing equipment
Federal on-line presence
Federal presence on-line
Feeling of presence
Front seat passenger presence detection
MARS
Monitoring Agriculture by Remote Sensing
Monitoring Agriculture with Remote Sensing
Monitoring of Agriculture with Remote Sensing
On-line federal presence
Operate remote sensing equipment
PPD
Passenger presence detection
Presence
Presence sensing device
Presence sensing device initiator
Remote sensing equipment operation
Sense aerial
Sense antenna
Sense of presence
Sensing aerial
Sensing antenna
Use remote sensing equipment
Virtual presence
Will made in the presence of witness
Will made in the presence of witnesses

Traduction de «Sense presence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presence | feeling of presence | sense of presence | virtual presence

présence | sentiment de présence | présence virtuelle




presence sensing device initiator

déclencheur à commande par capteur de présence




sense aerial | sense antenna | sensing aerial | sensing antenna

antenne de lever de doute | ldd [Abbr.]


remote sensing equipment operation | use remote sensing equipment | control remote sensing equipment | operate remote sensing equipment

utiliser des équipements de télédétection


Monitoring Agriculture by Remote Sensing | Monitoring Agriculture with Remote Sensing | Monitoring of Agriculture with Remote Sensing | MARS [Abbr.]

surveillance agricole par télédétection | surveillance de l'agriculture par télédétection | MARS [Abbr.]


federal on-line presence [ on-line federal presence | federal presence on-line ]

présence fédérale en direct


front seat passenger presence detection | passenger presence detection | PPD

détection d'occupation du siège passager avant


will made in the presence of witness | will made in the presence of witnesses

testament devant témoins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Contracting States shall not impose penalties, on account of their illegal entry or presence, on refugees who, coming directly from a territory where their life or freedom was threatened in the sense of article 1, enter or are present in their territory without authorization, provided they present themselves without delay to the authorities and show good cause for their illegal entry or presence.

Les États contractants n'appliqueront pas de sanctions pénales, du fait de leur entrée ou de leur séjour irréguliers, aux réfugiés qui, arrivant directement du territoire où leur vie ou leur liberté était menacée au sens prévu par l'article premier, entrent ou se trouvent sur leur territoire sans autorisation, sous la réserve qu'ils se présentent sans délai aux autorités et leur exposent des raisons reconnues valables de leur entrée ou présence irrégulières.


Article 31(1) states: “The Contracting States shall not impose penalties, on account of their illegal entry or presence, on refugees who, coming directly from a territory where their life or freedom was threatened in the sense of article 1, enter or are present in their territory without authorization, provided they present themselves without delay to the authorities and show good cause for their illegal entry or presence”.

L'article 31(1) se lit ainsi: « Les États contractants n'appliqueront pas de sanctions pénales, du fait de leur entrée ou de leur séjour irréguliers, aux réfugiés qui, arrivant directement du territoire où leur vie ou leur liberté était menacée au sens prévu par l'article premier, entrent ou se trouvent sur leur territoire sans autorisation, sous la réserve qu'ils se présentent sans délai aux autorités et leur exposent des raisons reconnues valables de leur entrée ou présence irrégulières».


The Contracting States shall not impose penalties, on account of their illegal entry or presence, on refugees who, coming directly from a territory where their life or freedom was threatened in the sense of article 1, enter or are present in their territory without authorization, provided they present themselves without delay to the authorities and show good cause for their illegal entry or presence.

Les États contractants n'appliqueront pas de sanctions pénales, du fait de leur entrée ou de leur séjour irréguliers, aux réfugiés qui, arrivant directement du territoire où leur vie ou leur liberté était menacée au sens prévu par l'article premier, entrent ou se trouvent sur leur territoire sans autorisation, sous la réserve qu'ils se présentent sans délai aux autorités et leur exposent des raisons reconnues valables de leur entrée ou présence irrégulières.


The one approach does not, however, exclude the other and it sets a quite exceptional educational example to young people to see a nation deciding to extend its aid commitment to Africa, to open up to Africa, because it expresses values that are both European in the deepest sense and also universal. Let me say, further, that the basis on which I have made my case for the new Member States having a presence in Africa is the fact that some of your countries have already had experience there, and that experience has generally left quite ...[+++]

Mais l’un n’exclut pas l’autre, et la valeur pédagogique pour la jeunesse d’un peuple qui décide de s’investir aussi et de s’ouvrir à l’Afrique, par exemple, est absolument exceptionnelle, parce que cela véhicule évidemment des valeurs qui sont strictement les valeurs de l’Europe, qui sont des valeurs d’universalité et, je peux vous dire que, si je me permets de plaider quand-même pour que les nouveaux États membres ne soient pas absents de l’Afrique– cela a été dit –, c’est parce que certains de vos pays ont déjà une expérience passée en Afrique, une expérience qui, d’ailleurs, a laissé des traces assez positives d’une manière générale, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lastly, an analysis of costs for equipment and for telecommunications appears to be necessary before introducing the new rules the costs of sensed images sent to earth by satellite using the SAR (Satellite Radar Aperture) technology is a crucial aspect for the use of the VDS for detection of the presence of unauthorised fishing vessels in given areas.

Enfin, il apparaît nécessaire d'effectuer une analyse des coûts relatifs aux équipements et aux télécommunications avant d'introduire de nouvelles règles; le coût des images de télédétection transmises par satellite à ouverture synthétique (SAR) constitue un aspect fondamental de l'utilisation du système VDS pour repérer les navires de pêche non autorisés dans une zone donnée.


Even before becoming new members of the Union in the legal sense, the candidate countries have been reaping the benefits of their integration. In practice, they are already part of our area of stability and development, as is shown by the growing presence there of companies from the Member States.

Avant même leur admission formelle comme nouveaux pays membres, ces pays commencent à recueillir les fruits de leur intégration, en participant déjà en fait à l'espace de stabilité et de développement qui est le nôtre, comme en témoigne la présence de plus en plus remarquable des entreprises des Etats membres dans les pays candidats.


Their presence did not reveal any sense of involvement.

Aucun engagement n’émanait de leur présence.


She is to be congratulated amongst other reasons because, thanks to her presence on the Conciliation Committee, a number of significant factors were introduced allowing Parliament to emerge with the feeling of having won a specific victory, namely the document we are debating today, and not with the sense of having lost a battle over international passenger transport and national freight transport.

Entre autres choses parce que sa position au sein du comité de conciliation a introduit des facteurs importants pour que le Parlement ait l'impression d'avoir remporté une victoire concrète, le document dont nous parlons, et de ne pas avoir perdu la bataille concernant les trafics internationaux de passagers et les trafics nationaux de marchandises mais d'avoir stratégiquement reporté cette décision.


– (ES) Madam President, the presence of the group of councillors from Malaga and, in particular, the presence of the widow of Martín Carpena can help us to regain that sense of hope which ETA wants to stamp out.

- (ES) Madame la Présidente, la présence du groupe de conseillers municipaux de Malaga et, particulièrement de la veuve de Martín Carpena, est un des éléments qui peuvent nous rendre l'espoir, espoir que l’ETA veut étouffer, veut assassiner.


The Council underlined the importance of addressing the key problem of the FDLR and ex-FAR/Interahamwe, which was undermining peace and security in the region and constituted a source of instability and a threat to the local population as well as an impediment to good neighbourly relations. It called upon Rwanda and the DRC to search with a strong sense of urgency and in mutual agreement in a multilateral framework for a solution to the threat caused by the presence of these groups in Eastern DRC.

Il a demandé au Rwanda et à la RDC de rechercher de toute urgence et conjointement, dans un cadre multilatéral, une solution à la menace que constitue la présence de ces groupes dans l'est de la RDC.


w