Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Custodial penalty
Custodial sanction
Custodial sentence
Deprivation of liberty
Imprisonment
Incarceration
Measure involving deprivation of liberty
Penalty involving deprivation of liberty
Sentence involving deprivation
Sentence involving deprivation of liberty

Traduction de «Sentence involving deprivation liberty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sentence involving deprivation of liberty

peine privative de liberté


sentence involving deprivation

sanction privative de liberté


custodial sentence | deprivation of liberty | penalty involving deprivation of liberty

peine privative de liberté


measure involving deprivation of liberty

mesure privative de liberté


custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration

emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On 29 November 2000 the Council, in accordance with the Tampere conclusions, adopted a programme of measures to implement the principle of mutual recognition of decisions in criminal matters (1), in which it called for an assessment of the need for modern mechanisms for the mutual recognition of final sentences involving deprivation of liberty (Measure 14) and for extended application of the principle of the transfer of sentenced persons to cover persons resident in a Member State (Measure 16).

Le 29 novembre 2000, conformément aux conclusions de Tampere, le Conseil a adopté un programme de mesures destiné à mettre en œuvre le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales (1), qui prévoit d’évaluer dans quelle mesure des mécanismes plus modernes sont nécessaires pour la reconnaissance mutuelle des décisions définitives portant sur des peines privatives de liberté (mesure 14) et d’étendre le principe de transfèrement des personnes condamnées aux personnes résidant dans un État membre (mesure 16).


On 29 November 2000 the Council, in accordance with the Tampere conclusions, adopted a programme of measures to implement the principle of mutual recognition of decisions in criminal matters, in which it called for an assessment of the need for modern mechanisms for the mutual recognition of final sentences involving deprivation of liberty and for extended application of the principle of the transfer of sentenced persons to cover persons resident in a Member State.

Le 29 novembre 2000, dans la lignée des conclusions de Tampere, le Conseil a adopté un programme de mesures visant à mettre en œuvre le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales, qui prévoit d'évaluer la nécessité de mécanismes plus modernes pour assurer la reconnaissance mutuelle des décisions définitives de peines privatives de liberté et d'étendre l'application du principe de transfèrement des personnes condamnées aux personnes résidant dans un État membre.


· a list of 32 offences, identical to that contained in Framework Decision 2002/584/JHA on the European arrest warrant, for which no verification of the double criminality of the act is required in order to recognise and enforce a sentence involving deprivation of liberty;

· une liste de 32 infractions, identique à celle que contient la décision-cadre 2002/584/JAI relative au mandat d'arrêt européen, pour lesquelles aucun contrôle de la double incrimination du fait n'est requis avant de reconnaître et d'exécuter une condamnation privative de liberté;


The Framework Decision provides for a fast-track mechanism for the recognition and enforcement by a Member State of which that person is a national, where he is legally resident or has close links, of sentences involving deprivation of freedom or security measures (in the case of insanity or diminished responsibility) which have been imposed on that person by a court of another Member State.

La décision-cadre fournit un mécanisme accéléré pour la reconnaissance et l'exécution par un État membre dont cette personnes a la nationalité, où elle réside légalement ou avec lequel elle a des liens étroits, de condamnations privatives de liberté ou de mesures de sécurité (en cas d'aliénation mentale ou de responsabilité atténuée) imposées à cette personne par une instance judiciaire d'un autre État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The current initiative differs in that it provides a fast-track mechanism for the recognition and enforcement by a Member State of sentences involving deprivation of freedom or security measures imposed on that person by a court of another Member State.

La présente initiative est différente, puisqu’elle instaure un mécanisme accéléré de reconnaissance et d’application, par un État membre, des condamnations privatives de liberté ou des mesures de sécurité imposées à cette personne par le tribunal d’un autre État membre.


The current initiative differs in that it provides a fast-track mechanism for the recognition and enforcement by a Member State of sentences involving deprivation of freedom or security measures imposed on that person by a court of another Member State.

La présente initiative est différente, puisqu’elle instaure un mécanisme accéléré de reconnaissance et d’application, par un État membre, des condamnations privatives de liberté ou des mesures de sécurité imposées à cette personne par le tribunal d’un autre État membre.


According to the Convention, the sentencing State may request another Contracting State to enforce a sentence only if one or more of the conditions set out in Article 5 are fulfilled, namely: (a) if the sentenced person is ordinarily resident in the other State; (b) if the enforcement of the sentence in the other State is likely to improve the prospects for the social rehabilitation of the sentenced person; (c) if, in the case of a sentence involving deprivation of liberty, the sentence could be enforced following the enforcement of another sentence ...[+++]

Selon cette Convention, l'État de condamnation ne peut demander l'exécution d'une sanction à un autre État contractant que si une ou plusieurs des conditions énumérées à l'art. 5 sont remplies : a) si le condamné a sa résidence habituelle dans l'autre État, b) si l'exécution de la sanction dans l'autre État est susceptible d'améliorer les possibilités de reclassement social du condamné, c) s'il s'agit d'une sanction privative de liberté qui pourrait être exécutée dans l'autre État à la suite d'une autre sanction privative de liberté que le condamné sub ...[+++]


It concerns persons who have been found guilty by a court and placed on probation without sentence having been pronounced, or have been given a suspended sentence involving deprivation of liberty, or a sentence of which the enforcement has been conditionally suspended, in whole or in part, either at the time of the sentence ("suspended sentence") or subsequently ("early release"). [104]

Elle concerne des personnes qui ont fait l'objet d'une décision judiciaire de culpabilité, assortie d'une suspension conditionnelle du prononcé de la peine, ou d'une condamnation emportant privation de liberté, prononcée sous condition ou dont l'exécution a été suspendue conditionnellement, en tout ou en partie, soit au moment de la condamnation ("sursis"), soit ultérieurement ("libération anticipée") [104].


The transfer of enforcement of a sentence involving deprivation of liberty may be requested where (a) the sentenced person is in the territory of the administering State and is a national of that State or is permanently resident in its territory; or (b) the sentenced person is in the territory of the administering State and his extradition has been refused, would be refused if requested, or is not possible; or (c) the sentenced person is in the territory of the administering State and is serving or is to serve a custodial sentence there (Article 3).

La transmission de l'exécution d'une condamnation à une peine privative de liberté peut être demandée lorsque : a) la personne condamnée se trouve sur le territoire de l'État d'exécution et est ressortissante de ce dernier État ou réside habituellement sur son territoire, ou b) la personne condamnée se trouve sur le territoire de l'État d'exécution et son extradition a été refusée, ou serait refusée en cas de demande, ou n'est pas possible, ou c) la personne condamnée se trouve sur le territoire de l'État d'exécution où elle subit ou doit subir une peine privative de liberté (art. 3). ...[+++]


If the request for enforcement is accepted, the court will substitute for the sentence involving deprivation of liberty imposed in the requesting State a sentence prescribed by its own law for the same offence (Article 44).

Lorsque la demande d'exécution est accueillie, le juge substitue à la sanction privative de liberté prononcée dans l'État requérant une sanction prévue par sa propre loi pour le même fait (art. 44).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Sentence involving deprivation liberty' ->

Date index: 2024-03-16
w