Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASSIFONTE
Association of the Processed Cheese Industry of the EU
Bulimia NOS Hyperorexia nervosa
Cart wheel shape
Cheese loaf
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Drum cheese
Forming of the opinion
International Stresa Convention on Cheeses
Loaf cheese
Shaping of opinion
Shaping of the cheese

Translation of "Shaping the cheese " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrenc ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


loaf cheese | cheese loaf | drum cheese | cart wheel shape

meule


Definition: Disorders that fulfil some of the features of bulimia nervosa, but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, there may be recurrent bouts of overeating and overuse of purgatives without significant weight change, or the typical overconcern about body shape and weight may be absent.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


An extremely rare disorder of sex development, reported in only two siblings to date. The syndrome has clinical features of 46,XY complete gonadal dysgenesis in association with severe dwarfism with generalised chondrodysplasia (bell-shaped thorax, m

syndrome de chondrodysplasie-anomalie du développement sexuel


Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


International Convention of Stresa on the use of registered designations of origin and names of cheeses | International Stresa Convention on Cheeses

Convention internationale de Stresa sur l'emploi des appellation d'origine et dénominations de fromages | Convention internationale des fromages de Stresa


Association of the Processed Cheese Industry of the EU | ASSIFONTE [Abbr.]

Association de l'industrie de la fonte de fromage de l'UE | ASSIFONTE [Abbr.]


shaping of opinion | forming of the opinion

formation d'opinion | définition de la position


Ordinance of 10 December 1981 on the Designation of Swiss Cheese

Ordonnance du DFI du 10 décembre 1981 réglant la désignation des fromages suisses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) the word “Pasteurized” in the case of cheddar cheese still in its original shape, made from pasteurized milk, unless the fact that the cheese is made from pasteurized milk is indicated in the list of ingredients;

i) la mention « pasteurisé », dans le cas du fromage cheddar dans sa forme originale, fait de lait pasteurisé, sauf dans les cas où la mention de lait pasteurisé figure dans la liste des ingrédients;


(g) the word “Pasteurized” or “Pasteurisé” in the case of cheese still in its original shape, made from pasteurized milk, unless the fact that the cheese is made from pasteurized milk is indicated in the list of ingredients.

g) le mot « Pasteurisé » ou « Pasteurized » dans le cas du fromage encore dans sa forme originale, fait de lait pasteurisé, à moins que cette mention ne soit indiquée dans la liste des ingrédients.


(f) the cheese is uniform in size and regular in shape.

f) si ses dimensions sont uniformes et sa forme est régulière.


Shaping: the cheese mass is stretched into strands by hand or by using two grooved rolling pins rotated against each other.

Façonnage: on étire manuellement la pâte fromagère de façon à obtenir des brins — vojky —, le cas échéant à l'aide de deux rouleaux rainurés qui pivotent l'un contre l'autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Historical records report a traditional steamed cheese produced in northern Slovakia near the village of Zázrivá; it was made in the shape of a small whip, like the ones made from wicker that are traditionally woven in Slovakia at Easter, and the miniature cheese version acquired the name korbáčik.

Dans les registres historiques, il est indiqué que dans le nord de la Slovaquie, aux environs du petit village de Zázrivá, on fabriquait un fromage étuvé traditionnel en forme de fouet, à l'instar des fouets qui sont traditionnellement confectionnés en Slovaquie au moment des fêtes pascales et qui consistent en des rameaux d'osier entrelacés, et que cette réplique fromagère en miniature a reçu petit à petit le nom de «korbáčik» (petit fouet).


Historical records report a traditional steamed cheese produced in the Orava region; it was made in the shape of a small whip, like the ones made from wicker that are traditionally woven in Slovakia at Easter, and the miniature cheese version acquired the name korbáčik.

Dans les registres historiques, il est indiqué que, dans la région d'Orava, on fabriquait un fromage étuvé traditionnel en forme de fouet, à l'instar des fouets qui sont traditionnellement confectionnés en Slovaquie au moment des fêtes pascales et qui consistent en des rameaux d'osier entrelacés, et que cette réplique fromagère en miniature a reçu petit à petit le nom de «korbáčik» (petit fouet).


External appearance: The cheese is wheel-shaped with a diameter of 180-200 mm and a height of approximately 10 cm (weight approximately 2,8 kg); marks of treatment by washing or scraping on the rind, bluish-green mould growing throughout the cheese and a partly waxy finish on the surface of the cheese are not signs of flaws.

Apparence extérieure: le fromage a la forme d'une roue d'un diamètre de 180 à 200 mm et d'environ 10 cm de hauteur (poids approximatif: 2,8 kg); il porte des marques de traitement par lavage ou par raclement sur la croûte. Les moisissures vert bleuâtre qui se forment dans l'ensemble du fromage et la couche partiellement cireuse à sa surface ne sont pas des signes de défauts.


The distinctive way of making the cheese became increasingly established, giving rise to a single product with four traditional names. The only difference between them is their colour (red or white, depending on whether paprika is added or not) and shape (truncated-cone shape or courgette-shaped, depending on the mould system used).

Les particularités d'élaboration n'ont cessé de se préciser, donnant naissance à un produit unique avec quatre mentions traditionnelles, qui se différencient uniquement par la couleur rouge ou blanche, selon que l'on ajoute ou pas du «pimentón», et la forme tronconique ou de courgette, selon le système de moulage utilisé.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Shaping the cheese' ->

Date index: 2023-09-12
w