Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Smoking causes fatal lung cancer
Smoking is the major cause of lung cancer

Translation of "Smoking is the major cause lung cancer " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Smoking is the major cause of lung cancer

L'usage du tabac est la principale cause du cancer du poumon


smoking causes fatal lung cancer

fumer provoque le cancer mortel du poumon


smoking causes cancer, chronic bronchitis and other lung diseases

Fumer provoque le cancer de la cavité buccale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We know smoking is a major cause of cancer, heart disease and emphysema.

Nous savons que le tabagisme est une des grandes causes de cancer, de cardiopathie et d'emphysème.


And, of course, smoking was not thought to be hazardous to anybody until a few years ago and now, of course, we know that it causes lung cancer, pulmonary disease and coronary artery stenosis.

Et, naturellement, personne ne considérait que le tabagisme était dangereux il y a encore quelques années et nous savons aujourd'hui qu'il provoque le cancer du poumon, des maladies pulmonaires et la sténose artérielle coronaire.


They concluded that second-hand smoke is carcinogenic and that exposure to other people’s smoke increases the risk of lung cancer in non-smokers by 25-30% – quite a staggering figure.

La conclusion de ces scientifiques est que la fumée des autres est cancérigène et que l'exposition à la fumée de tabac émise par autrui augmente de 25 à 30 % les risques de cancer du poumon chez les non-fumeurs – un chiffre qui fait froid dans le dos.


All this is prompted by the simple logic according to which tobacco causes lung cancer, so all that needs to be done to do away with lung cancer is to stop growing the stuff.

Tout cela à cause d’un syllogisme simple: le tabac donne le cancer du poumon, il suffirait donc de ne plus le cultiver pour supprimer le cancer du poumon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
International studies have shown that exposure to tobacco smoke can cause lung cancer and heart disease.

Des études internationales ont en effet montré que l'exposition à la fumée de tabac peut être à l'origine d'un cancer pulmonaire et de troubles cardiaques.


I would also point out that chromium VI is a carcinogenic and mutagenic substance which is suspected of causing lung cancer and cancer of the respiratory tract as a result of its presence in dust.

J'ajoute que le chrome VI est un agent cancérigène et mutagène suspecté de provoquer le cancer du poumon et des voies respiratoires par sa présence dans les poussières.


Moving therefore from recognized facts (that cigarettes “cause” lung cancer) to standards (the majority recognizes that smoking is harmful), but, more important than standards, to values (health is the greater good) and finally to the means of passing on and above all implementing these values (smoking is forbidden and subject to a fine).

Passage donc du fait constaté (la cigarette « cause » le cancer du poumon) à la norme (il est admis par le plus grand nombre que fumer est nocif), mais bien plus qu’à la norme aux valeurs (la santé est le plus grand bien) et finalement aux moyens de transmettre et surtout de faire appliquer cette valeur (il est interdit de fumer sous peine d’une amende).


It has taken science fifty years to say tobacco is linked to lung cancer since, under science, it requires a 97% certainty before science will say A is linked to B. Some people within in our community will still say there isn't sufficient scientific proof that smoking causes lung cancer, but we now have 45,000 Canadians dying every year as a result of lung cancer.

Il a fallu 50 ans à la science pour dire que le tabac était relié au cancer du poumon étant donné que la science exige 97 p. 100 de certitude pour pouvoir dire que A est relié à B. Certains prétendent encore qu'il n'y a pas suffisamment de preuves scientifiques démontrant que le tabagisme cause le cancer du poumon, mais 45 000 Canadiens meurent chaque année du cancer du poumon.


ANNEX 3 PROPOSAL FOR A COUNCIL DIRECTIVE ON THE LABELLING OF TOBACCO PRODUCTS List of Health warnings I. Shall be included in the list of warnings to be drawn by Member States a. Smoking causes cancer b. Smoking causes heart desease. II. May be included in the list of warnings to be drawn by the Member States a. Smoking causes fatal deseases b. Smoking can kill you c. Smoking when pregnant can injure your baby and cause premature birth d. Stopping smoking reduces the risk of serious deseases e. Smoking causes lung cancer ...[+++]ronchitis and other chest deseases f. More than ( ) people die each year in (name of the country) from lung cancer g. Smokers die younger.

ANNEXE 3 PROPOSITION DE DIRECTIVE DU CONSEIL SUR L'ETIQUETAGE DES PRODUITS DU TABAC : Liste des avertissements médicaux I) devant figurer obligatoirement dans les listes des messages établies par les Etats membres a. Fumer provoque le cancer b. Fumer provoque des maladies cardio-vasculaires II) pouvant figurer dans les listes de messages établies par les Etats membres a. Fumer provoque des maladies mortelles b. Fumer peut vous tuer c. Si vous êtes enceinte, fumer peut nuire à la santé de votre enfant d. Arrêtez de fumer si vous voulez réduire les risques de maladies graves e. Fumer provoque le cancer ...[+++]


Passive smoking, on the other hand, had been considered a mere nuisance until recently, but in the last decade numerous studies have shown that: - PASSIVE SMOKING increases the risk of lung cancer and probably that of other cancers; - PASSIVE SMOKING causes headache, respiratory problems, cough, vertigo, bronchitis and emphysema; - PASSIVE SMOKING of a pregnant mother can endanger the development of the foetu ...[+++]

Le tabagisme passif, d'autre part, n'avait jusqu'à ce jour été considéré que comme une simple nuisance, mais au cours des dix dernières années, de nombreuses études ont montré que : - le tabagisme passif augmente les risques de cancer du poumon et probablement aussi ceux d'autres cancers; - le tabagisme passif provoque maux de tête, problèmes respiratoires, toux, vertiges, bronchites et emphysèmes; - le tabagisme passif chez la femme enceinte peut nuire au développement du foetus; - le tabagisme passif est particulièrement nocif pour les enfants, les femmes enceintes, les personnes souffrant d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Smoking is the major cause lung cancer' ->

Date index: 2022-01-31
w