Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assets of a company
Assets of the company
Balance sheet
RLA
Statement of Assets and Liabilities
Statement of assets and liabilities
Statement of assets and liabilities of the company
Statement of financial position

Traduction de «Statement assets and liabilities the company » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statement of assets and liabilities of the company

état comptable de la situation patrimoniale de la société


a financial statement of the assets and liabilities of the Community

un bilan financier décrivant l'actif et le passif de la Communauté


statement of the assets and liabilities of the Community

bilan financier décrivant l'actif et le passif de la Communauté


statement of financial position | balance sheet | statement of assets and liabilities

bilan | état de la situation financière


Dispatch of 19 December 2001 on the Revision of the Code of Obligations (Law on Limited Liability Companies and Amendments to the Law on Companies limited by Shares, Cooperatives, the Commercial Register and Business Names))

Message du 19 décembre 2001 concernant la révision du code des obligations (Droit de la société à responsabilité limitée | adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce)


assets of a company [ assets of the company ]

patrimoine d'une société [ réserves volontaires ]


making false statements to the commercial register authorities | making false statements to the authorities responsible for the companies' register

fausses communications aux autorités chargées du registre du commerce


Registered Political Parties' Fiscal Period Returns and Statements of Assets and Liabilities for 2000

Rapports des partis politiques enregistrés et états de l'actif et du passif pour l'exercice financier 2000


Statement of Assets and Liabilities

État de l'actif et du passif


Federal Act of 28 March 1905 on the Liability of the Rail and Steamship Companies and Swiss Post [ RLA ]

Loi fédérale du 28 mars 1905 sur la responsabilité civile des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur et de La Poste Suisse [ LRespC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) For the purposes of subsection (1), the total value of all assets that the insurance holding company or any of its subsidiaries has transferred during the 12-month period referred to in subsection (1) is the total of the value of each of those assets as reported in the last annual statement of the insurance holding company prepared before the transfer of the asset or, if the value of any of those assets is not reported in that annual statement, as it would be reported ...[+++]

(6) Pour l’application du paragraphe (1), la valeur de tous les éléments d’actif cédés par une société de portefeuille d’assurances et ses filiales au cours de la période de douze mois visée au paragraphe (1) est le total de la valeur de chacun de ces éléments qui est visée au dernier rapport annuel de la société établi avant la cession de l’élément ou, si elle n’est pas visée à ce rapport, qui serait visée au dernier rapport, si celui-ci avait été établi avant la cession selon les principes comptables visés au paragraphe 887(4).


(6) For the purposes of subsection (1), the total value of all assets that the bank holding company or any of its subsidiaries has transferred during the 12-month period referred to in subsection (1) is the total of the value of each of those assets as reported in the last annual statement of the bank holding company prepared before the transfer of the asset or, if the value of any of those assets is not report ...[+++]

(6) Pour l’application du paragraphe (1), la valeur de tous les éléments d’actif cédés par une société de portefeuille bancaire et ses filiales au cours de la période de douze mois visée au paragraphe (1) est le total de la valeur de chacun de ces éléments qui est visée au dernier rapport annuel de la société établi avant la cession de l’élément ou, si elle n’est pas visée à ce rapport, qui serait visée au dernier rapport, si celui-ci avait été établi avant la cession selon les principes comptables visés au paragraphe 840(4).


(b) in the case of assets that are transferred, the value of the assets as reported in the last annual statement of the insurance holding company prepared before the transfer or, if the value of the assets is not reported in that annual statement, the value of the assets as it would be reported in the annual statement of the insurance holding company if the annual statement had been prepared, in accordance with the accounting principles referred to in subsection 887(4), im ...[+++]

b) dans le cas où les éléments sont cédés, la valeur des éléments qui est visée au dernier rapport annuel de la société de portefeuille d’assurances établi avant la cession ou, si la valeur n’est pas visée à ce rapport, la valeur qui serait visée au dernier rapport si celui-ci avait été établi avant la cession selon les principes comptables visés au paragraphe 887(4).


(b) in the case of assets that are transferred, the value of the assets as reported in the last annual statement of the bank holding company prepared before the transfer or, if the value of the assets is not reported in that annual statement, the value of the assets as it would be reported in the annual statement of the bank holding company if the annual statement had b ...[+++]

b) dans le cas où les éléments sont cédés, la valeur des éléments qui est visée au dernier rapport annuel de la société de portefeuille bancaire établi avant la cession ou, si la valeur n’est pas visée à ce rapport, la valeur qui serait visée au dernier rapport si celui-ci avait été établi avant la cession selon les principes comptables visés au paragraphe 840(4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) For the purposes of subsection (1), the total value of all assets that the bank holding company or any of its subsidiaries has acquired during the period of twelve months referred to in subsection (1) is the purchase price of the assets or, if the assets are shares of, or ownership interests in, an entity the assets of which immediately after the acquisition were included in the annual statement of the bank holding ...[+++]

(5) Pour l’application du paragraphe (1), la valeur de tous les éléments d’actif acquis par une société de portefeuille bancaire et ses filiales au cours de la période de douze mois visée au paragraphe (1) est leur prix d’achat ou, s’il s’agit d’actions ou de titres de participation d’une entité dont les éléments d’actif figureront au rapport annuel de la société de portefeuille bancaire après l’acquisition, la juste valeur marchande de ces éléments d’actif à la date d’acquisition.


The Accounting Directive deals with a range of issues concerning the annual and consolidated financial statements of limited liability companies in Europe.

La directive comptable porte sur un vaste éventail de questions concernant les états financiers annuels et consolidés des sociétés de type société anonyme, société en commandite par actions ou société (de personnes) à responsabilité limitée en Europe.


19. Considers that it would be appropriate to review the Directive on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision (IORP Directive) with a view to ensuring effective enforcement by Member States of the Directive’s requirements; believes that such a review should aim to promote cross-border activity of occupational pension funds in the single market, ensure adequate financial supervision, increase levels of security, transparency and information for beneficiaries, and update capital and solvency requirements; believes furthermore that the review should take into account the large differences betwe ...[+++]

19. est d'avis qu'il convient de réviser la directive concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle afin d'assurer l'application effective des exigences de la directive par les États membres; estime que cette révision devrait avoir pour finalités de favoriser l'activité transfrontalière des fonds de retraite professionnels au sein du marché unique, de garantir une surveillance financière adéquate, d'offrir aux bénéficiaires des niveaux de sécurité plus élevés, une plus grande transparence et une meilleure information, ainsi que d'actualiser les exigences de fonds propres et de solvabilité; est ...[+++]


These include compensation in the event of the journey being delayed or cancelled, compensation for loss of, or damage to, luggage, as well as the assumption of liability by companies and the provision of assistance in the event of accidents.

Ces droits comprennent une indemnisation en cas de retard ou d’annulation du voyage, une indemnisation en cas de perte ou de détérioration des bagages, ainsi que le principe de la responsabilité en cas d’accidents et la fourniture d’une assistance lors d’un accident.


Finally, the liability of companies involved in the subcontracting chain, if it can be proven that they knew about the employment of illegal immigrants by the subcontractor.

Enfin, l’engagement de la responsabilité des entreprises impliquées dans la chaîne de sous-traitance, s’il peut être démontré qu’ils étaient au courant de l’emploi d’irréguliers par le sous-traitant.


Finally, the liability of companies involved in the subcontracting chain, if it can be proven that they knew about the employment of illegal immigrants by the subcontractor.

Enfin, l’engagement de la responsabilité des entreprises impliquées dans la chaîne de sous-traitance, s’il peut être démontré qu’ils étaient au courant de l’emploi d’irréguliers par le sous-traitant.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Statement assets and liabilities the company' ->

Date index: 2023-06-30
w