Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stroke
Stroke of the yarn carrier

Translation of "Stroke the yarn carrier " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
stroke | stroke of the yarn carrier

course du guide-fil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The notified transaction gives risk to affected markets in the Scandinavian market for high-end PMC, the possible regional or EEA-wide markets for yarn carriers and the Norwegian market or a market consisting of Norway and Sweden for low-value cores.

La transaction notifiée affecte le marché scandinave des mandrins de papeterie haut de gamme, le marché régional ou européen des bobines de fil et le marché norvégien, ou le marché incluant la Norvège et la Suède, pour les mandrins bas de gamme.


The market investigation confirmed that especially for the production of high-value products, such as high-end paper mill cores (PMC) and yarn carriers, specific know-how and machinery are needed.

L’enquête menée sur le marché a confirmé que, particulièrement pour la production de produits à haute valeur ajoutée, comme les mandrins de papeterie haut de gamme et les bobines de fil, un savoir-faire et des machines spécifiques sont nécessaires.


As a result, three different product markets can be distinguished: one for high-end PMC, one for yarn carriers, and one for low-value cores leaving open whether coated film cores are included or constitute a separate product market, as this made no difference to the competitive assessment.

Par conséquent, on distingue trois marchés de produits différents: celui des mandrins de papeterie haut de gamme, celui des bobines de fil et celui des mandrins bas de gamme — en laissant ouverte la question de savoir si les mandrins pour film enduit sont inclus ou constituent un marché de produit distinct, dès lors que cette question n’a aucune incidence sur l’analyse concurrentielle de l’opération.


The reason they would have to do that is in order to alert both the community and other operators that there is a competitive opportunity available, which other carriers might not have taken up if they felt there were too many players in the market. But when you're down to the short strokes, the second last and last carrier out, rather than the old way where everybody who exited a market had to give 60 days' notice and they always sought an exemption and so on, when nobody really needs this, it's something that is pretty well known wh ...[+++]

Mais en fin de course, l'avant-dernier et le dernier transporteur qui abandonne un point du réseau intérieur, c'est mieux que l'ancienne façon où tous ceux qui quittaient un marché devaient donner un avis préalable de 60 jours et qu'ils cherchaient toujours à obtenir une exemption, quand nul n'avait vraiment besoin d'un avis, que tous étaient déjà pas mal au courant.




Others have searched : stroke     stroke of the yarn carrier     Stroke the yarn carrier     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Stroke the yarn carrier' ->

Date index: 2022-10-14
w