Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homeowners' Freedom from Double Taxation Act
Poll-tax
Property qualification for the franchise
Property transfer tax
Tax on the conveyance of property
Tax on the rental value of real property
Tax on the transfers of property

Traduction de «Tax on the conveyance property » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
property transfer tax | tax on the conveyance of property | tax on the transfers of property

impôt sur la transmission de la fortune


Homeowners' Freedom from Double Taxation Act [ An Act to amend the Income Tax Act (deduction of property taxes paid in respect of a principal residence) ]

Loi sur l'élimination de la double imposition du propriétaire d'une résidence principale [ Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (déduction des impôts fonciers payés sur une résidence principale) ]


Amendments to the Excise Tax Act, a Related Act, the Cultural Property Export and Import Act, the Customs Act, the Excise Act, the Income Tax Act and the Tax Court of Canada Act : explanatory notes - June 1999

Modifications de la Loi sur la taxe d'accise et d'une loi connexe, de la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels, de la Loi sur les douanes, de la Loi sur l'accise, de la Loi de l'impôt sur le revenu et de la Loi sur la Cour canadienne d


Johnstown Community Development Co-operative Tax Exemption Act [ An Act to Authorize the Municipality of the County of Richmond to Exempt from Property Taxes Property Used by Johnstown Community Development Co-operative Limited ]

Johnstown Community Development Co-operative Tax Exemption Act [ An Act to Authorize the Municipality of the County of Richmond to Exempt from Property Taxes Property Used by Johnstown Community Development Co-operative Limited ]


taxes on gains from the disposal of movable or immovable property

impôts sur les gains provenant de l'aliénation de biens mobiliers ou immobiliers


tax on the rental value of real property

impôt sur la valeur locative d'un bien immobilier


property qualification for the franchise | poll-tax

cens électoral
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The different tax treatment of non-property owning residents in Greece (who are exempted from inheritance tax) and persons who are not resident in Greece, with respect to the first immoveable property which they acquire by inheritance, is an unjustified restriction on free movement of capital within the meaning of Article 63 TFEU (see also Article 65 TFEU).

Le traitement fiscal différencié entre les résidents en Grèce qui ne sont pas propriétaires fonciers (qui sont exonérés de droits de succession) et les non-résidents en Grèce quant à la première résidence acquise par succession, constitue une limitation injustifiée au libre mouvement des capitaux au sens de l’article 63 TFUE (voir également l’article 65 TFUE).


(4) For the purposes of this Part, if a supplier and a recipient make a joint election referred to in subsection (2) in respect of a qualifying supply and, under the agreement for the qualifying supply, the supplier makes a supply of property that is, immediately before the time the qualifying supply is made, capital property of the supplier and, by reason of subsection (3), no tax is payable in respect of the supply of the property, the basic tax content of the property of the recipient at an ...[+++]

(4) Pour l’application de la présente partie, si un fournisseur et un acquéreur font le choix conjoint prévu au paragraphe (2) relativement à une fourniture admissible, que le fournisseur fournit, aux termes de la convention portant sur la fourniture admissible, un bien qui était l’une de ses immobilisations immédiatement avant que la fourniture admissible soit effectuée et que nulle taxe n’est payable relativement à la fourniture ...[+++]


3 (1) For the purposes of determining, at any time on or after February 17, 2012, the basic tax content of real property that is situated in British Columbia or of tangible personal property that is ordinarily situated in that province, no tax under subsection 165(2) or section 212.1 or 218.1 of the Act or Division IV. 1 of Part IX of the Act is to be included in determining, in respect of the property, the value of A or B in paragraph (a) of the definition “basic tax content” in subsection 123( ...[+++]

3 (1) Pour le calcul, après le 16 février 2012, de la teneur en taxe d’un immeuble situé en Colombie-Britannique ou d’un bien meuble corporel habituellement situé dans cette province, la taxe prévue au paragraphe 165(2) ou aux articles 212.1 ou 218.1 de la Loi ou à la section IV. 1 de la partie IX de la Loi n’entre pas dans le calcul, relativement à l’immeuble ou au bien, de la valeur des éléments A ou B de la formule figurant à l’alinéa a) de la définition de « teneur en taxe » au paragraphe 123(1) de la Loi ou de la valeur des éléments J ou K de la formule figurant à l’alinéa b) de cette définition.


(a) for the purpose of determining an input tax credit of the person, the person is deemed to have received, at that time, a supply by way of sale of each property of the person, other than capital property, that was held immediately before that time for consumption, use or supply in the course of those other activities and to have paid, at that time, tax in respect of the supply equal to the basic tax content of the property at th ...[+++]

a) pour le calcul de son crédit de taxe sur les intrants, la personne est réputée avoir reçu, au moment donné, la fourniture par vente de chacun de ses biens, sauf les immobilisations, qu’elle détenait immédiatement avant ce moment pour consommation, utilisation ou fourniture dans le cadre de ces autres activités et avoir payé à ce moment, relativement à la fourniture, une taxe égale à la teneur en taxe du bien à ce moment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does the term ‘right in rem’ in Article 5(1) of Council Regulation (EC) No 1346/2000 of 29 May 2000 on insolvency proceedings (1) include a national rule such as that contained in Paragraph 12 of the Grundsteuergesetz (Law on real property tax, ‘GrStG’) in conjunction with the first sentence of Paragraph 77(2) of the Abgabenordnung (Tax Code, ‘AO’), pursuant to which real property tax debts are by operation of law a public charge o ...[+++]

La notion de droit réel qui figure à l’article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1346/2000 du Conseil, du 29 mai 2000, relatif aux procédures d’insolvabilité (1) vise-t-elle une règle nationale telle que celle qui figure à l’article 12 de la loi sur la taxe foncière (Grundsteuergesetz), lu en combinaison avec l’article 77, paragraphe 2, première phrase, du code des impôts (Abgabenordnung), qui prévoit que les créances de taxe foncière constituent de plein droit une charge foncière de droit publique grevant l’immeuble et que le propriétaire doit par conséquent tolérer l’exécution forcée sur l’immeuble?


In August 2002, the United Kingdom notified the European Commission of Gibraltar’s proposed reform of corporate tax , That reform included in particular the repeal of the former tax system and the imposition of three taxes applicable to all Gibraltar companies, namely a registration fee, a payroll tax and a business property occupation tax, with a cap on liability to payroll tax and business property occupation tax of 15% of profits.

En août 2002, le Royaume-Uni a notifié à la Commission européenne la réforme envisagée par le gouvernement de Gibraltar concernant l’impôt sur les sociétés . Cette réforme comprenait notamment l’abrogation de l’ancien système fiscal et l’instauration de trois impôts applicables à toutes les sociétés établies à Gibraltar : une taxe d’enregistrement, un impôt sur le nombre des salariés et un impôt sur l’occupation des locaux professionnels, étant entendu que l’assujettissement à ces deux derniers était plafonné à 15 % des bénéfices.


The state of Washington provides tax reductions from the Business and Occupation tax (‘BO tax’) and tax exemption from the property tax and leasehold excise tax.

L’État de Washington prévoit des réductions d’impôt au titre de la «Business and Occupation tax» («BO tax») ainsi qu’une exonération de la taxe sur les biens et du droit d’accise sur la location à bail.


Thus all fruit juices (product 2009), all mineral waters containing added sugar or other sweetening matter or flavoured (product 2202) and all plastic articles for the conveyance or packaging of goods (product 3923) should be included in list C of products to which a tax differential of 30 percentage points may be applied, while fruit juices of subheading 2009 80, mineral waters of heading 2202 10 and plastic articles for the conveyance or packaging of goo ...[+++]

Ainsi, il convient d’inscrire l’ensemble des jus de fruits (produit 2009), l’ensemble des eaux minérales additionnées de sucres ou d’édulcorants ou aromatisées (produit 2202) et les articles de transport ou d’emballage en matière plastique (produit 3923) sur la liste C des produits pouvant faire l’objet d’une taxation différenciée de 30 points de pourcentage et de retirer les jus de fruits de la position 2009 80, les eaux minérales de la position 2202 ...[+++]


That involved the conditions that I mentioned earlier, namely, adopting the ten province standard, including 100% of revenue from natural resources, using real property values in calculating that part of the tax base related to property taxes instead of the theoretical value now in force, and abolishing ceilings and floors in the equalization envelope.

Cela revient aux conditions que je mentionnais plus tôt, soit l'adoption de la norme des 10 provinces, l'inclusion de 100 p. 100 de tous les revenus tirés de l'exploitation des ressources naturelles, l'utilisation de la valeur foncière réelle dans le calcul de l'assiette fiscale liée aux impôts fonciers plutôt que la valeur théorique présentement en vigueur, et l'abolition de la norme plafond et plancher de l'enveloppe de péréquation.


In particular, the programme outlines, among others, measures to reduce the corporate tax rate to 25 % by 2007, to fight against tax evasion, reform the property taxation, and to rationalise healthcare spending.

Le programme expose notamment des mesures visant à ramener le taux de l'impôt sur les sociétés à 25 % d'ici à 2007, à lutter contre la fraude fiscale, à modifier l'impôt foncier et à rationaliser les dépenses de santé.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Tax on the conveyance property' ->

Date index: 2021-11-04
w