Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiquarian and numismatic society
Montréal Numismatic Society
The Antiquarian and Numismatic Society of Montreal

Traduction de «The Antiquarian and Numismatic Society Montreal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Antiquarian and Numismatic Society of Montreal

La Société d'archéologie et de numismatique de Montréal


antiquarian and numismatic society

société d'archéologie et de numismatique


Montréal Numismatic Society

Montréal Numismatic Society
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We'll now proceed to the Canadian Parks and Wilderness Society (Montreal), Catherine Guillemette, member of the board.

Nous allons maintenant passer à la Société pour la protection des parcs et des sites naturels du Canada (Montréal), Catherine Guillemette, membre du conseil.


Witnesses: From the Forest Products Association of Canada: Ashok Narang, Chairman, Papier Masson Ltd; Frank Dottori, President and CEO, Tembec Inc. From the Canadian Parks and Wilderness Society (Montreal): Catherine Guillemette, Member of the Board.

Témoins : De l’Association des produits forestiers du Canada : Ashok Narang, président, Papier Masson Ltée; Frank Dottori, président et chef de la direction, Tembee Inc. De la Société pour la protection des parcs et des sites naturels du Canada (Montréal) : Catherine Guillemette, membre du conseil administratif.


Senator Nolin: When you speak of the transformation of Quebec society, particularly Montreal society, you will agree that a distinction must be made between the linguistic evolution or adaptation to the linguistic reality in Montreal and the somewhat different process outside the province of Quebec.

Le sénateur Nolin : Lorsque vous parlez de la transformation de la société québécoise, surtout de la société montréalaise, vous conviendrez que l'on doit faire une distinction entre l'évolution linguistique car l'adaptation de la réalité linguistique à Montréal est quelque peu différente de celle de l'extérieur de la province de Québec.


The Hon. the Speaker: I draw the attention of honourable senators to the presence in the gallery of Ms. Margaret Healy, President of the United Irish Society of Montreal; Ms. Elizabeth Quinn, Vice President of the United Irish Society of Montreal; Miss Courtney Elizabeth Mullin, Queen of the Montreal St. Patrick's Day Parade; Miss Catherine Conway, Princess of the Montreal St. Patrick's Day Parade; and Miss Tara Lee Duffy, Princess of the Montreal St. Patrick's Day Parade.

Son Honneur le Président : J'attire l'attention des sénateurs sur la présence à la tribune de Mme Margaret Healy, présidente de la United Irish Society of Montreal; de Mme Elizabeth Quinn, vice- présidente de la United Irish Society of Montreal; de Mme Courtney Elizabeth Mullin, reine du défilé de la Saint-Patrick de Montréal; de Mme Catherine Conway, princesse de la parade de la Saint-Patrick de Montréal; et de Mme Tara Lee Duffy, princesse du défilé de la Saint-Patrick de Montréal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Regrets that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes as a modest step forward, that it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forward-looking dialogue; welcomes initiatives by US legislators to set up mandatory domestic schemes for the reduction of greenhouse gas emissions in the US and the growing emphasis on fightin ...[+++]

12. regrette que le gouvernement des États-Unis demeure si réticent à adhérer à un quelconque partenariat international sérieux dans le domaine du changement climatique, mais relève qu'il veut bien consentir désormais, comme convenu à Montréal en décembre 2005 lors de la conférence des parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, à s'engager dans un dialogue constructif et approfondi; se félicite des initiatives des législateurs américains visant à établir un système national contraignant de réduct ...[+++]


12. Regrets that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes as a modest step forward, that it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forward-looking dialogue; welcomes initiatives by US legislators to set up mandatory domestic schemes for the reduction of greenhouse gas emissions in the US and the growing emphasis on fightin ...[+++]

12. regrette que le gouvernement des États-Unis demeure si réticent à adhérer à un quelconque partenariat international sérieux dans le domaine du changement climatique, mais relève qu'il veut bien consentir désormais, comme convenu à Montréal en décembre 2005 lors de la conférence des parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, à s'engager dans un dialogue constructif et approfondi; se félicite des initiatives des législateurs américains visant à établir un système national contraignant de réduct ...[+++]


5. Regrets the fact that the US Administration is still so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that, at least, it did not stand in the way of agreement at Montreal; welcomes also the greater emphasis now being placed on fighting climate change by many key actors in American society, including Members of Congress from both Houses and both parties, state legislators, mayors, NGOs and many in the business community;

5. regrette que l'administration des États-Unis soit toujours si réticente à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle ne s'est pas opposée à la conclusion d'un accord à Montréal; se félicite de l'importance accrue accordée à la lutte contre le changement climatique par de nombreux acteurs essentiels de la société américaine, y compris les membres du Congrès des deux Chambres et des deux partis, des législateurs, des maires, des ONG ainsi que de nombreux acteurs du ...[+++]


5. Regrets the fact that the US Administration is still so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that, at least, it did not stand in the way of agreement at Montreal; welcomes also the greater emphasis now being placed on fighting climate change by many key actors in American society, including Members of Congress from both Houses and both parties, state legislators, mayors, NGOs and many in the business community;

5. regrette que l'administration des États-Unis soit toujours si réticente à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle ne s'est pas opposée à la conclusion d'un accord à Montréal; se félicite de l'importance accrue accordée à la lutte contre le changement climatique par de nombreux acteurs essentiels de la société américaine, y compris les membres du Congrès des deux Chambres et des deux partis, des législateurs, des maires, des ONG ainsi que de nombreux acteurs du ...[+++]


November 25, 2008 Gave a reading and talk for the St. James Literary Society, Montreal.

25 novembre 2008 Lecture et exposé pour la Société littéraire St. James de Montréal.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'The Antiquarian and Numismatic Society Montreal' ->

Date index: 2023-10-25
w