Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statement of the forms of order sought by the parties
The form of order sought by the appellant

Translation of "The form order sought by the appellant " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
statement of the form or order sought by the intervener in support of or opposing, in whole or in part, the form of order sought by one of the parties

conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties


the form of order sought by the appellant

les conclusions du requérant


statement of the forms of order sought by the parties

conclusions des parties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consequently, the form of order sought by the appellant at first instance should be granted, and the Commission decision of 22 November 2007 annulled, in so far as it relates to the documents and parts of documents to which the appellant continued to be denied access by the decision of 24 October 2008.

Par conséquent, il convient de faire droit aux conclusions de la requérante en 1ère instance et annuler la décision de la Commission, du 22 novembre 2007, dans sa partie relative aux documents et aux extraits de documents pour lesquelles cette institution a continué à refuser de donner l’accès dans sa décision du 22 octobre 2008.


24.06 The respondent may consent in writing to the order sought upon terms included in a draft order in Form 14 filed and a judge, satisfied that the relief sought by the applicant should be granted, may grant the order on such terms without the attendance of solicitors.

24.06 L’intimé peut consentir par écrit à l’ordonnance qui est demandée aux conditions énoncées dans le projet d’ordonnance rédigé selon la formule 14 et déposé; le juge, s’il est convaincu que le redressement demandé par le requérant devrait être accordé, peut rendre l’ordonnance à ces conditions en l’absence des avocats.


11.06 The respondent may consent in writing to the order sought on terms included in a draft order in Form 10 that is filed and a judge, satisfied that the relief sought by the applicant should be granted, may grant the order on those terms without the attendance of counsel.

11.06 L’intimé peut consentir par écrit à l’ordonnance qui est demandée aux conditions énoncées dans le projet d’ordonnance rédigé selon la formule 10 et déposé; le juge peut, s’il est convaincu que le redressement demandé par le requérant devrait être accordé, rendre l’ordonnance à ces conditions en l’absence des avocats.


24.06 The respondent may consent in writing to the order sought upon terms included in a draft order in Form 14 filed and a judge, satisfied that the relief sought by the applicant should be granted, may grant the order on such terms without the attendance of solicitors.

24.06 L’intimé peut consentir par écrit à l’ordonnance qui est demandée aux conditions énoncées dans le projet d’ordonnance rédigé selon la formule 14 et déposé; le juge, s’il est convaincu que le redressement demandé par le requérant devrait être accordé, peut rendre l’ordonnance à ces conditions en l’absence des avocats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(if the appellant seeks an order other than one mentioned above, the appellant must here set out the nature of the stay order sought)

(si l’appelant sollicite quelque autre ordonnance, il indique ici la nature de l’ordonnance de suspension sollicitée)


8.05 The respondent may consent in writing to the order sought, on terms included in a draft order in Form 7, and a judge may grant the order without the attendance of counsel.

8.05 L’intimé peut consentir par écrit à l’ordonnance qui est demandée aux conditions énoncées dans le projet d’ordonnance rédigé selon la formule 7; le juge peut rendre cette ordonnance en l’absence des avocats.


That report normally describes the subject-matter of the proceedings, the forms of order sought, the aspects on which the parties are requested to concentrate in their oral arguments, the issues of fact and of law which need to be explored in greater depth etc., and indicates the time allowed for the opening arguments of the parties' representatives. The Tribunal may also indicate its intention to examine the possibilities of an amicable settlement of the dispute at the hearing.

Dans ce rapport, sont normalement mentionnés l'objet du litige, les conclusions des parties, les aspects sur lesquels les parties sont invitées à concentrer leurs plaidoiries, les points de fait et de droit qui nécessitent d'être approfondis, etc., ainsi que des indications sur la durée des plaidoiries introductives des représentants des parties; le Tribunal peut également indiquer son intention d'examiner les possibilités d'un règlement à l'amiable du litige à l'occasion de l'audience.


a statement of the form of order sought by the intervener in support of or opposing, in whole or in part, the form of order sought by one of the parties;

les conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties ;


(a) a statement of the form of order sought by the intervener in support of or opposing, in whole or in part, the form of order sought by one of the parties;

a) les conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties;


the form of order sought by the intervener in support, in whole or in part, of the form of order sought by one of the parties;

les conclusions de l'intervenant tendant au soutien, total ou partiel, des conclusions d'une des parties;




Others have searched : The form order sought by the appellant     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'The form order sought by the appellant' ->

Date index: 2022-05-26
w