Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break-open threshold energy
Breakopen threshold energy
Clean contaminants from airport runways
Clear airport runways
DTHR
Develop advisory briefings on runway conditions
Displaced runway threshold
Displaced threshold
EBT
Energy break open threshold
Energy breakopen threshold
Implement airport runway cleaning approaches
Keep airport runways clear of debris and obstacles
Keep airport runways clear of obstacles
Keep airport runways clear of obstacles and debris
Prepare and file NOTAMs for ATS
RTHL
Runway threshold
Runway threshold elevation
Runway threshold light
Runway threshold marking
Threshold light
Threshold marking
Threshold of runway

Translation of "Threshold runway " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


runway threshold light [ RTHL | threshold light ]

feu de seuil de piste [ RTHL | feu de seuil ]


runway threshold marking [ threshold marking ]

marque de seuil de piste [ marque de seuil ]


displaced threshold [ DTHR | displaced runway threshold ]

seuil décalé [ DTHR | seuil de piste décalé ]






clean contaminants from airport runways | implement airport runway cleaning approaches | clean contaminants from airport runways | use different techniques to clean contaminants from airport runways

nettoyer des contaminants sur les pistes d'un aéroport


clear airport runways | keep airport runways clear of obstacles and debris | keep airport runways clear of debris and obstacles | keep airport runways clear of obstacles

garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles


energy breakopen threshold | EBT | energy break open threshold | breakopen threshold energy | break-open threshold energy

seuil d'énergie de perforation | seuil d'énergie d'éventration | seuil de rupture énergétique | énergie de seuil de perforation | énergie de seuil à l'éventration


develop advisory briefings on runway conditions | produce advisory briefings on airport maintenance works | prepare and file NOTAMs for ATS | prepare notices to airmen for airport terminal services

préparer des avis aux navigants concernant les services des terminaux aéroportuaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
for instrument runways if the threshold is 2 m (7 ft) or more below the aerodrome elevation; and

pour les pistes aux instruments dont le seuil se trouve à 2 m (7 ft) ou plus au-dessous de l'altitude de l'aérodrome; et


‘threshold’ means the beginning of that portion of the runway usable for landing.

«seuil», le début de la partie de la piste utilisable pour l’atterrissage.


When an aircraft which has been given clearance to land is completing its approach using atmospheric pressure at aerodrome elevation (QFE), the vertical position of the aircraft shall be expressed in terms of height above aerodrome elevation during that portion of its flight for which QFE may be used, except that it shall be expressed in terms of height above runway threshold elevation:

Si un aéronef qui a reçu la clairance d'atterrissage termine son approche en utilisant la pression atmosphérique à l'altitude de l'aérodrome (QFE), la position de cet aéronef dans le plan vertical est exprimée en fonction de la hauteur au-dessus du niveau de l'aérodrome pendant la partie du vol pour laquelle le QFE peut être utilisé; exceptionnellement elle est toutefois exprimée en fonction de la hauteur au-dessus du niveau du seuil de la piste:


The azimuth of the centreline from threshold 07C to threshold 25C is 57°56′36″. Threshold 07C has grid coordinates of 447 545.67 E and 5 016 976.87 N and threshold 25C has grid coordinates of 449 986.76 E and 5 018 505.59 N. The points between thresholds, along proposed runway 07C-25C, that control the elevation of the proposed runway centreline are:

Les coordonnées du quadrillage du seuil 07C sont 447 545,67 E. et 5 016 976,87 N. et celles du seuil 25C sont 449 986,76 E. et 5 018 505,59 N. Les points entre les seuils, le long de la piste proposée 07C-25C, où est déterminée l’altitude de l’axe de la piste proposée, sont indiqués dans le tableau suivant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The azimuth of the centreline from threshold 07L to threshold 25R is 57°56′36″. Threshold 07L has grid coordinates of 447 093.05 E and 5 017 585.68 N and threshold 25R has grid coordinates of 449 674.92 E and 5 019 202.56 N. The points between thresholds, along existing and proposed runway 07L-25R, that control the elevation of the existing and proposed runway centreline are:

Les coordonnées du quadrillage du seuil 07L sont 447 093,05 E. et 5 017 585,68 N. et celles du seuil 25R sont 449 674,92 E. et 5 019 202,56 N. Les points entre les seuils, le long de la piste existante et proposée 07L-25R, où est déterminée l’altitude de l’axe de la piste, sont indiqués dans le tableau suivant :


The azimuth of the centreline from threshold 14 to threshold 32 is 127°59′51″. Threshold 14 has grid coordinates of 549 214.88 E and 4 812 357.07 N and threshold 32 has grid coordinates of 550 199.80 E and 4 811 587.63 N. The points between thresholds along runway 14-32 that control the elevation of the runway centreline are:

Les coordonnées du quadrillage du seuil 14 sont 549 214,88 E. et 4 812 357,07 N. et celles du seuil 32 sont 550 199,80 E. et 4 811 587,63 N. Les points entre les seuils, le long de la piste 14-32, où est déterminée l’altitude de l’axe de la piste sont indiqués dans le tableau suivant :


The azimuth of the centreline from threshold 07R to threshold 25L is 57°56′36″. Threshold 07R has grid coordinates of 447 897.32 E and 5 016 543.09 N and threshold 25L has grid coordinates of 449 963.64 E and 5 017 837.10 N. There are no additional points between thresholds, along proposed runway 07R-25L, that control the elevation of the proposed runway centreline;

Les coordonnées du quadrillage du seuil 07R sont 447 897,32 E. et 5 016 543,09 N. et celles du seuil 25L sont 449 963,64 E. et 5 017 837,10 N. Il n’existe aucun autre point entre les seuils, le long de la piste proposée 07R-25L, où est déterminée l’altitude de l’axe de la piste proposée.


The azimuth of the centreline from threshold 07 to threshold 25 is 64°42′56″. Threshold 07 has grid coordinates of 549 370.38 E and 4 811 853.80 N and threshold 25 has grid coordinates of 551 298.78 E and 4 812 764.72 N. The points between thresholds along runway 07-25 that control the elevation of the runway centreline are:

Les coordonnées du quadrillage du seuil 07 sont 549 370,38 E. et 4 811 853,80 N. et celles du seuil 25 sont 551 298,78 E. et 4 812 764,72 N. Les points entre les seuils, le long de la piste 07-25, où est déterminée l’altitude de l’axe de la piste sont indiqués dans le tableau suivant :


The perimeter fence and adjacent areas to security restricted areas, other airside areas outside this fence, including those in the immediate vicinity of the runway threshold and taxiways, shall be subjected to surveillance by patrols, closed circuit television or other monitoring measures.

La clôture d'enceinte et les zones adjacentes aux zones de sûreté à accès réglementé, les autres zones côté piste situées en dehors de cette clôture, y compris celles qui se trouvent aux abords immédiats du seuil de piste et des voies de circulation des avions font l'objet d'une surveillance par des rondes, la télévision en circuit fermé et d'autres méthodes de surveillance.


Note 1: Full facilities comprise runway markings, 720 m or more of HI/MI approach lights, runway edge lights, threshold lights and runway end lights.

Note 1 : Les installations complètes comprennent les marques de piste, le balisage d'approche (HI/MI) d'une longueur égale ou supérieure à 720 m, les feux de bordure de piste, les feux de seuil et les feux d'extrémité de piste.


w